Übersetzung für "To be premised" in Deutsch

Any regional security architecture will have to be premised on the Middle East becoming a zone free of all weapons of mass destruction, including nuclear, chemical, and biological weapons.
Jede regionale Sicherheitsarchitektur wird auf der Prämisse beruhen müssen, dass der Nahe Osten eine massenvernichtungsfreie Zone werden soll – frei von atomaren, chemischen und biologischen Waffen.
News-Commentary v14

The stem cell debates often seem to be premised on the assumption that only the status of the embryo matters.
Die Stammzelldebatten scheinen häufig auf die Prämisse zu gründen, dass nur der Status des Embryos von Belang ist.
News-Commentary v14

This argument appears to be premised on the proposition that a response to a summons to oral proceedings which response contains good faith responsive amendments and arguments is to be regarded as having the effect of a stay of the original summons, which therefore has to be either cancelled or renewed by a confirmatory summons (notice of lack of cancellation) to obviate the risk of the applicant losing his application as an outcome of oral proceedings conducted in his absence.
Dieses Argument scheint auf der Annahme zu beruhen, daß eine Erwiderung auf eine Ladung zur mündlichen Verhandlung, die in gutem Glauben eingereichte Änderungen und Argumente enthält, die ursprüngliche Ladung aufhebe, die dann entweder storniert oder durch eine nochmalige Ladung (Mitteilung über die nicht erfolgte Aufhebung) bestätigt werden müsse, um das Risiko auszuschließen, daß die Anmelderin ihre Anmeldung infolge der ohne sie abgehaltenen mündlichen Verhandlung verliert.
ParaCrawl v7.1

Innovation and exclusivity seem to be the premise of this urban spa, which will be open every day of the year, from 10:00 in the morning to 10:00 at night.
Innovation und Exklusivität scheinen die Schlüsselworte für diesen Wellnessbereich mitten in der Stadt zu sein, der immer von 10.00 Uhr frühs bis 22.00 Uhr abends 365 Tage im Jahr geöffnet ist.
WMT-News v2019

The reason for this exception is that it is normally unreasonable to expect a supplier to allow competing products to be sold from premises and land owned by the supplier without its permission.
Der Grund für diese Ausnahmebestimmung liegt darin, dass von einem Anbieter normalerweise nicht erwartet werden kann, dass er den Verkauf konkurrierender Produkte in den Räumlichkeiten und auf den Grundstücken, die in seinem Eigentum stehen, ohne seine Erlaubnis zulässt.
TildeMODEL v2018

Test facilities may be informed of the date and time of inspector's arrival, the objective of their visit and the length of time they expect to be on the premises.
Die Prüfeinrichtungen können über Datum und Uhrzeit der Ankunft der Inspektoren, das Ziel ihres Besuchs sowie die Zeit informiert werden, die sie voraussichtlich in den Räumlichkeiten verbringen werden.
TildeMODEL v2018

Laboratories should be informed of the date and time of inspectors' arrival, the objective of their visit and the length of time they expect to be on the premises.
Die Laboratorien sollten über Datum und Uhrzeit der Ankunft der Inspektoren, das Ziel des Besuches sowie die Zeit informiert werden, die die Inspektoren voraussichtlich in den Räumlichkeiten verbringen werden.
EUbookshop v2

Nor do those Community rules require wine to be made on premises situated on an estate comprising a château.
Die Gemeinschaftsvorschriften verlangen ebensowenig, daß die Weinbereitung in Anlagen erfolgt, die sich auf Ländereien befinden, zu denen ein Schloß gehört.
EUbookshop v2

This was followed, in late September 2013, by the signing of a letter of intent regarding the restoration of a historical building in the centre of Yangon that is to be the future premises of the Goethe-Institut.
Ende September 2013 folgte die Unterzeichnung eines Letters of Intent für die Restaurierung eines historischen Gebäudes im Zentrum von Rangun, im dem das Goethe Instituts künftig untergebracht werden soll.
ParaCrawl v7.1

They settled down in pairs or arcades abreast, increasing thus access of light to a premise, being during too time a magnificent architectural ornament.
Sie richteten sich paarweise oder den Arkaden in die Reihe ein, dabei den Zugang des Lichtes in den Raum vergrössernd, zur auch Zeit ein prächtiger architektonischer Schmuck seiend.
ParaCrawl v7.1

Since that's supposed to be the NWO premise, I will also pretend that this cute site called xKorean.cc is a liberation porn tube site!
Da das die NWO Prämisse sein soll, werde ich auch vorgeben, dass diese süße Seite namens xKorean.com eine Befreiungs-Porno-Webseite ist!
ParaCrawl v7.1

As on damp surfaces the glutinous type of a paint quickly descends from the painted surface, is quickly greased, except that, damp glue promotes development of various bacteria and fungi, and it, in turn, leads to mould formation, therefore glutinous paints are recommended to be applied to premises with dry surfaces.
Da auf den feuchten Oberflächen klejewoj der Typ der Farbe von der gefärbten Oberfläche schnell aussteigt, wird schnell eingeschmiert, außerdem trägt der feuchte Leim zur Entwicklung verschiedener Bakterien und gribkow bei, und bringt es, seinerseits zur Bildung des Schimmels, deshalb ist es die Leimfarben empfehlenswert, für die Räume mit den trockenen Oberflächen zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

This was followed, in late September 2013, by the signing of a letter of intent regarding a historical building in the centre of Yangon that is to be the future premises of the Goethe Institute.
Ende September 2013 folgte die Unterzeichnung eines Letters of Intent für ein historische Gebäude im Zentrum von Rangun, im dem das Goethe Instituts künftig untergebracht werden soll.
ParaCrawl v7.1

Any person found to be on the premises creating excessive noise, having a party or exceeding the numbers of permitted guests will be requested to leave the hotel without refund.
Jede Person, die auf dem Gelände übermäßigen Lärm verursacht, eine Party feiert oder die zulässige Höchstzahl an Gästen überschreitet, wird des Hotels verwiesen und hat keinen Anspruch auf Erstattung.
ParaCrawl v7.1

Moreover in 1981 Fr Arrupe founded the Jesuit Refugee Service and wanted its Roman headquarters to be in these premises in the heart of the City.
Und Pater Arrupe gründete 1981 den »Flüchtlingsdienst der Jesuiten« und wollte, dass der römische Sitz in jenen Räumen sein sollte, im Herzen der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Beside the lecture-room it gives to be worked the premises in those in smaller groups can, besides take place the practical part of the Workshops at the different manufacture plants in the technology yardstick.
Neben dem Hörsaal gibt es Räumlichkeiten in denen in kleineren Gruppen gearbeitet werden kann, zudem finden der praktische Teil des Workshops an den verschiedenen Herstellanlagen im Technologiemaßstab statt.
ParaCrawl v7.1

Beside the core features represented in Microsoft Dynamics AX the broad industry coverage provided by WÜRTHPHOENIX Trade+ have proved to be important premises to reach a higher customer service quality.
Neben Microsoft Dynamics AX als skalierbare Basisplattform erwiesen sich die branchenspezifischen Funktionen, wie sie mit WÜRTHPHOENIX Trade+ abgedeckt werden, als wichtige Voraussetzung, um eine hohe Servicequalität für die Kunden zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Synergy between Global Asset Recovery and its sister company, Boyd Food Machinery, enables plant and equipment to be removed from premises anywhere in the world.
Durch die Synergie zwischen Global Asset Recovery und seinem Schwesterunternehmen, Boyd Food Machinery, können Anlagen und Ausrüstungsgegenstände von Fabrikgebäuden und -geländen überall in der Welt abgeholt werden.
ParaCrawl v7.1

Please be informed that guests whose name do not appear on the booking confirmation are not allowed to be on the premise.
Bitte beachten Sie, dass Gäste, deren Namen nicht auf der Buchungsbestätigung angegeben sind, nicht in der Unterkunft gestattet sind.
ParaCrawl v7.1