Übersetzung für "Communicate through" in Deutsch

You have to communicate through oscillations, no speaking.
Sie mussten also über Oszillationen kommunizieren, ohne zu sprechen.
TED2020 v1

Well, they can communicate through mechanical forces.
Nun, sie können durch mechanische Kräfte kommunizieren.
TED2020 v1

Objects no longer communicate directly with each other, but instead communicate through the mediator.
Sie kommunizieren nicht direkt miteinander, sondern über den Chatraum.
Wikipedia v1.0

And we had such fun trying to communicate through all that noise.
Wir hatten so viel Spaß, bei dem ganzen Lärm miteinander zu kommunizieren.
OpenSubtitles v2018

They only communicate through some CIA server which Sam blew up.
Sie kommunizieren über den CIA-Server, den Sam sprengte.
OpenSubtitles v2018

Horses communicate through body language and energy.
Pferde kommunizieren über Körpersprache und über Energie.
OpenSubtitles v2018

And it wants to communicate through you.
Und es will durch Sie kommunizieren.
OpenSubtitles v2018

From what the alien told me, it sounds like they have corporeal form, but they communicate through their dreams.
Die Fremden besitzen einen Körper, kommunizieren aber über ihre Träume.
OpenSubtitles v2018

I don't communicate well through a shroud.
Ich kommuniziere nicht gut durch eine Maske.
OpenSubtitles v2018

People who can communicate through time.
Leute, die über die Zeit hinweg kommunizieren können.
OpenSubtitles v2018

You said it was impossible to communicate through the fold.
Du sagtest doch, Kommunikation durch die Spalte sei nicht möglich.
OpenSubtitles v2018

How do you communicate through a tabloid?
Wie kommuniziert man durch eine Zeitung?
OpenSubtitles v2018

And if the Leader designed all this... and can communicate through her...
Und wenn der Denker all dies vorherbestimmt hat und über sie kommunizieren kann...
OpenSubtitles v2018

The two cylinder chambers communicate through throttle bores of different cross sections and with the interior of the air dryer.
Die beiden Zylinderräume kommunizieren durch Drosselbohrungen unterschiedlichen Querschnitts miteinander sowie mit dem Lufttrocknerinnenraum.
EuroPat v2

In addition, the connecting opening can communicate through the sieve with the flow opening.
Ferner kann die Anschlußöffnung durch das Sieb hindurch mit der Strömungsöffnung kommunizieren.
EuroPat v2

As observed above, processes communicate through ports.
Wie oben schon ausgeführt, kommunizieren Prozesse über Ports.
EuroPat v2

I communicate through what you call "Jessica's feet"
Ich kommuniziere durch das, was du "Jessicas Füße" nennst.
OpenSubtitles v2018

Though why she would choose to communicate through you is, um...
Aber dass sie durch Sie kommuniziert, ist...
OpenSubtitles v2018

With some people, I can communicate through psychic wavelengths.
Mit manchen Leuten kann ich über übersinnliche Wellen kommunizieren.
OpenSubtitles v2018

What if your father's trying to communicate something through me?
Was, wenn dein Vater versucht, etwas durch mich mitzuteilen?
OpenSubtitles v2018