Übersetzung für "Premise" in Deutsch
The
premise
is
that
freedom
of
religion
must
apply
to
all
religions.
Die
Voraussetzung
ist,
das
Religionsfreiheit
für
alle
Religionen
gleichermaßen
gelten
muss.
Europarl v8
It
is
under
this
premise
that
I
would
also
like
to
view
the
European
Strategy
for
the
Danube
Region.
Unter
dieser
Prämisse
möchte
ich
auch
die
europäische
Strategie
für
den
Donauraum
sehen.
Europarl v8
Mr
President,
the
premise
of
this
report
is
incorrect.
Herr
Präsident,
die
Prämisse
dieses
Berichtes
trifft
nicht
zu.
Europarl v8
But
I
have
to
stand
back
and
question
the
premise.
Aber
ich
muss
einen
Schritt
zurücktreten
und
die
Prämisse
infrage
stellen.
Europarl v8
This
fact
is
the
premise
of
the
report.
Diese
Tatsache
ist
denn
auch
der
Ausgangspunkt
des
Berichts.
Europarl v8
The
single
market
is
based
on
the
premise
of
a
fair
marketing
environment.
Der
Binnenmarkt
gründet
sich
auf
der
Prämisse
einer
fairen
Marketingumgebung.
Europarl v8
Everything
is
based
on
a
premise
in
which
we
believe
or
do
not
believe.
Alles
beruht
auf
einer
Prämisse,
die
man
anerkennt
oder
nicht.
Europarl v8
That
premise
must
now
be
called
into
question.
Diese
Prämisse
muß
nun
in
Frage
gestellt
werden.
Europarl v8
This
is
a
sound
premise
for
success.
Dies
ist
eine
gute
Voraussetzung
für
Erfolg.
Europarl v8
To
us,
that
premise
seems
ideologically
motivated
and
unsound.
Für
uns
erscheint
diese
Prämisse
ideologisch
motiviert
und
unbegründet.
Europarl v8
It
is
clear
from
this
starting
premise
that
the
same
questions
preoccupy
us.
Dieser
Ausgangspunkt
zeigt,
dass
uns
dieselben
Fragen
beschäftigen.
Europarl v8
I
agree
with
the
premise
of
your
answer.
Ich
stimme
der
Prämisse
Ihrer
Antwort
zu.
Europarl v8
The
perennially
topical
premise
now
is
that
Great
Britain
is
in
serious
trouble.
Die
immerwährende
Prämisse
ist
nun,
dass
Großbritannien
in
großen
Schwierigkeiten
steckt.
WMT-News v2019
That
is
the
premise
of
this
particular
presentation.
Das
ist
die
Prämisse
dieser
speziellen
Präsentation.
TED2013 v1.1
Here
is
the
premise
that
I
began
27
years
ago.
Hier
ist
eine
Prämisse,
die
ich
vor
27
Jahren
begonnen
habe.
TED2013 v1.1