Übersetzung für "At its premises" in Deutsch
At
its
premises
in
Pakistan,
only
assembly
machinery
was
found.
In
seinen
Betrieben
in
Pakistan
wurden
nur
Montagemaschinen
vorgefunden.
DGT v2019
In
addition,
Xiamen
refused
a
proposed
verification
of
the
data
at
its
premises.
Ferner
lehnte
Xiamen
einen
vorgeschlagenen
Kontrollbesuch
im
Betrieb
zur
Überprüfung
seiner
Angaben
ab.
DGT v2019
First,
let's
consider
question
at
its
most
basic
premises.
Zuerst,
Lassen
Sie
uns
Frage
auf
der
grundlegendsten
Prämissen
betrachten.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
remains
based
at
its
existing
premises
in
Vienna.
Das
Institut
verbelibt
jedoch
in
seinen
Räumlichkeiten
in
Wien.
ParaCrawl v7.1
The
ECB
will
hold
a
public
hearing
on
the
consultation
documents
on
24
June
2014,
at
its
premises
in
Frankfurt.
Juni
2014
in
ihren
Räumlichkeiten
in
Frankfurt
am
Main
eine
öffentliche
Anhörung
zu
den
Konsultationsdokumenten
abhalten.
TildeMODEL v2018
Mems
has
a
prototype
magnetic
drill
head
for
use
in
Ditch-Witch-Systems
at
its
premises.
Die
Mems
hat
einen
Prototyp
eines
magnetischen
Bohrkopfs
für
den
Einsatz
in
Ditch-Witch-Systemen
im
Haus.
ParaCrawl v7.1
At
its
Munich
premises,
it
is
showing
18
landscapes,
still-lifes
and
portraits
of
museum
quality.
In
ihren
Münchner
Räumen
zeigt
sie
18
Landschaften,
Stillleben
und
Bildnisse
von
ausschließlich
musealer
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Mesys
contributes
to
optimal
working
conditions
at
its
clients’
premises.
Mesys
trägt
dazu
bei,
die
Arbeitsklima
bei
seinen
Auftraggebern
so
optimal
wie
möglich
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Limit
value
result
Mesys
contributes
to
optimal
working
conditions
at
its
clients'
premises.
Mesys
trägt
dazu
bei,
die
Arbeitsklima
bei
seinen
Auftraggebern
so
optimal
wie
möglich
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Recently,
the
company
successfully
modernised
an
older
CLOOS
welding
system
at
its
Bessenbach
premises.
Am
Standort
Bessenbach
hat
das
Unternehmen
deshalb
kürzlich
eine
ältere
Schweißanlage
von
CLOOS
erfolgreich
modernisiert.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
ensuring
compliance
with
the
undertaking,
UML
also
agreed
to
provide
all
information
considered
necessary
by
the
Commission
and
to
allow
on-spot
verification
visits
at
its
premises,
and
those
of
any
related
companies,
in
order
to
verify
the
accuracy
and
veracity
of
data
submitted
in
the
said
quarterly
reports.
Im
Interesse
der
Einhaltung
der
Verpflichtung
erklärte
sich
UML
auch
bereit,
alle
von
der
Kommission
als
notwendig
erachteten
Informationen
zu
übermitteln
und
Kontrollbesuche
in
seinen
Betrieben
und
jenen
aller
verbundenen
Unternehmen
zu
gestatten,
damit
die
Richtigkeit
und
Genauigkeit
der
Angaben
in
den
genannten
Vierteljahresberichten
geprüft
werden
kann.
DGT v2019
The
company,
however,
was
unable
to
provide
sufficient
evidence
that
the
VAT
reimbursement
effectively
took
place,
although
it
had
been
requested
to
do
so
during
the
investigation
at
its
premises.
Das
Unternehmen
war
jedoch
nicht
in
der
Lage,
hinreichend
nachzuweisen,
dass
die
Mehrwertsteuer
tatsächlich
erstattet
wurde,
obwohl
es
im
Rahmen
des
Kontrollbesuchs
in
seinen
Produktionsstätten
dazu
aufgefordert
wurde.
DGT v2019
As
the
related
trader's
functions
can
be
considered
similar
to
those
of
a
trader
acting
on
a
commission
basis,
a
commission
was
estimated
on
the
basis
of
the
trading
company's
mark-up
verified
at
its
premises.
Da
die
Funktion
der
geschäftlich
verbundenen
Gesellschaft
mit
der
Rolle
eines
auf
Kommissionsgrundlage
tätigen
Händlers
verglichen
werden
kann,
wurde
die
Höhe
einer
solche
Kommission
anhand
der
im
Betrieb
überprüften
Handelsspanne
der
Vertriebsgesellschaft
geschätzt.
JRC-Acquis v3.0
The
Royal
Government
of
Cambodia
shall
provide
at
its
expense
the
premises
for
the
co-investigating
judges,
the
Prosecutors'
Office,
the
Extraordinary
Chambers,
the
Pre-Trial
Chamber
and
the
Office
of
Administration.
Die
Königliche
Regierung
Kambodschas
stellt
auf
ihre
Kosten
die
Räumlichkeiten
für
die
beiden
Untersuchungsrichter,
die
Anklagebehörde,
die
Außerordentlichen
Kammern,
die
Vorverfahrenskammer
und
die
Verwaltungsstelle
zur
Verfügung.
MultiUN v1
As
a
result
of
the
findings
made
during
the
on-the-spot
visits
at
its
premises
in
Canada,
the
applicant
was
requested
to
submit
further
information
proving
that
its
production
capacity
was
sufficient
in
order
to
support
its
volume
of
sales
during
the
investigation
period.
Aufgrund
der
Feststellungen
während
der
Besuche
im
Betrieb
des
Antragstellers
in
Kanada
wurde
der
Antragsteller
gebeten,
weitere
Informationen
vorzulegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
seine
Produktionskapazität
ausreichend
war,
um
das
Verkaufsvolumen
im
Untersuchungszeitraum
aufrechtzuerhalten.
DGT v2019
Where
the
applicant
has
a
large
number
of
premises,
and
the
applicable
time-limit
for
taking
the
decision
does
not
allow
for
examination
of
all
those
premises
the
customs
authority
may
decide
to
examine
only
a
representative
proportion
of
those
premises
if
it
is
satisfied
that
the
applicant
applies
the
same
security
and
safety
standards
at
all
of
its
premises
and
apply
the
same
common
standards
and
procedures
for
maintaining
its
records
at
all
of
its
premises.
Verfügt
der
Antragsteller
über
eine
große
Zahl
von
Räumlichkeiten
und
können
nicht
alle
Räumlichkeiten
innerhalb
der
Frist
für
den
Erlass
der
Entscheidung
geprüft
werden,
so
kann
die
Zollbehörde
beschließen,
nur
einen
repräsentativen
Teil
dieser
Räumlichkeiten
zu
prüfen,
wenn
sie
zu
der
Überzeugung
gelangt
ist,
dass
der
Antragsteller
in
allen
seinen
Räumlichkeiten
die
gleichen
Sicherheitsstandards
und
die
gleichen
gemeinsamen
Standards
und
Verfahren
für
die
Führung
seiner
Aufzeichnungen
anwendet.
DGT v2019
The
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
will
organise
the
first
Western
Balkans
Civil
Society
Forum
at
its
premises
in
Brussels
on
the
27
and
28
March
2006.
Am
27./28.
März
2006
veranstaltet
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
in
seinem
Gebäude
in
Brüssel
das
Erste
Forum
der
Zivilgesellschaft
der
westlichen
Balkanstaaten.
TildeMODEL v2018
One
of
the
contacted
Turkish
exporting
producers,
Frigo-Pak,
submitted
the
full
questionnaire
reply
in
time
and
it
accepted
a
verification
visit
at
its
premises.
Einer
der
kontaktierten
ausführenden
Hersteller
in
der
Türkei,
Frigo-Pak,
beantwortete
den
Fragebogen
vollständig
und
fristgerecht
und
stimmte
einem
Kontrollbesuch
in
seinen
Betriebsstätten
zu.
DGT v2019
Another
importer
agreed
to
have
a
verification
visit
carried
out
at
its
premises,
despite
the
fact
that
it
did
not
submit
a
questionnaire
reply.
Ein
weiterer
Einführer
stimmte
einem
Kontrollbesuch
seines
Betriebs
zu,
obwohl
er
den
Fragebogen
nicht
beantwortet
hatte.
DGT v2019
Accepting
Lidl’s
bid
would
not
allow
the
Municipality
to
pursue
this
new
development
plan,
since
Konsum
would
have
remained
at
its
current
premises.
Hätte
die
Gemeinde
das
Angebot
von
Lidl
akzeptiert,
hätte
sie
ihren
Plan
nicht
durchführen
können,
da
Konsum
dann
seinen
Standort
im
Stadtzentrum
von
Åre
beibehalten
hätte.
DGT v2019
The
entity
shall
designate
at
least
one
person
responsible
for
security
at
its
premises
and
shall
inform
the
regulated
agent
or
air
carrier
of
this
person’s
name
and
contact
details.
Das
Unternehmen
benennt
mindestens
eine
Person,
die
in
ihren
Einrichtungen
für
die
Sicherheit
verantwortlich
ist,
und
übermittelt
dem
reglementierten
Beauftragten
oder
dem
Luftfahrtunternehmen
den
Namen
dieser
Person
sowie
entsprechende
Kontaktangaben.
DGT v2019