Übersetzung für "Has communicated" in Deutsch
We
already
have
a
draft
that
the
Commission
has
communicated
to
us.
Wir
haben
bereits
einen
Entwurf,
den
uns
die
Kommission
übermittelt
hat.
Europarl v8
Whereas
the
competent
authority
in
Brazil
has
communicated
a
new
list
of
establishments;
Die
zuständige
Behörde
in
Brasilien
hat
ein
neues
Verzeichnis
übermittelt.
JRC-Acquis v3.0
Since
then,
France
has
communicated
to
the
Commission
the
turnover
actually
achieved
in
2007.
Inzwischen
hat
Frankreich
der
Kommission
den
2007
tatsächlich
erzielten
Umsatz
mitgeteilt.
DGT v2019
Finland
has
communicated
the
relevant
data.
Finnland
hat
ebenfalls
seine
diesbezüglichen
Daten
mitgeteilt.
DGT v2019
Ireland
has
still
not
communicated
these
measures.
Irland
hat
immer
noch
nicht
mitgeteilt,
welche
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
erlassen
wurden.
TildeMODEL v2018
Morocco
has
officially
communicated
restrictions
on
imports
of
cereals
from
the
UK.
Marokko
hat
offiziell
Einschränkungen
für
den
Import
von
Getreide
aus
dem
VK
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
Poland
has
not
communicated
the
measures
implementing
this
directive.
Polen
hat
keine
Maßnahmen
zur
Durchführung
dieser
Richtlinie
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
This
position
has
been
communicated
at
an
early
stage
to
all
beneficiaries
to
date.
Diese
Meinung
ist
allen
bisherigen
Empfängern
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
mitgeteilt
worden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
communicated
the
Parliament's
Resolution
to
the
US
authorities.
Die
Kommission
hat
den
amerikanischen
Behörden
bereits
die
Entschließung
des
Parlaments
übermittelt.
TildeMODEL v2018
To
date
Italy
has
not
communicated
the
relevant
implementing
measures
to
the
Commission.
Italien
hat
der
Kommission
die
einschlägigen
Durchführungsmaßnahmen
bisher
nicht
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
As
to
Poland,
it
has
not
yet
communicated
any
measures
transposing
the
aforementioned
Directive.
Polen
hat
bisher
noch
keinerlei
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
oben
genannten
Richtlinie
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018