Übersetzung für "Ask for your advice" in Deutsch

I would like to ask for your advice.
Ich würde Sie gerne um Rat fragen.
Europarl v8

Mr President, I should like to ask for your advice.
Herr Präsident, ich bitte Sie um Ihren Rat.
Europarl v8

In that case I should feel obliged to ask for your advice.
In einem solchen Fall hätte ich Sie um Rat fragen müssen.
OpenSubtitles v2018

I didn't ask for your advice.
Ich habe nicht nach Deinem Rat gefragt.
OpenSubtitles v2018

I did not ask for your advice.
Ich habe Sie nicht um Ihren Rat gebeten.
OpenSubtitles v2018

And I ask for your advice?
Und dich frage ich um Rat!
OpenSubtitles v2018

And,if I may be so bold,I would ask for your advice.
Wenn ich so kühn sein darf, möchte Ich um Euren Rat bitten.
OpenSubtitles v2018

Please ask for your own doctors' advice.
Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Arzt.
ParaCrawl v7.1

Did I ask for your advice?
Habe ich deinen Rat erbeten?
OpenSubtitles v2018

I ask for your advice.
Ich bitte um Ihren Rat.
EUbookshop v2

Listen, Lynyrd Skynyrd, next time I'm opening a dick-sucking business, I'll ask for your advice.
Hör zu, Lynyrd Skynyrd, wenn ich das nächste Mal ein Projekt starte, frage ich dich um Rat.
OpenSubtitles v2018

As much as I appreciate it, I didn't come here to ask for your advice.
So sehr ich das zu schätzen weiß. Ich bin nicht gekommen, um deinen Rat zu erbitten.
OpenSubtitles v2018

Although there are no harmful side effects ofProvestra, but it is always advisable to ask for your physician’s advice before you use libido enhancement supplements during pregnancy.
Zwar gibt es keine schädlichen Nebenwirkungen von Provestra, aber es ist immer ratsam, für Ihren Arzt um Rat zu fragen, bevor Sie Libido Verbesserung Ergänzungen während der Schwangerschaft.
ParaCrawl v7.1

If you’re still uncertain as to whether you should take a nutritional supplement each day, ask for your doctor’s advice.
Wenn Sie sich immer noch nicht sicher sind, ob Sie jeden Tag ein Nahrungsergänzungsmittel einnehmen sollen, fragen Sie Ihren Arzt um Rat.
ParaCrawl v7.1

If you want to have dinner at a restaurant or cafe, ask for advice your guide or your new friends whom you work with, and they will recommend something suitable for you.
Wenn Sie im Restaurant oder das Cafe essen wollen, bitten Sie den Ratschlag bei Ihrem Stadtführer oder bei Ihren neuen Freunden, mit den Sie arbeiten, und sie werden Ihnen etwas passende empfehlen.
ParaCrawl v7.1

As this germ seems to be very seldom, some statements contradict, therefore I ask for your advice.
Da dieser Keim wohl sehr selten ist, widersprechen sich einige Aussagen, deshalb bitte ich um Ihren Rat.
ParaCrawl v7.1

Do you know how many times I've wanted to call you to ask for your help or advice, but I was afraid I would look weak?
Weißt du, wie oft ich dich anrufen wollte, um dich um Rat oder Hilfe zu fragen? Aber ich hatte Angst, ich würde schwach aussehen.
OpenSubtitles v2018

I don't recall asking for your advice.
Ich kann mich nicht erinnern, dich um Rat gefragt zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

If only I had asked for your advice.
Wenn ich dich doch nur um Rat gefragt hätte!
Tatoeba v2021-03-10

I don't remember asking you for your advice.
Ich kann mich nicht entsinnen, dich um Rat gefragt zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

In all our time together, I have never asked for your advice.
In all unserer gemeinsamen Zeit bat ich nie um Rat.
OpenSubtitles v2018

I don't think I asked for your advice.
Ich glaube nicht, dass ich dich nach deinem Rat gefragt habe.
OpenSubtitles v2018

I don't remember asking for your advice.
Ich glaube, ich hab dich nicht um Rat gebeten.
OpenSubtitles v2018

Captain, we're not asking for your advice on this.
Captain, wir bitten sie nicht drum.
OpenSubtitles v2018

We asked for your advice, and you gave it to us.
Wir haben Sie um Rat gebeten und ihn erhalten.
OpenSubtitles v2018

I guess, Billy, I'm asking for your advice.
Ich bitte Sie um einen Rat, Billy.
OpenSubtitles v2018

When I asked for your advice, I didn't mean that you should actually speak.
Ich bat Sie um Rat, was nicht heißt, dass Sie auch was sagen sollen.
OpenSubtitles v2018

Clint says he has terrible luck with women, and asks for your advice.
Clint sagt, er habe furchtbares Pech mit Frauen, und fragt nach deinem Rat.
CCAligned v1

If someone is asking for your advice or information, try to help.
Wenn jemand um deinen Rat oder eine Information bittet, dann versuche zu helfen.
ParaCrawl v7.1

You always had an idea when we asked for your advice.
Immer hattest du eine Idee parat, wenn wir Dich um Rat gebeten haben.
ParaCrawl v7.1