Übersetzung für "Even there" in Deutsch
Thank
you
for
the
answer,
even
if
there
was
little
of
substance
in
it.
Danke
für
die
Antwort,
auch
wenn
sie
nicht
sehr
inhaltsreich
war.
Europarl v8
There
are
just
as
many
young
smokers
there,
even
though
there
is
no
advertising.
Da
rauchen
genauso
viele
Jugendliche,
da
gibt
es
keine
Werbung.
Europarl v8
They
pay
them
only
to
authors,
and,
even
then,
there
are
many
exceptions.
Sie
zahlen
sie
nur
an
Autoren
und
sogar
dann
gibt
es
viele
Ausnahmen.
Europarl v8
Even
so,
there
were
a
few
encouraging
signs.
Trotzdem
gibt
es
einige
positive
Zeichen.
Europarl v8
Even
if
there
are
reservations,
that
point
is
extremely
important.
Auch
wenn
es
Vorbehalte
gibt,
ist
dieser
Punkt
von
äußert
großer
Bedeutung.
Europarl v8
I
would
even
say
that
there
is
even
a
sense
of
despair.
Ich
würde
sogar
sagen,
dass
sich
eine
gewisse
Verzweiflung
breitgemacht
hat.
Europarl v8
Maybe
we
will
not
even
be
mediators
there
but
facilitators.
Vielleicht
werden
wir
dort
keine
Vermittlerrolle,
sondern
lediglich
eine
unterstützende
Rolle
spielen.
Europarl v8
Even
there
it
is
still
possible
to
let
some
air
out.
Auch
da
ist
es
noch
möglich,
Luft
herauszulassen.
Europarl v8
Even
if
there
is
no
bouquet
of
flowers,
the
words
themselves
are
bouquet
enough.
Auch
ohne
Blumenstrauß
sind
die
Worte
schon
Blumen
genug.
Europarl v8
Even
so,
there
are
at
present
no
plans
to
amalgamate
the
two.
Es
ist
aber
derzeit
nicht
vorgesehen,
die
beiden
zu
fusionieren.
Europarl v8
The
microeconomic
framework
and
foundation
for
moving
forward
was
not
even
there.
Der
mikro-ökonomische
Rahmen
und
Grundlage
erweiterte
sich
nicht,
war
nicht
einmal
da.
TED2020 v1
Will
there
even
be
mammals?
Wird
es
überhaupt
noch
Säugetiere
geben?
TED2020 v1
Even
in
Bangladesh,
there
are
some
empty
places.
Sogar
in
Bangladesch
gibt
es
nur
einige
offene
Stellen,
TED2020 v1
Oh,
and
by
the
way,
those
flamingos,
they
shouldn't
even
be
there
in
the
first
place.
Oh,
und
nebenbei
sollten
diese
Flamingos
von
vornherein
nicht
einmal
da
sein.
TED2020 v1
Girls
get
aborted
before
they're
even
born
when
there
are
scarce
resources.
Mädchen
werden
noch
vor
der
Geburt
abgetrieben,
wenn
die
Ressourcen
knapp
sind.
TED2020 v1
Even
today
there
are
a
few
wineries.
Noch
heute
gibt
es
dort
einige
Weingüter.
Wikipedia v1.0
It
is
cold
there,
even
in
summer.
Es
ist
kalt
dort,
sogar
im
Sommer.
Tatoeba v2021-03-10