Übersetzung für "Deeply buried" in Deutsch

The consumption binge superficially satisfies deeply buried feelings, such as mindfulness and respect.
Der Konsumrausch befriedigt oberflächlich tief verschüttete Gefühle wie Achtsamkeit und Respekt.
ParaCrawl v7.1

Her head is deeply buried within the hood of her cloak.
Ihr Kopf ist tief in die Kapuze ihres Umhangs vergraben.
ParaCrawl v7.1

Marx21 is deeply buried in the Left Party and has representatives on the party executive.
Sie ist tief in der Linkspartei begraben und hat Vertreter im Parteivorstand.
ParaCrawl v7.1

Yeah, what's a deeply buried personal secret between friends, right?
Ja, geht doch nichts über ein tief vergrabenes, persönliches Geheimnis unter Freunden, oder?
OpenSubtitles v2018

When he was buried deeply inside her, Lisa kissed her Daddy again.
Als er schon ganz tief in ihr drin war küsste sie ihn noch einmal ganz zärtlich.
ParaCrawl v7.1

This is often hard because many managers are deeply buried in administration.
Das ist oft schwer, weil viele Manager tief in der Verwaltung begraben sind.
CCAligned v1

On the basis of the color marking, a rescue team can determine how deeply buried the accident victim is.
Durch die Farbmarkierung kann eine Rettungsmannschaft erkennen, wie tief der verunglückte Wintersportler verschüttet ist.
EuroPat v2

His daughter lay on his belly with his morning wood deeply buried in her cunnie.
Seine kleine Tochter lag auf seinem Bauch und seine harte Morgenlatte steckte tief in ihrem Fötzchen.
ParaCrawl v7.1

With Hanna's return, the old story resurfaces and uproots deeply buried issues.
Mit Hannas Rückkehr wird die alte Geschichte wieder gegenwärtig und befördert tief Vergrabenes zutage.
ParaCrawl v7.1

Deeply buried within our daily customs, it is all but invisible among the educated classes--invisible, but ever present.
Tief vergraben in unserem Alltag ist er in den gebildeten Schichten so gut wie unsichtbar geworden - unsichtbar, aber stets präsent.
News-Commentary v14

Because sleep eating is often caused by some kind of deeply-buried anxiety, and I want to draw it out.
Schlafessen wird sehr oft von einer tief begrabenen Angst verursacht, und so will ich sie hervorlocken.
OpenSubtitles v2018

When the potential +U at very deeply buried test subjects 2 is to be identified, for example on the third metallization plane 9 or on metallization planes which lie even deeper, then further metallic auxiliary spots applied in the intermediate planes 8 increase the capacitive coupling between the test subject 2 and the metallic test spot 5 and facilitate the measurement.
Soll das Potential +U auf sehr tief gelegenen Meßobjekten 2 bestimmt werden, z.B. auf der dritten Metallisierungsebene 9.oder auf noch tiefer gelegenen Metallisierungsebenen, so lassen sich durch in den Zwischenebenen 8 angebrachte weitere metallische Zusatzflecken die kapazitive Kopplung zwischen dem Meßobjekt 2 und dem metallischen Meßfleck 5 erhöhen und die Messung erleichtern.
EuroPat v2

One of them said: “If this is the case and not otherwise, then in how many errors are countless people still deeply buried, and when will it, also in this respect, become clear and bright to them?”
Und einer sagte: „Wenn sicher also und nicht anders, in wie vielen Irrtümern sind da eine Unzahl von Menschen noch tiefst begraben, und wann wird es bei ihnen auch darin licht und helle werden?“
ParaCrawl v7.1

The unnecessary material must be removed from the top of the nut, if need be, to avoid having the strings deeply buried in the nut.
Das überflüssige Material muss von der Spitze des Sattels entfernt werden, wenn sein muss, zu vermeiden, dass die Saiten, tief in dem Sattel begraben.
ParaCrawl v7.1

A nuclear strike makes little sense when existing systems can destroy deeply buried WMD, unless the goal is to shake underground installations with a nuclear blast.
Ein nuklearer Schlag macht wenig Sinn, wenn bestehende Systeme tief im Untergrund verborgene Massenvernichtungswaffen zerstören können, es sei denn, man wolle unterirdische Einrichtungen mit einer Kernwaffenexplosion erschüttern.
ParaCrawl v7.1

Each one of us is supposed to collect a kind of mental treasure chest containing access to the feelings that are otherwise deeply buried.
Jeder der Schüler soll eine art mentaler Schatzkiste ansammeln, die die Gefühle enthält, die sonst so tief vergraben sind.
ParaCrawl v7.1

The Moon with Pluto is deeply instinctive, primitive and archaic, and in the 8th house it is not only deeply buried, but also likely to be projected onto mother and onto women generally.
Mond in Gesellschaft von Pluto ist äußerst instinktiv, primitiv und archaisch, und ist im achten Haus nicht nur tief vergraben, sondern wird wahrscheinlich auf das Mutterbild und auf Frauen im Allgemeinen projiziert.
ParaCrawl v7.1

When I did so, I discovered key information buried deeply in biblical record as well as in the history and traditions of the Jewish people.
Das Ergebnis war die Erkenntnis, dass tief verborgen in den biblischen Aufzeichnungen, in der Geschichte und in den Traditionen des jüdischen Volkes zentrale Informationen enthalten sind.
ParaCrawl v7.1

When I eventually separated from my husband in 1988, many powerful feelings emerged which had been deeply buried until then.
Als ich mich schließlich 1988 von meinem Mann trennte, kamen viele mächtige Gefühle an die Oberfläche, die bis dahin tief in mir verborgen gewesen waren.
ParaCrawl v7.1