Übersetzung für "Communicate" in Deutsch
It
shall
communicate
the
name
of
that
body
to
the
Commission
and
the
other
Member
States.
Er
teilt
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
den
Namen
dieser
Stelle
mit.
DGT v2019
The
Commission
shall
communicate
these
criteria
to
the
IMO.
Die
Kommission
teilt
diese
Kriterien
der
IMO
mit.
DGT v2019
They
shall
forthwith
communicate
to
the
Commission
the
texts
of
those
measures.
Sie
teilen
der
Kommission
unverzüglich
den
Wortlaut
dieser
Vorschriften
mit.
DGT v2019
The
Belgian
intervention
agency
should
communicate
the
tenders
to
the
Commission.
Die
belgische
Interventionsstelle
hat
die
Angebote
der
Kommission
mitzuteilen.
DGT v2019
The
French
intervention
agency
should
communicate
the
tenders
to
the
Commission.
Die
französische
Interventionsstelle
hat
die
Angebote
der
Kommission
mitzuteilen.
DGT v2019
The
Swedish
intervention
agency
should
communicate
the
tenders
to
the
Commission.
Die
schwedische
Interventionsstelle
hat
die
Angebote
der
Kommission
mitzuteilen.
DGT v2019
The
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
Folgendes
mit:
DGT v2019
Each
party
shall
communicate
the
names
of
its
representatives
to
the
Secretariat
of
the
Trade
Committee.
Die
Vertragsparteien
teilen
dem
Sekretariat
des
Handelsausschusses
die
Namen
ihrer
Vertreter
mit.
DGT v2019
The
Commission
shall
use
the
computerised
system
to
communicate
this
information
to
the
other
countries.
Die
Kommission
teilt
diese
Angaben
allen
Ländern
auf
elektronischem
Wege
mit.
DGT v2019
The
European
Union
shall
communicate
to
Korea
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
Die
Europäische
Union
übermittelt
Korea
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
DGT v2019
The
European
Union
shall
communicate
to
the
ESA
States
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
Die
Europäische
Union
übermittelt
den
ESA-Staaten
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
DGT v2019
Before
the
offer
document
is
made
public,
the
offeror
shall
communicate
it
to
the
supervisory
authority.
Der
Bieter
übermittelt
die
Angebotsunterlage
vor
ihrer
Bekanntmachung
der
Aufsichtsstelle.
DGT v2019
The
Member
States
shall
communicate
the
following
data
to
the
Commission
by
electronic
transmission:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
elektronischem
Wege
folgende
Daten:
DGT v2019
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
in
accordance
with
Article
3,
the
following
information:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
gemäß
Artikel
3
folgende
Angaben:
DGT v2019
The
President
shall
communicate
his
initiative
to
the
committee
and
inform
Parliament.
Der
Präsident
teilt
dem
Ausschuss
seine
Maßnahme
mit
und
unterrichtet
das
Plenum.
DGT v2019
The
Member
States
shall
communicate
the
following
information
to
the
Commission:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
folgende
Informationen:
DGT v2019
The
Commission
will
communicate
the
appropriate
codes
to
the
installations.
Die
Kommission
teilt
den
Anlagen
die
entsprechenden
Codes
mit.
DGT v2019
Member
States
shall
communicate
the
following
information
to
the
Commission:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
Folgendes
mit:
DGT v2019
The
Commission
shall
communicate
to
the
Committee
the
lists
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
3.
Die
Kommission
übermittelt
dem
Ausschuss
die
in
Absatz
3
Unterabsatz
1
genannten
Listen.
DGT v2019
The
Polish
intervention
agency
should
communicate
the
tenders
to
the
Commission.
Die
polnische
Interventionsstelle
hat
die
Angebote
der
Kommission
mitzuteilen.
DGT v2019