Übersetzung für "Communicating with" in Deutsch
It
is
also
untrue
to
say
that
we
are
not
communicating
with
Russia
on
this
issue.
Es
stimmt
auch
nicht,
dass
wir
diese
Thematik
nicht
mit
Russland
besprechen.
Europarl v8
We
need
to
be
better
at
communicating
with
people
and
to
communicate
with
them
more
often.
Wir
müssen
mehr
und
besser
mit
den
Bürgern
kommunizieren.
Europarl v8
One
of
the
most
effective
ways
of
communicating
with
such
a
vast
audience
is
via
the
Internet.
Einer
der
effektivsten
Kommunikationswege
mit
einem
so
riesigen
Publikum
ist
das
Internet.
Europarl v8
One
of
the
main
complaints
is
that
communicating
with
him
can
be
difficult.
Eine
der
Hauptbeschwerden
ist,
dass
die
Kommunikation
mit
ihm
schwierig
sein
kann.
News-Commentary v14
The
father
had
trouble
communicating
with
his
wayward
son.
Es
fiel
dem
Vater
schwer,
sich
mit
seinem
eigensinnigen
Sohn
zu
verständigen.
Tatoeba v2021-03-10
Communicating
effectively
with
the
public
is
therefore
a
key
priority.
Die
wirksame
Kommunikation
mit
der
Öffentlichkeit
hat
daher
höchste
Priorität.
TildeMODEL v2018
They
said
something
about
communicating
with
someone
in
authority.
Sie
sagten,
sie
wollten
mit
der
Zentrale
Kontakt
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
you
try
communicating
with
them
first,
then
shoot,
if
you
have
to?
Sollten
Sie
nicht
wenigstens
versuchen,
mit
ihnen
zu
kommunizieren?
OpenSubtitles v2018
Preference
should
also
be
given
to
means
of
communicating
with
the
public
at
grass-roots
level.
Bevorzugt
eingesetzt
werden
auch
Mittel
zur
direkten
Kommunikation
mit
den
Bürgern.
TildeMODEL v2018
He
felt
that
communicating
with
citizens
about
Europe
was
a
collective
task
and
duty.
Mit
den
Bürgern
über
Europa
zu
reden
sei
eine
gemeinsame
Aufgabe
und
Verpflichtung.
TildeMODEL v2018
Guys,
I'm
actually
communicating
with
Minidanger
right
now
in
another
chat
room.
Leute,
ich
kommuniziere
gerade
mit
MiniDanger
in
einem
anderen
Chatraum.
OpenSubtitles v2018
They
have
to
be
communicating
with
the
outside
world.
Sie
müssen
mit
der
Außenwelt
kommuniziert
haben.
OpenSubtitles v2018
We
know
you've
been
communicating
with
her,
Yo-Yo.
Wir
wissen,
du
hast
mit
ihr
in
Verbindung
gestanden,
Yo-Yo.
OpenSubtitles v2018
The
magnetic
resonance
frequencies
within
vigilante's
tech
are
now
communicating
with
my
T-spheres.
Die
magnetischen
Resonanz-Frequenzen
in
der
Ausrüstung
des
Selbstjustizlers
kommunizieren
jetzt
mit
meiner
T-Sphere.
OpenSubtitles v2018
They're
still
communicating
with
all
the
same
users.
Sie
kommunizieren
immer
noch
mit
denselben
Benutzern.
OpenSubtitles v2018
Is
there
any
way
of
communicating
with
the
outside
world?
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
mit
der
Außenwelt
zu
kommunizieren?
OpenSubtitles v2018
So,
the
cell
phone's
communicating
with
the
train
crossing.
Das
Handy
kommuniziert
mit
dem
Bahnübergang.
OpenSubtitles v2018