Übersetzung für "To be premised" in Deutsch
Any
regional
security
architecture
will
have
to
be
premised
on
the
Middle
East
becoming
a
zone
free
of
all
weapons
of
mass
destruction,
including
nuclear,
chemical,
and
biological
weapons.
Jede
regionale
Sicherheitsarchitektur
wird
auf
der
Prämisse
beruhen
müssen,
dass
der
Nahe
Osten
eine
massenvernichtungsfreie
Zone
werden
soll
–
frei
von
atomaren,
chemischen
und
biologischen
Waffen.
News-Commentary v14
The
stem
cell
debates
often
seem
to
be
premised
on
the
assumption
that
only
the
status
of
the
embryo
matters.
Die
Stammzelldebatten
scheinen
häufig
auf
die
Prämisse
zu
gründen,
dass
nur
der
Status
des
Embryos
von
Belang
ist.
News-Commentary v14
This
argument
appears
to
be
premised
on
the
proposition
that
a
response
to
a
summons
to
oral
proceedings
which
response
contains
good
faith
responsive
amendments
and
arguments
is
to
be
regarded
as
having
the
effect
of
a
stay
of
the
original
summons,
which
therefore
has
to
be
either
cancelled
or
renewed
by
a
confirmatory
summons
(notice
of
lack
of
cancellation)
to
obviate
the
risk
of
the
applicant
losing
his
application
as
an
outcome
of
oral
proceedings
conducted
in
his
absence.
Dieses
Argument
scheint
auf
der
Annahme
zu
beruhen,
daß
eine
Erwiderung
auf
eine
Ladung
zur
mündlichen
Verhandlung,
die
in
gutem
Glauben
eingereichte
Änderungen
und
Argumente
enthält,
die
ursprüngliche
Ladung
aufhebe,
die
dann
entweder
storniert
oder
durch
eine
nochmalige
Ladung
(Mitteilung
über
die
nicht
erfolgte
Aufhebung)
bestätigt
werden
müsse,
um
das
Risiko
auszuschließen,
daß
die
Anmelderin
ihre
Anmeldung
infolge
der
ohne
sie
abgehaltenen
mündlichen
Verhandlung
verliert.
ParaCrawl v7.1
Innovation
and
exclusivity
seem
to
be
the
premise
of
this
urban
spa,
which
will
be
open
every
day
of
the
year,
from
10:00
in
the
morning
to
10:00
at
night.
Innovation
und
Exklusivität
scheinen
die
Schlüsselworte
für
diesen
Wellnessbereich
mitten
in
der
Stadt
zu
sein,
der
immer
von
10.00
Uhr
frühs
bis
22.00
Uhr
abends
365
Tage
im
Jahr
geöffnet
ist.
WMT-News v2019
The
reason
for
this
exception
is
that
it
is
normally
unreasonable
to
expect
a
supplier
to
allow
competing
products
to
be
sold
from
premises
and
land
owned
by
the
supplier
without
its
permission.
Der
Grund
für
diese
Ausnahmebestimmung
liegt
darin,
dass
von
einem
Anbieter
normalerweise
nicht
erwartet
werden
kann,
dass
er
den
Verkauf
konkurrierender
Produkte
in
den
Räumlichkeiten
und
auf
den
Grundstücken,
die
in
seinem
Eigentum
stehen,
ohne
seine
Erlaubnis
zulässt.
TildeMODEL v2018
Test
facilities
may
be
informed
of
the
date
and
time
of
inspector's
arrival,
the
objective
of
their
visit
and
the
length
of
time
they
expect
to
be
on
the
premises.
Die
Prüfeinrichtungen
können
über
Datum
und
Uhrzeit
der
Ankunft
der
Inspektoren,
das
Ziel
ihres
Besuchs
sowie
die
Zeit
informiert
werden,
die
sie
voraussichtlich
in
den
Räumlichkeiten
verbringen
werden.
TildeMODEL v2018
Laboratories
should
be
informed
of
the
date
and
time
of
inspectors'
arrival,
the
objective
of
their
visit
and
the
length
of
time
they
expect
to
be
on
the
premises.
Die
Laboratorien
sollten
über
Datum
und
Uhrzeit
der
Ankunft
der
Inspektoren,
das
Ziel
des
Besuches
sowie
die
Zeit
informiert
werden,
die
die
Inspektoren
voraussichtlich
in
den
Räumlichkeiten
verbringen
werden.
EUbookshop v2
Nor
do
those
Community
rules
require
wine
to
be
made
on
premises
situated
on
an
estate
comprising
a
château.
Die
Gemeinschaftsvorschriften
verlangen
ebensowenig,
daß
die
Weinbereitung
in
Anlagen
erfolgt,
die
sich
auf
Ländereien
befinden,
zu
denen
ein
Schloß
gehört.
EUbookshop v2
This
was
followed,
in
late
September
2013,
by
the
signing
of
a
letter
of
intent
regarding
the
restoration
of
a
historical
building
in
the
centre
of
Yangon
that
is
to
be
the
future
premises
of
the
Goethe-Institut.
Ende
September
2013
folgte
die
Unterzeichnung
eines
Letters
of
Intent
für
die
Restaurierung
eines
historischen
Gebäudes
im
Zentrum
von
Rangun,
im
dem
das
Goethe
Instituts
künftig
untergebracht
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
They
settled
down
in
pairs
or
arcades
abreast,
increasing
thus
access
of
light
to
a
premise,
being
during
too
time
a
magnificent
architectural
ornament.
Sie
richteten
sich
paarweise
oder
den
Arkaden
in
die
Reihe
ein,
dabei
den
Zugang
des
Lichtes
in
den
Raum
vergrössernd,
zur
auch
Zeit
ein
prächtiger
architektonischer
Schmuck
seiend.
ParaCrawl v7.1
Since
that's
supposed
to
be
the
NWO
premise,
I
will
also
pretend
that
this
cute
site
called
xKorean.cc
is
a
liberation
porn
tube
site!
Da
das
die
NWO
Prämisse
sein
soll,
werde
ich
auch
vorgeben,
dass
diese
süße
Seite
namens
xKorean.com
eine
Befreiungs-Porno-Webseite
ist!
ParaCrawl v7.1
As
on
damp
surfaces
the
glutinous
type
of
a
paint
quickly
descends
from
the
painted
surface,
is
quickly
greased,
except
that,
damp
glue
promotes
development
of
various
bacteria
and
fungi,
and
it,
in
turn,
leads
to
mould
formation,
therefore
glutinous
paints
are
recommended
to
be
applied
to
premises
with
dry
surfaces.
Da
auf
den
feuchten
Oberflächen
klejewoj
der
Typ
der
Farbe
von
der
gefärbten
Oberfläche
schnell
aussteigt,
wird
schnell
eingeschmiert,
außerdem
trägt
der
feuchte
Leim
zur
Entwicklung
verschiedener
Bakterien
und
gribkow
bei,
und
bringt
es,
seinerseits
zur
Bildung
des
Schimmels,
deshalb
ist
es
die
Leimfarben
empfehlenswert,
für
die
Räume
mit
den
trockenen
Oberflächen
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
This
was
followed,
in
late
September
2013,
by
the
signing
of
a
letter
of
intent
regarding
a
historical
building
in
the
centre
of
Yangon
that
is
to
be
the
future
premises
of
the
Goethe
Institute.
Ende
September
2013
folgte
die
Unterzeichnung
eines
Letters
of
Intent
für
ein
historische
Gebäude
im
Zentrum
von
Rangun,
im
dem
das
Goethe
Instituts
künftig
untergebracht
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Any
person
found
to
be
on
the
premises
creating
excessive
noise,
having
a
party
or
exceeding
the
numbers
of
permitted
guests
will
be
requested
to
leave
the
hotel
without
refund.
Jede
Person,
die
auf
dem
Gelände
übermäßigen
Lärm
verursacht,
eine
Party
feiert
oder
die
zulässige
Höchstzahl
an
Gästen
überschreitet,
wird
des
Hotels
verwiesen
und
hat
keinen
Anspruch
auf
Erstattung.
ParaCrawl v7.1
Moreover
in
1981
Fr
Arrupe
founded
the
Jesuit
Refugee
Service
and
wanted
its
Roman
headquarters
to
be
in
these
premises
in
the
heart
of
the
City.
Und
Pater
Arrupe
gründete
1981
den
»Flüchtlingsdienst
der
Jesuiten«
und
wollte,
dass
der
römische
Sitz
in
jenen
Räumen
sein
sollte,
im
Herzen
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
lecture-room
it
gives
to
be
worked
the
premises
in
those
in
smaller
groups
can,
besides
take
place
the
practical
part
of
the
Workshops
at
the
different
manufacture
plants
in
the
technology
yardstick.
Neben
dem
Hörsaal
gibt
es
Räumlichkeiten
in
denen
in
kleineren
Gruppen
gearbeitet
werden
kann,
zudem
finden
der
praktische
Teil
des
Workshops
an
den
verschiedenen
Herstellanlagen
im
Technologiemaßstab
statt.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
core
features
represented
in
Microsoft
Dynamics
AX
the
broad
industry
coverage
provided
by
WÜRTHPHOENIX
Trade+
have
proved
to
be
important
premises
to
reach
a
higher
customer
service
quality.
Neben
Microsoft
Dynamics
AX
als
skalierbare
Basisplattform
erwiesen
sich
die
branchenspezifischen
Funktionen,
wie
sie
mit
WÜRTHPHOENIX
Trade+
abgedeckt
werden,
als
wichtige
Voraussetzung,
um
eine
hohe
Servicequalität
für
die
Kunden
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Synergy
between
Global
Asset
Recovery
and
its
sister
company,
Boyd
Food
Machinery,
enables
plant
and
equipment
to
be
removed
from
premises
anywhere
in
the
world.
Durch
die
Synergie
zwischen
Global
Asset
Recovery
und
seinem
Schwesterunternehmen,
Boyd
Food
Machinery,
können
Anlagen
und
Ausrüstungsgegenstände
von
Fabrikgebäuden
und
-geländen
überall
in
der
Welt
abgeholt
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
be
informed
that
guests
whose
name
do
not
appear
on
the
booking
confirmation
are
not
allowed
to
be
on
the
premise.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Gäste,
deren
Namen
nicht
auf
der
Buchungsbestätigung
angegeben
sind,
nicht
in
der
Unterkunft
gestattet
sind.
ParaCrawl v7.1