Übersetzung für "Absorbing means" in Deutsch

The ink stored in the absorbing means is eliminated in this way at the same time.
Auf diese Weise wird zugleich die im Mittel gespeicherte Tinte abgeführt.
EuroPat v2

The closure cap is advantageously connected to the shock absorbing element by means of a hinge element.
Die Verschlusskappe ist vorteilhafterweise mit dem Stossabsorptionselement mittels eines Scharnierelements verbunden.
EuroPat v2

Highly stressed chains used as tension absorbing means are also nowadays usually produced from solid steel material.
Hochbelastete, als Zugaufnahmemittel eingesetzte Ketten sind auch heute üblicherweise aus Stahlvollmaterial hergestellt.
EuroPat v2

This displacement path takes place while absorbing energy by means of the further deformation element arranged behind the seat cushion carrier.
Diese Verschiebebewegung erfolgt unter Absorption von Energie mittels des hinter dem Sitzkissenträgers angeordneten weiteren Deformationselements.
EuroPat v2

Ropes, chains, straps, slings and suchlike can be used as tension absorbing means.
Als Zugaufnahmemittel können Seile, Ketten, Bänder, Schlingen und desgleichen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Of course, the tension absorbing means according to the invention advantageously has a larger number of bows formed in the manner according to the invention.
Selbstverständlich weist das erfindungsgemäße Zugaufnahmemittel vorteilhafterweise eine größere Zahl von in erfindungsgemäßer Weise gebildeten Maschen auf.
EuroPat v2

A rotary wing aircraft as defined in claim 1, wherein: said seat is attached to said keel by shock absorbing means.
Drehflügel-Fluggerät gemäß Anspruch 1, bei dem der genannte Sitz am genannten Kiel über Stoßfängermitteln angebracht ist.
EuroPat v2

A rotary wing aircraft as defined in claim 1, and: said seat is attached to said fuselage by shock absorbing means.
Drehflügel-Fluggerät gemäß Anspruch 1, bei dem der genannte Sitz am genannten Rumpf über Stoßdämpfermittel angebracht ist.
EuroPat v2

The pilot engaging surfaces 102 and 114 may have additional shock absorbing means to absorb shocks in the event of abrupt landings.
Die den Piloten aufnehmenden Flächen 102 und 114 können zusätzliche stoßdämpfende Mittel aufweisen, die bei abrupten Landungen Stöße aufnehmen.
EuroPat v2