Übersetzung für "Are together" in Deutsch
Commissioner
Monti
is
partly
responsible
for
this,
and
we
are
working
together.
Zum
Teil
ist
der
Kollege
Monti
dafür
zuständig,
und
wir
arbeiten
zusammen.
Europarl v8
The
independent
regulatory
bodies
which
were
set
up
are
now
working
together
superbly.
Die
unabhängigen
Regulierungsbehörden,
die
eingerichtet
wurden,
arbeiten
hervorragend
miteinander.
Europarl v8
Year
by
year
the
pieces
of
the
jigsaw
are
put
together.
Jahr
für
Jahr
werden
die
Stücke
des
Mosaiks
zusammengesetzt.
Europarl v8
In
this
way
we
are
working
together
with
our
citizens
as
partners.
Auf
diese
Weise
arbeiten
wir
mit
unseren
Bürgern
als
Partnern
zusammen.
Europarl v8
As
regards
the
statistical
reforms,
we
are
working
together
with
the
Greek
authorities.
Was
die
statistischen
Reformen
angeht,
arbeiten
wir
mit
den
griechischen
Behörden
zusammen.
Europarl v8
Lists
are
put
together
by
the
industry
and
decided
on
by
consensus
by
the
participants.
Die
Listen
werden
von
der
Industrie
zusammengestellt
und
einvernehmlich
von
den
Teilnehmern
verabschiedet.
Europarl v8
We
are
also
working
together
with
you
on
strengthening
Frontex.
Wir
arbeiten
mit
Ihnen
auch
bei
der
Stärkung
von
Frontex
zusammen.
Europarl v8
All
of
those
are
coming
together
and
will
mean
that
the
common
agricultural
policy
will
have
to
evolve
further.
All
das
kommt
zusammen
und
bedeutet,
daß
die
GAP
sich
weiterentwickeln
muß.
Europarl v8
Those
responsible
for
development
and
human
rights
issues
are
working
together
more
closely.
Die
Verantwortlichen
für
Entwicklung
und
Menschenrechte
arbeiten
enger
zusammen.
Europarl v8
This
year,
the
pieces
of
the
puzzle
are
coming
together.
In
diesem
Jahr
setzen
sich
die
Teile
des
Puzzles
zusammen.
Europarl v8
Wherever
there
are
people
working
together,
things
will
go
wrong.
Überall,
wo
Menschen
zusammenarbeiten,
gehen
Sachen
schief.
Europarl v8
For
the
first
time,
23
countries
are
working
together
to
tackle
Alzheimer's.
Erstmalig
werden
23
Länder
zusammenarbeiten,
um
die
Alzheimer-Krankheit
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Synthetic
drugs
and
alcohol
together
are
dangerous.
Die
Einnahme
synthetischer
Drogen
zusammen
mit
Alkohol
ist
gefährlich.
Europarl v8
You
said
we
are
to
work
together.
Sie
haben
gesagt,
wir
wollen
zusammenarbeiten.
Europarl v8
These
coins
of
all
denominations
are
mixed
together
and
passed
through
the
machine
three
times.
Alle
Stückelungen
werden
vermischt
und
durchlaufen
das
Gerät
dreimal.
DGT v2019
The
European
Parliament
will
do
all
it
can
to
ensure
that
we
are
successful
together.
Das
Europäische
Parlament
wird
alles
tun,
damit
wir
gemeinsam
erfolgreich
sind.
Europarl v8
That
means
that
the
two
are
linked
together.
Das
heißt,
sie
sind
miteinander
gekoppelt.
Europarl v8
Of
course
it
has,
since
today
we
are
all
here
together
with
you.
Selbstverständlich,
denn
heute
befinden
wir
uns
alle
gemeinsam
mit
Ihnen
hier.
Europarl v8
Dear
friends,
we
are
here
together.
Liebe
Freunde,
wir
sind
hier
zusammengekommen.
Europarl v8
We
are
working
together
with
the
Romanian
Government
in
a
very
consistent
manner.
Wir
arbeiten
sehr
kontinuierlich
mit
der
rumänischen
Regierung
zusammen.
Europarl v8