Übersetzung für "Detained in" in Deutsch

On the same occasion several hundred people were illegally detained and tortured in prison.
Bei derselben Gelegenheit wurden mehrere Hundert Menschen illegal verhaftet und in Gefängnissen gefoltert.
Europarl v8

Commissioner Bonino was arrested and detained in Afghanistan recently.
Kommissarin Bonino wurde jüngst in Afghanistan festgenommen und inhaftiert.
Europarl v8

Many of those detained in the last few weeks have been released.
Viele der in den letzten Wochen Festgenommenen wurden freigelassen.
Europarl v8

People are being detained in Guantánamo, where they are deprived of their most fundamental rights.
Menschen werden in Guantánamo gefangen gehalten, wo ihnen selbstverständlichste Menschenrechte vorenthalten werden.
Europarl v8

He should at least have been detained in his room between hearings.
Man hätte ihn zwischen den Verhören zumindest in seinem Zimmer halten sollen.
Books v1

Political prisoners are detained and tortured in the Ministry of Love.
Politische Gefangene inhaftiert und foltert man im Ministerium der Liebe.
TED2020 v1

A person detained in jail or under arrest is, of course, deemed to be in police custody.
Eine Person im Gefängnis oder in Haft wird als in Polizeigewahrsam befindlich erachtet.
Wikipedia v1.0

A person in transit shall be detained in custody during the period of transit.
Eine durchzuliefernde Person wird während der Dauer der Durchlieferung in Haft gehalten.
JRC-Acquis v3.0

In 1939 he was detained in France and then emigrated to England.
Im Jahr 1939 wurde er in Frankreich interniert und emigrierte dann nach Großbritannien.
Wikipedia v1.0

Finck was briefly detained in the Esterwegen concentration camp.
Finck wurde vorübergehend im KZ Esterwegen inhaftiert.
Wikipedia v1.0

Two of the suspects were detained in conjunction with the cocaine find.
Zwei der Verdächtigen wurden in Zusammenhang mit dem Kokain-Fund festgenommen.
WMT-News v2019

Immediate liberation of all refugees and migrants detained in the Gazi Baba center and its immediate closure.
Sofortige Freilassung aller Flüchtlinge und Einwanderer, die im Gazi Baba-Lager interniert sind.
GlobalVoices v2018q4

Detained in Italy as of September 2007’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:
In Italien inhaftiert seit September 2007.“ folgende Fassung:
DGT v2019

Unaccompanied minors shall be detained only in exceptional circumstances.
Unbegleitete Minderjährige dürfen nur in Ausnahmefällen in Haft genommen werden.
DGT v2019

Unaccompanied minors shall never be detained in prison accommodation.
Unbegleitete Minderjährige werden in keinem Falle in gewöhnlichen Haftanstalten untergebracht.
DGT v2019

It seems that he is detained in Shaya in Xinjiang.
Offenbar ist er in Shaya in Xinjiang in Haft.
TildeMODEL v2018