Übersetzung für "Has communicated" in Deutsch

We already have a draft that the Commission has communicated to us.
Wir haben bereits einen Entwurf, den uns die Kommission übermittelt hat.
Europarl v8

Whereas the competent authority in Brazil has communicated a new list of establishments;
Die zuständige Behörde in Brasilien hat ein neues Verzeichnis übermittelt.
JRC-Acquis v3.0

Since then, France has communicated to the Commission the turnover actually achieved in 2007.
Inzwischen hat Frankreich der Kommission den 2007 tatsächlich erzielten Umsatz mitgeteilt.
DGT v2019

Finland has communicated the relevant data.
Finnland hat ebenfalls seine diesbezüglichen Daten mitgeteilt.
DGT v2019

Ireland has still not communicated these measures.
Irland hat immer noch nicht mitgeteilt, welche Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen wurden.
TildeMODEL v2018

Morocco has officially communicated restrictions on imports of cereals from the UK.
Marokko hat offiziell Einschränkungen für den Import von Getreide aus dem VK mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

Poland has not communicated the measures implementing this directive.
Polen hat keine Maßnahmen zur Durchführung dieser Richtlinie mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

This position has been communicated at an early stage to all beneficiaries to date.
Diese Meinung ist allen bisherigen Empfängern zu einem frühen Zeitpunkt mitgeteilt worden.
TildeMODEL v2018

The Commission has already communicated the Parliament's Resolution to the US authorities.
Die Kommission hat den amerikanischen Behörden bereits die Entschließung des Parlaments übermittelt.
TildeMODEL v2018

To date Italy has not communicated the relevant implementing measures to the Commission.
Italien hat der Kommission die einschlägigen Durchführungsmaßnahmen bisher nicht mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

As to Poland, it has not yet communicated any measures transposing the aforementioned Directive.
Polen hat bisher noch keinerlei Maßnahmen zur Umsetzung der oben genannten Richtlinie mitgeteilt.
TildeMODEL v2018