Übersetzung für "For means of" in Deutsch

I think that you could, for example, by means of the employment policy guidelines.
Ich denke, Sie könnten, zum Beispiel über die beschäftigungspolitischen Leitlinien.
Europarl v8

Moreover, this mechanism will allow the optimisation of the cost/benefit ratio of deployment strategies for national means of inspection and surveillance.
Darüber hinaus wird dieser Mechanismus die Kostenwirksamkeit der nationalen Kontrollmittel optimieren.
TildeMODEL v2018

This shortcoming needs to be remedied, for example by means of regular surveys.
Diese Lücke muss geschlossen werden zum Beispiel durch regelmäßige Erhebungen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall establish a model for licences by means of implementing acts.
Die Kommission legt im Wege von Durchführungsrechtsakten ein Muster für Erlaubnisse fest.
DGT v2019

Transparency, for example by means of lists of energy services providers, can contribute to this.
Hierzu kann Transparenz beitragen, etwa durch Listen mit Anbietern von Energiedienstleistungen.
DGT v2019

The main aim of the Operational Programme is to establish conditions for growth by means of:
Hauptziel des operationellen Programms ist die Schaffung geeigneter Wachstumsbedingungen durch:
TildeMODEL v2018

This shortcoming should be remedied, for example by means of regular surveys.
Diese Lücke sollte geschlossen werden, zum Beispiel durch regelmäßige Erhebun­gen.
TildeMODEL v2018

Appropriate handholds must be provided for all the means of entry and exit.
Für das Ein- und Aussteigen sind zweckentsprechende Handgriffe vorzusehen.
TildeMODEL v2018

The risks of accidents are seen to be high for all means of transportation except public transport.
Ein hohes Unfallrisiko wird allen Verkehrsmitteln mit Ausnahme des oeffentlichen Verkehrs bescheinigt.
TildeMODEL v2018