Übersetzung für "Autonomy over" in Deutsch

We need complete control and autonomy over our bodies.
Wir müssen vollkommen frei über unsere Körper verfügen können.
GlobalVoices v2018q4

Both are intended to provide continuing autonomy and choice over activity and to enable safety.
Beide sollen die Erhaltung von Selbstständigkeit und Entscheidungsfreiheit ermöglichen und für Sicherheit sorgen.
TildeMODEL v2018

The intention is to safely enable continuing autonomy and choice over activity.
Sie sollen die weitere, sichere Selbstständigkeit und Entscheidungsfreiheit ermöglichen.
TildeMODEL v2018

On 3 March 1967, Grenada was granted full autonomy over its internal affairs as an Associated State.
Am 27. Februar 1967 bekam das Territorium volle innere Autonomie als Associated State.
WikiMatrix v1

Doesn't give you autonomy over your own data to create unified profiles.
Gewährt Ihnen keine Autonomie über Ihre Daten, um einheitliche Profile zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

This involves a subtle loss of autonomy or control over their new habit.
Dies beinhaltet einen subtilen Verlust von Autonomie und Kontrolle über ihre neue Gewohnheit.
ParaCrawl v7.1

They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.
Sie haben Autonomie über ihre Zeit, ihre Aufgaben, ihr Team, ihre Technik.
TED2020 v1

At the base of the decision to go distributed, there's a desire to give people autonomy over how they do their work.
Grundlage für verteilte Arbeit ist, den Menschen Autonomie bei ihrer Tätigkeit geben zu wollen.
TED2020 v1

The main aspect here will be our security and the full autonomy over as much time as possible.
Hauptaspekt wird hier unsere Sicherheit und die volle Autonomie über möglichst lange Zeit sein.
ParaCrawl v7.1

With an autonomy of over 15 hours you can always count on its energy.
Mit einer Autonomie von über 15 Stunden können Sie sich immer auf seine Energie verlassen.
ParaCrawl v7.1

I have no interest in promoting medical tourism and believe, therefore, that national autonomy over regulatory aspects must be protected and that we must avoid a harmonisation of standards to the lowest possible denominator.
Ich habe kein Interesse an der Förderung eines Medizintourismus, und glaube deshalb, dass die nationale Autonomie vor regulatorischen Aspekten bewahrt werden muss, und dass wir eine Harmonisierung der Standards auf der Ebene des kleinsten gemeinsamen Nenners verhindern müssen.
Europarl v8

It also emphasises that universities should, in all circumstances, maintain the autonomy to decide over their curricula and governance structures.
Der Bericht hebt auch hervor, dass Hochschulen unter allen Umständen die Autonomie über ihre Studienpläne und Leitungsstrukturen beibehalten sollen.
Europarl v8

And disintegration can of course be avoided by a political vision that balances the need for greater integration with the desire for some degree of national autonomy and sovereignty over a range of issues.
Und natürlich kann die Auflösung durch eine politische Vision verhindert werden, die die Notwendigkeit einer stärkeren Integration mit dem Wunsch nach einem gewissen Grad nationaler Autonomie bei verschiedenen Themen vereint.
News-Commentary v14

If the surname was above all a byname at the beginning, it obtained a certain degree of autonomy over the years to become an integral part of our identity afterwards.
Wenn der Familienname am Anfang vor allem ein Beiname war, gelangte er mit der Zeit zu einer gewissen Autonomie, um schlussendlich ein fester Bestandteil unserer Identität zu werden.
ELRA-W0201 v1

Empowerment of cities within national government systems in terms of political autonomy and control over budget and local taxation also varies greatly.
Auch der Handlungsspielraus der Städte innerhalb der nationalen Regierungssysteme im Hinblick auf politische Autonomie und Kontrolle über Haushalte und lokale Steuern unterscheidet sich beträchtlich.
TildeMODEL v2018

This too is suggestive of a high degree of local autonomy over the formulation and application of policy.
Auch dieser Sachverhalt spricht für ein hohes Maß an lokaler Autonomie bei der Formulierung und Durchführung der Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Member States to ensure open, transparent, competition-based recruitment of researchers, in particular by giving institutions greater autonomy over hiring and by adopting best practice on the recognition of qualifications from other countries
Die Mitgliedstaaten müssen eine offene, transparente und wettbewerbsorientierte Einstellungspraxis bei Forschungsstellen gewährleisten, insbesondere durch größere Autonomie der Einrichtungen bei der Einstellung und die Anwendung bewährter Verfahren bei der Anerkennung von Qualifikationen anderer Länder.
TildeMODEL v2018

A revised definition should provide that this derogation only applies to senior managers in the public or private sectors, and other workers with genuine and effective autonomy over both the amount and the organisation of their working time.
In einer überarbeiteten Definition sollte bestimmt werden, dass diese Abweichung nur für Führungskräfte im öffentlichen oder privaten Sektor und sonstige Arbeitnehmer gilt, die eine echte, effektive selbständige Entscheidungsbefugnis sowohl über die Länge als auch über die Organisation ihrer Arbeitszeit haben.
TildeMODEL v2018

Although the formulation of policy is in general less decentralised, or is a shared responsibility between levels of government, regional authorities in such countries tend to have some autonomy over the measures implemented to achieve common objectives and may have some discretion over the level of priority given to various aims.
Die Festlegung der politischen Ziele ist zwar im Allgemeinen weniger dezentralisiert oder wird von verschiedenen staatlichen Ebenen gemeinsam wahrgenommen, dennoch haben die regionalen Behörden in solchen Ländern normalerweise eine gewisse Autonomie bezüglich der Maßnahmen, die zur Erreichung gemeinsamer Ziele angewendet werden, und unter Umständen auch einen gewissen Entscheidungsspielraum bezüglich der Festlegung der Priorität der verschiedenen Ziele.
TildeMODEL v2018

In many Member States public research institutions, and in particular universities, often have little autonomy over hiring due to outdated national legislation and practices which still hinder or prevent competition-based recruitment.
In zahlreichen Mitgliedstaaten verfügen öffentliche Forschungseinrichtungen, insbesondere Hochschulen, oftmals über wenig Freiheit bei den Einstellungen, was auf veraltete nationale Rechtsvorschriften und Verfahren zurückzuführen ist, die immer noch eine wettbewerbsorientierte Einstellungspraxis behindern oder verhindern.
TildeMODEL v2018

I would also like to mention MAP 2000 (Modernisation of Administration and Personnel), which was started in 1997 and is giving Directors-General greater autonomy over the structure of their departments, appointments and management.
Ich verweise auch auf das 1997 eingeleitete Programm MAP 2000 (Modernisierung von Verwaltung und Personalpolitik), das die Autonomie der Generaldirektoren bei Organisationsplanung, Ernennungen und Verwaltung stärkt.
TildeMODEL v2018

However, doctors working in the Italian public health services are formally classified as "managers", without necessarily enjoying managerial prerogatives or autonomy over their own working time.
Ärzte des italienischen öffentlichen Gesundheitssystems werden aber formell als „leitende Angestellte“ eingestuft, ohne dass sie zwangsläufig über Leitungsbefugnisse verfügen oder selbst über ihre Arbeitszeit bestimmen können.
TildeMODEL v2018