Übersetzung für "Communicate on" in Deutsch

Member States should regularly communicate on the state of play of restrictions.
Die Mitgliedstaaten sollten regelmäßig über den Stand der Beschränkungen berichten.
ELRC_3382 v1

It shall communicate the points on which supplementary information needs to be provided.
Sie teilt mit, zu welchen Punkten zusätzliche Informationen übermittelt werden müssen.
DGT v2019

Interested parties may also communicate their views on such information.
Die interessierten Parteien können zu diesen Informationen auch Stellung nehmen.
DGT v2019

Member States shall communicate on request the relevant information concerning plans to neighbouring Member States.
Die Mitgliedstaaten übermitteln den benachbarten Mitgliedstaaten auf Anfrage sachdienliche Informationen über die Pläne.
DGT v2019

One Member State did not communicate data on recent works.
Ein Mitgliedstaat hat keine Angaben zu neueren Werken vorgelegt.
TildeMODEL v2018

I think it's time that we started to communicate more on the streets.
Die Zeit ist reif, dass wir mehr auf die Straße gehen.
OpenSubtitles v2018

If we communicate on everything, nothing is important.
Wenn wir über alles kommunizieren, ist nichts wirklich wichtig.
TildeMODEL v2018

We're gonna try to communicate with whoever's on that ship first.
Wir wollen erst versuchen, mit dem Schiff zu kommunizieren.
OpenSubtitles v2018

Language - enabling people to communicate on equal terms;
Sprache - Menschen in die Lage versetzen, als Gleichgestellte zu kommunizieren.
EUbookshop v2