Übersetzung für "As already communicated" in Deutsch
Both
decisions
were
implemented
as
planned
and
already
communicated
in
February
2016.
Beide
Entscheidungen
wurden
wie
geplant
und
bereits
im
Februar
2016
kommuniziert
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated
by
the
Berentzen
Group,
this
transaction
took
place
as
planned
on
18
October
2017.
Wie
die
Berentzen-Gruppe
bereits
mitteilte,
hat
sie
diese
wie
geplant
am
18.
Oktober
2017
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated,
this
innovative
product
enjoys
great
interest
from
the
industry.
Wie
bereits
kommuniziert,
erfreut
sich
dieses
innovative
Produkt
eines
großen
Interesses
aus
der
Industrie.
ParaCrawl v7.1
The
results
are
in
line
with
expectations,
as
already
communicated
with
the
first
quarter
results.
Das
Ergebnis
liegt
im
Rahmen
der
Erwartungen,
wie
bereits
mit
dem
ersten
Quartalsergebnis
kommuniziert.
ParaCrawl v7.1
As
has
already
been
communicated,
certain
thiohydantoins
(see
EP-A2
0
290
902)
or
heterocyclic
imides
(see
EP-A1
272
594,
EP-B10
070
389)
can
be
used
as
herbicides.
Wie
schon
mitgeteilt
wurde,
können
bestimmte
(Thia)-hydantoine
(siehe
EP-A2
EP-A2
0
290
902)
oder
heterozyklische
Imide
(siehe
EP-A1
272
594,
EP-B1
0
070
389)
als
Herbizide
verwendet
werden.
EuroPat v2
While
the
Mikron
Automation
business
segment
confirms
the
positive
business
development,
the
Mikron
Machining
Solutions
business
segment
-
as
already
communicated
-
is
significantly
affected
by
the
lower
demand
from
the
automotive
industry.
Während
das
Geschäftssegment
Mikron
Automation
die
positive
Geschäftsentwicklung
bestätigt,
spürt
das
Geschäftssegment
Mikron
Machining
Solutions
–
wie
bereits
früher
kommuniziert
–
die
geringere
Nachfrage
aus
der
Automobilindustrie
deutlich.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated
on
3
December
2012,
Alpiq's
substantial
entrepreneurial
commitment
in
the
canton
of
Grisons
remains
unaffected
by
the
withdrawal
of
this
financial
participation,
in
particular
also
Alpiq's
energy
services
activities.
Wie
bereits
am
3.
Dezember
2012
kommuniziert,
bleibt
das
substantielle
unternehmerische
Engagement
von
Alpiq
im
Kanton
Graubünden
von
der
Aufhebung
dieser
finanziellen
Beteiligung
unberührt,
insbesondere
auch
in
den
Energieservice-Aktivitäten
der
Alpiq.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated,
maintenance
No.
21018696
will
take
place
from
9th
July
until
13th
July
2018.
Wie
bereits
mitgeteilt,
wird
die
Instandhaltungsmaßnahme
Nr.
21018696
vom
09.
Juli
bis
13.
Juli
2018
stattfinden.
CCAligned v1
Given
the
developments
observed
in
the
German
residential
real-estate
sector
in
the
past
few
quarters,
the
TAG
Management
Board
–
as
already
communicated
in
previous
quarterly
reports
–
has
come
to
believe
that
the
market
has
now
reached
a
level
in
some
sectors
and
regions
where
holding
certain
assets
can
no
longer
be
brought
into
congruence
with
the
cost
of
equity.
Angesichts
der
in
den
vergangenen
Quartalen
zu
beobachtenden
Entwicklung
im
deutschen
Wohnimmobiliensektor
ist
der
Vorstand
der
TAG
–
wie
bereits
in
den
vergangenen
Quartalsberichten
kommuniziert
–
zu
der
Überzeugung
gelangt,
dass
der
Markt
in
einigen
Segmenten
und
Regionen
mittlerweile
ein
Niveau
erreicht
hat,
auf
dem
eine
langfristig
orientierte
Bestandsbewirtschaftung
nicht
mehr
in
Kongruenz
zu
den
Eigenkapitalkosten
gebracht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated
in
September,
Deutsche
Post
DHL
Group
plans
to
make
changes
to
the
Group
structure
effective
January
1,
2019.
Wie
bereits
im
September
kommuniziert,
wird
Deutsche
Post
DHL
Group
zum
1.
Januar
2019
seine
Konzernstruktur
anpassen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
next
ordinary
general
meeting
shall,
as
already
communicated
by
ad-hoc
announcement
of
30
April
2015,
resolve
a
capital
reduction
and
a
cash
capital
increase
to
reorganise
the
company.
Zugleich
sollen
auf
der
nächsten
ordentlichen
Hauptversammlung
zur
Sanierung
der
Gesellschaft,
wie
bereits
mit
Ad-Hoc-Mitteilung
vom
30.
April
2015
angekündigt,
eine
Kapitalherabsetzung
und
eine
Barkapitalerhöhung
beschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
expected
and
already
communicated,
the
increase
results
from
the
completion
of
the
two
new
buildings
in
Wallisellen
(contribution
to
the
vacancy
rate:
1.7
percentage
points).
Der
Anstieg
ist
hauptsächlich
–
wie
erwartet
und
bereits
kommuniziert
–
auf
die
Fertigstellung
der
beiden
Neubauten
in
Wallisellen
zurückzuführen
(Beitrag
zur
Leerstandsquote:
1.7%-Punkte).
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated
via
our
press
release,
some
KIX-functions
flew
into
OTRS
4
and
the
commercial
version
OTRS
Business
Solution.
Wie
schon
in
unserer
Pressemitteilung
verfasst,
sind
einige
Funktionen
aus
KIX4OTRS
in
OTRS
4
und
die
kommerzielle
Lösung
OTRS
Business
Solution
eingeflossen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
so
much
to
you,
as
already
communicated
it
is
always
nice
to
host
nice
people
like
you!
Vielen
Dank,
wie
schon
mitgeteilt,
ist
es
immer
schön,
nette
Leute
wie
dich
zu
beherbergen!
ParaCrawl v7.1
The
decline
in
revenues
of
€
5
million
in
a
year-on-year
comparison
(€
32.15
million)
was
essentially
due
to
the
operative
reorientation
at
the
beginning
of
August
2006
in
the
fixed-line
telephony
segment
at
3U
TELECOM
AG
as
well
as
the
already
communicated
termination
of
a
key
account
in
the
carrier
sales
segment
at
the
subsidiary
LambdaNet.
Der
Umsatzrückgang
von
5
Mio.
€
im
Vergleich
zum
Vorjahresquartal
(32,15
Mio.
€)
war
im
Wesentlichen
auf
die
Anfang
August
2006
im
Segment
Festnetztelefonie
bei
der
3U
TELECOM
AG
vorgenommene
operative
Neuausrichtung
sowie
auf
die
bereits
kommunizierte
Kündigung
eines
Großkunden
im
Bereich
Carrier
Sales
bei
der
Tochtergesellschaft
LambdaNet
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
however,
it
should
be
noted
that
the
company
is
in
a
year
of
transition,
as
already
communicated.
Grundsätzlich
ist
jedoch
zu
beachten,
dass
sich
das
Unternehmen,
wie
bereits
kommuniziert,
in
einem
Umbruchjahr
befindet.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated
in
December
2013,
the
next
step
is
to
achieve
a
sustained
annual
operating
cost
reduction.
Wie
bereits
im
Dezember
2013
kommuniziert,
sollen
nun
in
einem
nächsten
Schritt
die
jährlichen
operativen
Kosten
nachhaltig
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
DX235LCR-5,
DX255LC-5
and
DX210W-5
have
a
slightly
decreased
engine
HP
(141.2
kW
to
129.4
kW)
and
as
already
communicated
in
December,
for
DX62
and
DX63,
it
has
increased
slightly
(36.2
kW
to
44.3
kW).
Bei
den
Modellen
DX235LCR-5,
DX255LC-5
und
DX210W-5
wurde
die
Motorleistung
leicht
reduziert
(von
141,2
kW
auf
129,4
kW)
und,
wie
bereits
im
Dezember
angekündigt,
bei
den
Modellen
DX62
und
DX63
leicht
erhöht
(von
36,2
kW
auf
44,3
kW).
CCAligned v1
In
the
past
financial
year,
Carlo
Gavazzi
divested
substantially
all
assets
of
its
Computing
Solutions
Business
Unit
as
already
communicated.
Wie
bereits
früher
kommuniziert,
hat
Carlo
Gavazzi
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
im
wesentlichen
alle
Aktiven
und
Passiven
des
Unternehmensbereichs
Computing
Solutions
verkauft.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated
in
the
announcement
of
the
Italcementi
acquisition,
the
bridge
financing
should
be
refinanced
by
free
cash
flow,
the
sale
of
production
sites
and
the
issuance
of
bonds.
Wie
bereits
bei
der
Ankündigung
der
Übernahme
von
Italcementi
mitgeteilt,
soll
die
Brückenfinanzierung
durch
freien
Cashflow,
die
Veräußerung
von
Standorten
und
die
Emission
von
Anleihen
refinanziert
werden.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated,
the
Executive
Board
expects
consolidated
sales
of
between
EUR
120.0
and
EUR
130.0
million
and
EBITDA
of
between
EUR
12.0
and
14.0
million.
Wie
bereits
kommuniziert,
rechnet
der
Vorstand
mit
einem
Konzernumsatz
zwischen
120,0
und
130,0
Mio.
EUR
sowie
einem
EBITDA
zwischen
12,0
und
14,0
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
To
enable
us
to
offer
our
customers
the
high
product
quality
to
which
they
are
accustomed,
another
price
adjustment,
as
communicated
already
by
associations,
is
unavoidable."
Damit
wir
unseren
Kunden
die
gewohnt
hohe
Produktqualität
liefern
können,
ist
eine
erneute
Preisanpassung,
wie
auch
schon
von
Verbänden
kommuniziert,
unerlässlich.“
ParaCrawl v7.1
Therefore
-
as
already
communicated
mid
February
-
TAKKT
is
implementing
further
measures
to
adjust
capacities
and
costs.
Daher
setzt
die
TAKKT-Gruppe
-
wie
bereits
Mitte
Februar
angekündigt
-
weitere
Maßnahmen
zur
Anpassung
der
Kapazitäten
und
Kostenstrukturen
um.
ParaCrawl v7.1
As
already
communicated
with
the
first
quarterly
results,
Alpiq
expects
30
to
40
percent
less
EBITDA
in
2014
as
compared
to
the
previous
year
due
to
lower
wholesale
prices.
Wie
bereits
mit
dem
ersten
Quartalsergebnis
kommuniziert,
rechnet
Alpiq
2014
aufgrund
der
tieferen
Grosshandelspreise
mit
einem
um
30
bis
40
Prozent
tieferen
EBITDA
gegenüber
dem
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1