Übersetzung für "As already communicated" in Deutsch

Both decisions were implemented as planned and already communicated in February 2016.
Beide Entscheidungen wurden wie geplant und bereits im Februar 2016 kommuniziert umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

As already communicated by the Berentzen Group, this transaction took place as planned on 18 October 2017.
Wie die Berentzen-Gruppe bereits mitteilte, hat sie diese wie geplant am 18. Oktober 2017 vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

As already communicated, this innovative product enjoys great interest from the industry.
Wie bereits kommuniziert, erfreut sich dieses innovative Produkt eines großen Interesses aus der Industrie.
ParaCrawl v7.1

The results are in line with expectations, as already communicated with the first quarter results.
Das Ergebnis liegt im Rahmen der Erwartungen, wie bereits mit dem ersten Quartalsergebnis kommuniziert.
ParaCrawl v7.1

As has already been communicated, certain thiohydantoins (see EP-A2 0 290 902) or heterocyclic imides (see EP-A1 272 594, EP-B10 070 389) can be used as herbicides.
Wie schon mitgeteilt wurde, können bestimmte (Thia)-hydantoine (siehe EP-A2 EP-A2 0 290 902) oder heterozyklische Imide (siehe EP-A1 272 594, EP-B1 0 070 389) als Herbizide verwendet werden.
EuroPat v2

While the Mikron Automation business segment confirms the positive business development, the Mikron Machining Solutions business segment - as already communicated - is significantly affected by the lower demand from the automotive industry.
Während das Geschäftssegment Mikron Automation die positive Geschäftsentwicklung bestätigt, spürt das Geschäftssegment Mikron Machining Solutions – wie bereits früher kommuniziert – die geringere Nachfrage aus der Automobilindustrie deutlich.
ParaCrawl v7.1

As already communicated on 3 December 2012, Alpiq's substantial entrepreneurial commitment in the canton of Grisons remains unaffected by the withdrawal of this financial participation, in particular also Alpiq's energy services activities.
Wie bereits am 3. Dezember 2012 kommuniziert, bleibt das substantielle unternehmerische Engagement von Alpiq im Kanton Graubünden von der Aufhebung dieser finanziellen Beteiligung unberührt, insbesondere auch in den Energieservice-Aktivitäten der Alpiq.
ParaCrawl v7.1

As already communicated, maintenance No. 21018696 will take place from 9th July until 13th July 2018.
Wie bereits mitgeteilt, wird die Instandhaltungsmaßnahme Nr. 21018696 vom 09. Juli bis 13. Juli 2018 stattfinden.
CCAligned v1

Given the developments observed in the German residential real-estate sector in the past few quarters, the TAG Management Board – as already communicated in previous quarterly reports – has come to believe that the market has now reached a level in some sectors and regions where holding certain assets can no longer be brought into congruence with the cost of equity.
Angesichts der in den vergangenen Quartalen zu beobachtenden Entwicklung im deutschen Wohnimmobiliensektor ist der Vorstand der TAG – wie bereits in den vergangenen Quartalsberichten kommuniziert – zu der Überzeugung gelangt, dass der Markt in einigen Segmenten und Regionen mittlerweile ein Niveau erreicht hat, auf dem eine langfristig orientierte Bestandsbewirtschaftung nicht mehr in Kongruenz zu den Eigenkapitalkosten gebracht werden kann.
ParaCrawl v7.1

As already communicated in September, Deutsche Post DHL Group plans to make changes to the Group structure effective January 1, 2019.
Wie bereits im September kommuniziert, wird Deutsche Post DHL Group zum 1. Januar 2019 seine Konzernstruktur anpassen.
ParaCrawl v7.1

At the same time the next ordinary general meeting shall, as already communicated by ad-hoc announcement of 30 April 2015, resolve a capital reduction and a cash capital increase to reorganise the company.
Zugleich sollen auf der nächsten ordentlichen Hauptversammlung zur Sanierung der Gesellschaft, wie bereits mit Ad-Hoc-Mitteilung vom 30. April 2015 angekündigt, eine Kapitalherabsetzung und eine Barkapitalerhöhung beschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

As expected and already communicated, the increase results from the completion of the two new buildings in Wallisellen (contribution to the vacancy rate: 1.7 percentage points).
Der Anstieg ist hauptsächlich – wie erwartet und bereits kommuniziert – auf die Fertigstellung der beiden Neubauten in Wallisellen zurückzuführen (Beitrag zur Leerstandsquote: 1.7%-Punkte).
ParaCrawl v7.1

As already communicated via our press release, some KIX-functions flew into OTRS 4 and the commercial version OTRS Business Solution.
Wie schon in unserer Pressemitteilung verfasst, sind einige Funktionen aus KIX4OTRS in OTRS 4 und die kommerzielle Lösung OTRS Business Solution eingeflossen.
ParaCrawl v7.1

Thanks so much to you, as already communicated it is always nice to host nice people like you!
Vielen Dank, wie schon mitgeteilt, ist es immer schön, nette Leute wie dich zu beherbergen!
ParaCrawl v7.1

The decline in revenues of € 5 million in a year-on-year comparison (€ 32.15 million) was essentially due to the operative reorientation at the beginning of August 2006 in the fixed-line telephony segment at 3U TELECOM AG as well as the already communicated termination of a key account in the carrier sales segment at the subsidiary LambdaNet.
Der Umsatzrückgang von 5 Mio. € im Vergleich zum Vorjahresquartal (32,15 Mio. €) war im Wesentlichen auf die Anfang August 2006 im Segment Festnetztelefonie bei der 3U TELECOM AG vorgenommene operative Neuausrichtung sowie auf die bereits kommunizierte Kündigung eines Großkunden im Bereich Carrier Sales bei der Tochtergesellschaft LambdaNet zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

In principle, however, it should be noted that the company is in a year of transition, as already communicated.
Grundsätzlich ist jedoch zu beachten, dass sich das Unternehmen, wie bereits kommuniziert, in einem Umbruchjahr befindet.
ParaCrawl v7.1

As already communicated in December 2013, the next step is to achieve a sustained annual operating cost reduction.
Wie bereits im Dezember 2013 kommuniziert, sollen nun in einem nächsten Schritt die jährlichen operativen Kosten nachhaltig gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

The DX235LCR-5, DX255LC-5 and DX210W-5 have a slightly decreased engine HP (141.2 kW to 129.4 kW) and as already communicated in December, for DX62 and DX63, it has increased slightly (36.2 kW to 44.3 kW).
Bei den Modellen DX235LCR-5, DX255LC-5 und DX210W-5 wurde die Motorleistung leicht reduziert (von 141,2 kW auf 129,4 kW) und, wie bereits im Dezember angekündigt, bei den Modellen DX62 und DX63 leicht erhöht (von 36,2 kW auf 44,3 kW).
CCAligned v1

In the past financial year, Carlo Gavazzi divested substantially all assets of its Computing Solutions Business Unit as already communicated.
Wie bereits früher kommuniziert, hat Carlo Gavazzi im abgelaufenen Geschäftsjahr im wesentlichen alle Aktiven und Passiven des Unternehmensbereichs Computing Solutions verkauft.
ParaCrawl v7.1

As already communicated in the announcement of the Italcementi acquisition, the bridge financing should be refinanced by free cash flow, the sale of production sites and the issuance of bonds.
Wie bereits bei der Ankündigung der Übernahme von Italcementi mitgeteilt, soll die Brückenfinanzierung durch freien Cashflow, die Veräußerung von Standorten und die Emission von Anleihen refinanziert werden.
ParaCrawl v7.1

As already communicated, the Executive Board expects consolidated sales of between EUR 120.0 and EUR 130.0 million and EBITDA of between EUR 12.0 and 14.0 million.
Wie bereits kommuniziert, rechnet der Vorstand mit einem Konzernumsatz zwischen 120,0 und 130,0 Mio. EUR sowie einem EBITDA zwischen 12,0 und 14,0 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

To enable us to offer our customers the high product quality to which they are accustomed, another price adjustment, as communicated already by associations, is unavoidable."
Damit wir unseren Kunden die gewohnt hohe Produktqualität liefern können, ist eine erneute Preisanpassung, wie auch schon von Verbänden kommuniziert, unerlässlich.“
ParaCrawl v7.1

Therefore - as already communicated mid February - TAKKT is implementing further measures to adjust capacities and costs.
Daher setzt die TAKKT-Gruppe - wie bereits Mitte Februar angekündigt - weitere Maßnahmen zur Anpassung der Kapazitäten und Kostenstrukturen um.
ParaCrawl v7.1

As already communicated with the first quarterly results, Alpiq expects 30 to 40 percent less EBITDA in 2014 as compared to the previous year due to lower wholesale prices.
Wie bereits mit dem ersten Quartalsergebnis kommuniziert, rechnet Alpiq 2014 aufgrund der tieferen Grosshandelspreise mit einem um 30 bis 40 Prozent tieferen EBITDA gegenüber dem Vorjahr.
ParaCrawl v7.1