Übersetzung für "Communicate on" in Deutsch
Member
States
should
regularly
communicate
on
the
state
of
play
of
restrictions.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
regelmäßig
über
den
Stand
der
Beschränkungen
berichten.
ELRC_3382 v1
It
shall
communicate
the
points
on
which
supplementary
information
needs
to
be
provided.
Sie
teilt
mit,
zu
welchen
Punkten
zusätzliche
Informationen
übermittelt
werden
müssen.
DGT v2019
Interested
parties
may
also
communicate
their
views
on
such
information.
Die
interessierten
Parteien
können
zu
diesen
Informationen
auch
Stellung
nehmen.
DGT v2019
Member
States
shall
communicate
on
request
the
relevant
information
concerning
plans
to
neighbouring
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
den
benachbarten
Mitgliedstaaten
auf
Anfrage
sachdienliche
Informationen
über
die
Pläne.
DGT v2019
One
Member
State
did
not
communicate
data
on
recent
works.
Ein
Mitgliedstaat
hat
keine
Angaben
zu
neueren
Werken
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
I
think
it's
time
that
we
started
to
communicate
more
on
the
streets.
Die
Zeit
ist
reif,
dass
wir
mehr
auf
die
Straße
gehen.
OpenSubtitles v2018
If
we
communicate
on
everything,
nothing
is
important.
Wenn
wir
über
alles
kommunizieren,
ist
nichts
wirklich
wichtig.
TildeMODEL v2018
We're
gonna
try
to
communicate
with
whoever's
on
that
ship
first.
Wir
wollen
erst
versuchen,
mit
dem
Schiff
zu
kommunizieren.
OpenSubtitles v2018
Language
-
enabling
people
to
communicate
on
equal
terms;
Sprache
-
Menschen
in
die
Lage
versetzen,
als
Gleichgestellte
zu
kommunizieren.
EUbookshop v2