Übersetzung für "Ask your advice" in Deutsch
I
would
like
to
ask
for
your
advice.
Ich
würde
Sie
gerne
um
Rat
fragen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
ask
for
your
advice.
Herr
Präsident,
ich
bitte
Sie
um
Ihren
Rat.
Europarl v8
In
addition,
ask
your
doctor
for
advice
on
other
appropriate
sun
protection
methods.
Lassen
Sie
sich
außerdem
von
Ihrem
Arzt
über
weitere
geeignete
Sonnenschutzmaßnahmen
beraten.
EMEA v3
If
you
suffer
from
these
symptoms,
ask
your
doctor
for
advice.
Falls
Sie
unter
solchen
Erscheinungen
leiden,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat.
EMEA v3
If
you
could
be
allergic,
ask
your
doctor
for
advice.
Wenn
Sie
allergisch
sein
könnten,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat.
EMEA v3
If
you
have
to
be
vaccinated,
ask
your
doctor
for
advice.
Müssen
Sie
geimpft
werden,
so
holen
Sie
ärztlichen
Rat
ein.
ELRC_2682 v1
Ask
your
doctor
for
advice
before
taking
this
medicine.
Frage
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat,
bevor
sie
dieses
Arzneimittel
einnehmen.
ELRC_2682 v1
These
symptoms
are
usually
not
serious
and
disappear
within
a
few
days,
but
if
you
have
symptoms
that
are
troublesome
you
should
ask
your
doctor
for
advice.
Fragen
Sie
aber
Ihren
Arzt
um
Rat,
wenn
bei
Ihnen
Beschwerden
auftreten.
EMEA v3
Ask
your
doctor
for
advice
before
breast-feeding
your
baby.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat,
bevor
Sie
Ihr
Kind
stillen.
EMEA v3
Ask
your
doctor
for
advice
before
stopping
treatment.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat,
bevor
Sie
die
Behandlung
abbrechen.
ELRC_2682 v1
You
should
not
use
Opatanol
if
you
are
breast-feeding,
ask
your
doctor
for
advice
before
using
this
medicine.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat,
bevor
Sie
dieses
Arzneimittel
anwenden.
ELRC_2682 v1
If
you
are
breast-feeding,
ask
your
doctor
for
advice.
Wenn
Sie
Ihr
Kind
stillen,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat.
EMEA v3
In
this
case
you
must
ask
your
physician
for
advice.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat
fragen.
EMEA v3
Ask
your
doctor
for
advice
if
you
are
breastfeeding.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat,
wenn
Sie
stillen.
ELRC_2682 v1
If
you
are
taking
any
of
these,
ask
your
doctor
for
advice.
Wenn
Sie
irgendeines
dieser
Arzneimittel
einnehmen,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat.
ELRC_2682 v1
Vaccinations
If
you
have
to
be
vaccinated,
ask
your
doctor
for
advice.
Impfungen
Müssen
Sie
geimpft
werden,
so
holen
Sie
ärztlichen
Rat
ein.
EMEA v3
You
should
ask
your
doctor
for
advice.
Bitte
erkundigen
Sie
sich
bei
Ihrem
Arzt.
EMEA v3
Please
ask
your
doctor
for
advice
before
stopping
treatment.
Bitte
fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat,
bevor
Sie
die
Behandlung
abbrechen.
EMEA v3
Ask
your
doctor
for
advice
if
you
are
breast-
feeding.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat,
wenn
Sie
stillen.
EMEA v3
You
may
ask
your
doctor
for
advice.
Sie
können
Ihren
Arzt
um
Rat
bitten.
EMEA v3
In
this
case
you
must
ask
your
doctor
for
advice.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
Ihren
Arzt
um
Rat
fragen.
ELRC_2682 v1
Ask
your
doctor
for
advice.
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt.
ELRC_2682 v1
Maybe
another
famous
person
will
even
come
to
ask
your
advice.
Vielleicht
kommt
sogar
mal
ein
anderer
Berühmter
und
fragt
euch
um
Rat.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
ask
your
advice.
Ich
habe
Sie
nicht
um
Rat
gefragt.
OpenSubtitles v2018