Übersetzung für "Detained in" in Deutsch
On
the
same
occasion
several
hundred
people
were
illegally
detained
and
tortured
in
prison.
Bei
derselben
Gelegenheit
wurden
mehrere
Hundert
Menschen
illegal
verhaftet
und
in
Gefängnissen
gefoltert.
Europarl v8
Commissioner
Bonino
was
arrested
and
detained
in
Afghanistan
recently.
Kommissarin
Bonino
wurde
jüngst
in
Afghanistan
festgenommen
und
inhaftiert.
Europarl v8
Many
of
those
detained
in
the
last
few
weeks
have
been
released.
Viele
der
in
den
letzten
Wochen
Festgenommenen
wurden
freigelassen.
Europarl v8
People
are
being
detained
in
Guantánamo,
where
they
are
deprived
of
their
most
fundamental
rights.
Menschen
werden
in
Guantánamo
gefangen
gehalten,
wo
ihnen
selbstverständlichste
Menschenrechte
vorenthalten
werden.
Europarl v8
He
should
at
least
have
been
detained
in
his
room
between
hearings.
Man
hätte
ihn
zwischen
den
Verhören
zumindest
in
seinem
Zimmer
halten
sollen.
Books v1
Political
prisoners
are
detained
and
tortured
in
the
Ministry
of
Love.
Politische
Gefangene
inhaftiert
und
foltert
man
im
Ministerium
der
Liebe.
TED2020 v1
A
person
detained
in
jail
or
under
arrest
is,
of
course,
deemed
to
be
in
police
custody.
Eine
Person
im
Gefängnis
oder
in
Haft
wird
als
in
Polizeigewahrsam
befindlich
erachtet.
Wikipedia v1.0
A
person
in
transit
shall
be
detained
in
custody
during
the
period
of
transit.
Eine
durchzuliefernde
Person
wird
während
der
Dauer
der
Durchlieferung
in
Haft
gehalten.
JRC-Acquis v3.0
In
1939
he
was
detained
in
France
and
then
emigrated
to
England.
Im
Jahr
1939
wurde
er
in
Frankreich
interniert
und
emigrierte
dann
nach
Großbritannien.
Wikipedia v1.0
Finck
was
briefly
detained
in
the
Esterwegen
concentration
camp.
Finck
wurde
vorübergehend
im
KZ
Esterwegen
inhaftiert.
Wikipedia v1.0
Two
of
the
suspects
were
detained
in
conjunction
with
the
cocaine
find.
Zwei
der
Verdächtigen
wurden
in
Zusammenhang
mit
dem
Kokain-Fund
festgenommen.
WMT-News v2019
Immediate
liberation
of
all
refugees
and
migrants
detained
in
the
Gazi
Baba
center
and
its
immediate
closure.
Sofortige
Freilassung
aller
Flüchtlinge
und
Einwanderer,
die
im
Gazi
Baba-Lager
interniert
sind.
GlobalVoices v2018q4
Detained
in
Italy
as
of
September
2007’
under
the
heading
‘Natural
persons’
shall
be
replaced
by
the
following:
In
Italien
inhaftiert
seit
September
2007.“
folgende
Fassung:
DGT v2019
Unaccompanied
minors
shall
be
detained
only
in
exceptional
circumstances.
Unbegleitete
Minderjährige
dürfen
nur
in
Ausnahmefällen
in
Haft
genommen
werden.
DGT v2019
Unaccompanied
minors
shall
never
be
detained
in
prison
accommodation.
Unbegleitete
Minderjährige
werden
in
keinem
Falle
in
gewöhnlichen
Haftanstalten
untergebracht.
DGT v2019
It
seems
that
he
is
detained
in
Shaya
in
Xinjiang.
Offenbar
ist
er
in
Shaya
in
Xinjiang
in
Haft.
TildeMODEL v2018