Übersetzung für "Communication between" in Deutsch

Afterwards, a peer-to-peer communication is performed between involved actors.
Anschließend wird eine Peer-to-Peer-Kommunikation zwischen den beteiligten Akteuren aufgebaut.
DGT v2019

Consequently, this text will allow for more consistent communication between Member States.
Infolgedessen wird dieser Text eine kohärentere Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten ermöglichen.
Europarl v8

Communication between Parliament and the Commission would improve.
Die Kommunikation zwischen Parlament und Kommission würde sich verbessern.
Europarl v8

We have communication problems between laboratories and politicians.
Wir haben Kommunikationsprobleme zwischen Laboren und Politikern.
Europarl v8

That means that there was excellent communication between all the parties involved.
Das heißt, dass die Kommunikation zwischen allen Teilen hervorragend funktioniert hat.
Europarl v8

It is also a first step towards online data communication between the EU countries.
Dies ist außerdem ein erster Schritt in Richtung einer Online-Datenübertragung zwischen den EU-Ländern.
Europarl v8

It is the most important means of communication between people.
Sie ist das wichtigste Kommunikationsmittel zwischen Menschen.
Europarl v8

The aim of these latter is to facilitate communication between contact points and monitoring bodies.
Diese Dokumente sollen die Kommunikation zwischen Kontaktstellen und Aufsichtsgremien erleichtern.
Europarl v8

So we can describe the communication between the neurons.
Und so können wir die Kommunikation zwischen den Neuronen beschreiben.
TED2013 v1.1

All communication between his plot and its solution was intercepted.
Alle Verbindung zwischen Knotung und Entwickelung seines Stückes war abgeschnitten.
Books v1

The URB supports bi-directional and synchronous or asynchronous communication between components.
Der URB unterstützte bidirektionale, sowohl synchrone als auch asynchrone Kommunikation zwischen Komponenten.
Wikipedia v1.0

There was no radio communication between the two ships, at first.
Es gab keine Funksprüche zwischen den Schiffen.
Wikipedia v1.0

The root of the problem is a lack of communication between departments.
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Tatoeba v2021-03-10

By blocking their re-uptake, milnacipran was expected to increase the level of communication between these nerve cells.
Durch die Hemmung ihrer Wiederaufnahme sollte Milnacipran die Signalübertragung zwischen den Nervenzellen verbessern.
ELRC_2682 v1

Instead, some transmitters for jamming radio communication between the allied aircraft were installed.
Stattdessen wurden einige Sender für die Störung des Funkverkehrs zwischen den Flugzeugen genutzt.
Wikipedia v1.0

This requires greater communication between and among decision-makers in all three NAFTA members.
Dazu bedarf es einer verbesserten Kommunikation zwischen den Entscheidungsträgern aller drei NAFTA-Mitgliedsländer.
News-Commentary v14

Broadcast, multicast and communication between slaves is possible, but must be initiated by the master device.
Broadcast, Multicast und Querkommunikation zwischen Slaves sind möglich.
Wikipedia v1.0

U2A permits direct communication between a participant and the ICM .
Der U2A ermöglicht die direkte Kommunikation zwischen dem Teilnehmer und dem ICM .
ECB v1