Übersetzung für "For means of" in Deutsch
I
think
that
you
could,
for
example,
by
means
of
the
employment
policy
guidelines.
Ich
denke,
Sie
könnten,
zum
Beispiel
über
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
Europarl v8
Moreover,
this
mechanism
will
allow
the
optimisation
of
the
cost/benefit
ratio
of
deployment
strategies
for
national
means
of
inspection
and
surveillance.
Darüber
hinaus
wird
dieser
Mechanismus
die
Kostenwirksamkeit
der
nationalen
Kontrollmittel
optimieren.
TildeMODEL v2018
This
shortcoming
needs
to
be
remedied,
for
example
by
means
of
regular
surveys.
Diese
Lücke
muss
geschlossen
werden
zum
Beispiel
durch
regelmäßige
Erhebungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
establish
a
model
for
licences
by
means
of
implementing
acts.
Die
Kommission
legt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
ein
Muster
für
Erlaubnisse
fest.
DGT v2019
Transparency,
for
example
by
means
of
lists
of
energy
services
providers,
can
contribute
to
this.
Hierzu
kann
Transparenz
beitragen,
etwa
durch
Listen
mit
Anbietern
von
Energiedienstleistungen.
DGT v2019
The
main
aim
of
the
Operational
Programme
is
to
establish
conditions
for
growth
by
means
of:
Hauptziel
des
operationellen
Programms
ist
die
Schaffung
geeigneter
Wachstumsbedingungen
durch:
TildeMODEL v2018
This
shortcoming
should
be
remedied,
for
example
by
means
of
regular
surveys.
Diese
Lücke
sollte
geschlossen
werden,
zum
Beispiel
durch
regelmäßige
Erhebungen.
TildeMODEL v2018
Appropriate
handholds
must
be
provided
for
all
the
means
of
entry
and
exit.
Für
das
Ein-
und
Aussteigen
sind
zweckentsprechende
Handgriffe
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
The
risks
of
accidents
are
seen
to
be
high
for
all
means
of
transportation
except
public
transport.
Ein
hohes
Unfallrisiko
wird
allen
Verkehrsmitteln
mit
Ausnahme
des
oeffentlichen
Verkehrs
bescheinigt.
TildeMODEL v2018