Übersetzung für "Correction fluid" in Deutsch

It took ten years, two electric typewriters and probably a gallon of correction fluid.
Es dauerte zehn Jahre, zwei elektrische Schreibmaschinen und wahrscheinlich eine Gallone Korrekturflüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

Please keep pages A to E as clean as possible and do not fold, staple or amend them with correction fluid.
Bie achten Sie darauf, daß die Seiten A bis E so sauber wie möglich ausgefüllt und nicht gefaltet, geheftet oder mit Korrektur­Flüssigkeit verbessert werden dürfen.
EUbookshop v2

The liquid medium may be a cosmetic medium or another medium such as a correction fluid or an ink.
Bei dem flüssigen Medium kann es sich um ein Kosmetikmedium, aber auch um ein anderes Medium, wie z. B. eine Korrekturflüssigkeit oder eine Tinte, handeln.
EuroPat v2

For the realization of my first Inktober, my allies were the usual tools: the ballpoint pen, watercolor and correction fluid.
Für die Realisierung dieser Inktober waren meine Verbündeten die üblichen Werkzeuge: Kugelschreiber, Aquarell und Korrekturflüssigkeit.
CCAligned v1

The non-image area of a printing plate was treated with a commercial correcting fluid.
Die Nichtbildstelle einer Druckplatte wurde mit einem handelsüblichen Korrekturmittel behandelt.
EuroPat v2

Corrected, measured fluid level F K markedly fluctuates on the order of several liters.
Der korrigierte gemessene Füllstand F K weist deutliche Schwankungen in der Größenordnung von mehreren Litern auf.
EuroPat v2

For printing plate applications, the developed plates may be heated for a short time at elevated temperatures, as is known for diazo layers from British Patent 1,154,749, to increase the resistance during printing and also the resistance to wash-out agents, correction fluids and printing inks which can be cured with UV light.
Bei der Anwendung als Druckplatten können zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit beim Druck sowie der Resistenz gegen Auswaschmittel, Korrekturmittel und durch UV-Licht härtbare Druckfarben die entwickelten Platten kurzzeitig auf erhöhte Temperaturen erwärmt werden, wie es für Diazoschichten aus der GB-PS 1 154 749 bekannt ist.
EuroPat v2

Development can be followed by further processing steps. In the case of printing plate production, these comprise, for example, a hydrophilizing treatment with acidic solutions, the application of preserving coatings or the application of so-called baking solutions if the plates are to be heated to elevated temperatures for a short time, such as is known for diazo layers from GB 1,154,749, in order to increase their print run or their resistance to washing-out agents, correction fluids and UV-hardenable printing inks.
An die Entwicklung können sich weitere Verarbeitungsschritte anschließen, beispielsweise bei Druckplatten eine Hydrophilierung mit sauren Lösungen, das Aufbringen von Konservierungsschichten oder, wenn zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit beim Druck sowie der Resistenz gegen Auswaschmittel, Korrekturmittel und durch UV-Licht härtbare Druckfarben die entwickelten Platten kurzzeitig auf erhöhte Temperaturen erwärmt werden sollen, wie es für Diazoschichten aus der GB-A 1 154 749 bekannt ist, das Auftragen von sogenannten Einbrenngummierungen.
EuroPat v2

However, it has been found in practice that correcting pens of the type in question often do not work satisfactorily because the ball valve closure easily becomes blocked, so that satisfactory outflow of the correcting fluid is no longer guaranteed, and as a result is not sufficiently tight when not in use so that the correcting fluid can easily dry, making the correcting pen totally unusable.
In der Praxis hat sich jedoch herausgestellt, daß derartige Korrekturstifte häufig nicht einwandfrei arbeiten, da der Kugelventilverschluß sowohl leicht verstopft und dann ein einwandfreies Austreten der Korrekturflüssigkeit nicht gewährleistet ist als auch daraus folgernd bei Nichtgebrauch nicht ausreichend dicht ist, wodurch die Korrekturflüssigkeit leicht eintrocknen kann, was den Korrekturstift dann insgesamt unbrauchbar macht.
EuroPat v2

At the same time, the arrangement is such that the second closure cap 20 can readily be unscrewed to enable correcting fluid to be removed from the container 1 and applied to a substrate by the brush-like applicator 23.
Gleichzeitig ist die Anordnung so getroffen, daß auf einfache Weise ein Abschrauben der zweiten Verschlußkappe 20 möglich ist, um dann Korrekturflüssigkeit mit dem pinselförmigen Auftragselement 23 aus dem Behälter 1 entnehmen und auf ein Substrat auftragen zu können.
EuroPat v2

The effect of the dynamics of the tank contents on corrected, measured fluid level F K, especially in the case of sloshing and cornering, is eliminated by the method of the present invention, in particular through consideration of the instantaneous consumption.
Der Einfluß der Dynamik des Tankinhalts auf den korrigierten gemessenen Füllstand F K, insbesondere bei Schwappvorgängen und Kurvenfahrten, wird durch das erfindungsgemäße Verfahren eliminiert, insbesondere durch die Berücksichtigung des Momentanverbrauchs.
EuroPat v2

However, the corrected fluid level obtained in this manner is subject to fluctuations, such as sloshing, which may be attributed to the dynamics of the tank contents.
Der so erhaltene korrigierte Füllstand unterliegt jedoch Schwankungen, die auf die Dynamik des Tankinhaltes wie z.B. Schwappvorgänge zurückzuführen sind.
EuroPat v2

Table 3 shows that, although the printing plates not produced in accordance with the invention have sufficiently good hydrophilicity (insofar as it was determined) in the non-image areas, they either have a marked color haze or suffer attack by the correcting fluid, which results in a coloration in the non-image areas, or both phenomena.
Tabelle 3 zeigt, daß die nicht erfindungsgemäß hergestellten Druckplatten in den Nichtbildstellen zwar eine ausreichend gute Hydrophilie haben (soweit sie bestimmt wurde), aber entweder einen deutlichen Farbschleier aufweisen oder aber einen Angriff durch das Korrekturmittel erleiden, der zu einer Verfärbung in den Nichtbildstellen führt, oder beide Erscheinungen.
EuroPat v2