Übersetzung für "Correspondingly" in Deutsch
Proposals
for
initiatives
within
the
EU
have
therefore
been
of
correspondingly
meagre
proportions.
Entsprechend
dürftig
sind
dann
auch
die
Vorschläge
für
Initiativen
innerhalb
der
EU
ausgefallen.
Europarl v8
In
the
case
of
smaller
pools
(see
II(b)),
the
amount
of
ice
must
be
reduced
correspondingly.
Bei
kleineren
Ansätzen
(vgl.
II
b)
ist
die
Eismenge
entsprechend
herabzusetzen.
DGT v2019
In
the
case
of
smaller
pools,
the
amount
of
ice
must
be
reduced
correspondingly.
Bei
kleineren
Sammelproben
ist
die
Eismenge
entsprechend
herabzusetzen.
DGT v2019
If
we
remove
this
funding,
there
will
be
correspondingly
less
labour
market
policy.
Streichen
wir
diese
Mittel,
dann
gibt
es
entsprechend
weniger
Arbeitsmarktpolitik.
Europarl v8
That
therefore
means
that
contracts
for
contract
personnel
will
run
correspondingly
longer.
Das
heißt
also,
die
Verträge
für
das
Kontraktpersonal
laufen
entsprechend
länger.
Europarl v8
Correspondingly,
of
course,
cuts
must
be
made
in
the
relevant
Budget
line.
Entsprechend
müssen
natürlich
auch
Kürzungen
in
der
entsprechenden
Haushaltslinie
vorgenommen
werden.
Europarl v8
The
numbers
of
employees
rose
and
fell
correspondingly.
Dementsprechend
entwickelte
sich
auch
die
Zahl
der
Arbeitsplätze.
Wikipedia v1.0
The
territory
of
the
borough
is
predominantly
used
for
arable
land
and
is
correspondingly
rural.
Das
Gebiet
der
Stadt
wird
überwiegend
landwirtschaftlich
genutzt
und
ist
dementsprechend
ländlich
geprägt.
Wikipedia v1.0
Against
that,
progress
will
be
correspondingly
valuable.
Dafür
sind
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet
entsprechend
wertvoll.
TildeMODEL v2018
Only
a
few
projects
have
been
concluded,
and
the
study
will
be
correspondingly
constrained.
Bisher
wurden
nur
wenige
Projekte
abgeschlossen,
und
die
Studie
wird
entsprechend
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
The
unemployment
rate
continues
to
include
a
cyclical
component
and
is
correspondingly
high.
Die
Arbeitslosenquote
enthält
weiterhin
eine
konjunkturelle
Komponente
und
ist
dementsprechend
hoch.
TildeMODEL v2018
In
such
a
case,
the
Commission
contribution
will
decrease
correspondingly.
In
diesem
Fall
verringert
sich
der
Beitrag
der
Kommission
entsprechend.
TildeMODEL v2018