Translation of "Even there" in German

Thank you for the answer, even if there was little of substance in it.
Danke für die Antwort, auch wenn sie nicht sehr inhaltsreich war.
Europarl v8

There are just as many young smokers there, even though there is no advertising.
Da rauchen genauso viele Jugendliche, da gibt es keine Werbung.
Europarl v8

They pay them only to authors, and, even then, there are many exceptions.
Sie zahlen sie nur an Autoren und sogar dann gibt es viele Ausnahmen.
Europarl v8

Even so, there were a few encouraging signs.
Trotzdem gibt es einige positive Zeichen.
Europarl v8

Even if there are reservations, that point is extremely important.
Auch wenn es Vorbehalte gibt, ist dieser Punkt von äußert großer Bedeutung.
Europarl v8

I would even say that there is even a sense of despair.
Ich würde sogar sagen, dass sich eine gewisse Verzweiflung breitgemacht hat.
Europarl v8

Maybe we will not even be mediators there but facilitators.
Vielleicht werden wir dort keine Vermittlerrolle, sondern lediglich eine unterstützende Rolle spielen.
Europarl v8

Even there it is still possible to let some air out.
Auch da ist es noch möglich, Luft herauszulassen.
Europarl v8

Even if there is no bouquet of flowers, the words themselves are bouquet enough.
Auch ohne Blumenstrauß sind die Worte schon Blumen genug.
Europarl v8

Even so, there are at present no plans to amalgamate the two.
Es ist aber derzeit nicht vorgesehen, die beiden zu fusionieren.
Europarl v8

The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there.
Der mikro-ökonomische Rahmen und Grundlage erweiterte sich nicht, war nicht einmal da.
TED2020 v1

Will there even be mammals?
Wird es überhaupt noch Säugetiere geben?
TED2020 v1

Even in Bangladesh, there are some empty places.
Sogar in Bangladesch gibt es nur einige offene Stellen,
TED2020 v1

Oh, and by the way, those flamingos, they shouldn't even be there in the first place.
Oh, und nebenbei sollten diese Flamingos von vornherein nicht einmal da sein.
TED2020 v1

Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources.
Mädchen werden noch vor der Geburt abgetrieben, wenn die Ressourcen knapp sind.
TED2020 v1

Even today there are a few wineries.
Noch heute gibt es dort einige Weingüter.
Wikipedia v1.0

It is cold there, even in summer.
Es ist kalt dort, sogar im Sommer.
Tatoeba v2021-03-10