Übersetzung für "By its own means" in Deutsch
Wind
power
plant
according
to
claim
1,
characterized
by
its
own
energy
supply
means.
Windkraftanlage
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
gekennzeichnet
durch
eine
eigene
Energieversorgungseinrichtung.
EuroPat v2
Please
self-understanding
of
the
possible
places
samoewakuacji
by
its
own
means
of
transport.
Bitte
Selbstverständnis
der
möglichen
Orte
samoewakuacji
durch
eigene
Transportmittel.
CCAligned v1
This
table
is
movable
by
its
own
means
in
all
three
coordinate
directions,
that
is
X,
Y
and
Z.
Dieser
ist
in
Richtung
aller
drei
Koordinaten
x,
y,
z
durch
geeignete
Mittel
verfahrbar.
EuroPat v2
It
will
itself
have
to
meet
the
conditions
and
overcome
its
internal
challenges
by
its
own
means,
but
we
can
help.
Die
Bedingungen
muss
der
Staat
selbst
erfüllen,
und
er
muss
seine
inneren
Herausforderungen
aus
eigener
Kraft
meistern,
doch
wir
können
ihm
dabei
helfen.
Europarl v8
As
is
explained
above,
both
analyses
aim
at
making
sure
that,
consistently
with
the
polluter
pays
principle,
BNFL
has
covered
the
part
of
the
nuclear
liabilities
that
is
attributable
to
it
by
its
own
means
only
–and
in
particular
not
by
State
support.
Wie
bereits
dargelegt,
zielen
beide
Analysen
darauf
ab
sicherzustellen,
dass
die
BNFL
im
Einklang
mit
dem
Verursacherprinzip
den
ihr
zuzurechnenden
Anteil
ihrer
Nuklearverbindlichkeiten
aus
eigenen
Mitteln,
insbesondere
ohne
staatliche
Hilfe,
übernommen
hat.
DGT v2019
Thirdly
and
finally,
the
European
Union,
by
using
its
own
financial
means
and
also
the
European
Investment
Bank,
should
support
first
and
foremost
gas
investments
which
really
diversify
the
supply
of
gas
to
the
EU,
and
so
which
create
a
real
capability
to
import
gas
from
countries
other
than
Russia,
such
as
the
Nabucco
gas
pipeline.
Drittens
und
letztens
sollte
die
Europäische
Union
mit
Hilfe
ihrer
Finanzmittel
und
über
die
Europäische
Investitionsbank
in
erster
Linie
Gasinvestitionen
fördern,
die
eine
Gasversorgung
der
EU
diversifizieren
und
auf
diese
Weise
die
reelle
Möglichkeit
des
Gasimports
aus
anderen
Ländern
als
Russland
unterstützen,
wie
es
bei
der
Nabucco-Gaspipeline
der
Fall
ist.
Europarl v8
In
view
of
the
failure
of
the
initial
attempt
at
privatisation
and
BGB’s
large
annual
loss
of
approximately
EUR
700
million
for
2002,
the
Commission
considered
it
necessary,
following
notification
by
Germany
at
the
end
of
March
2003,
to
investigate
by
its
own
means
the
bank’s
viability
once
more
in
depth
and,
if
no
clear
conclusions
could
be
drawn,
to
have
it
examined
by
independent
outside
experts.
Angesichts
des
Scheiterns
des
ursprünglichen
Versuchs
zur
Privatisierung
und
des
hohen
Jahresfehlbetrags
der
BGB
von
rund
700
Mio.
EUR
für
das
Jahr
2002
hielt
es
die
Kommission
nach
deren
Mitteilung
durch
Deutschland
Ende
März
2003
für
erforderlich,
die
Lebensfähigkeit
der
Bank
zunächst
mit
ihren
eigenen
Mitteln
erneut
vertieft
zu
untersuchen
und,
falls
dadurch
keine
eindeutigen
Schlussfolgerungen
ableitbar
waren,
durch
unabhängige
externe
Sachverständige
überprüfen
zu
lassen.
DGT v2019
In
order
to
have
a
successful
enlargement
and
for
Europe
and
the
European
economy
to
strengthen
itself
by
its
own
means
and
also
to
be
an
active
player
in
the
Lisbon
process,
it
is
essential
to
consider
not
only
the
technical
integration,
but
also
the
existing
hurdles
and
their
gradual
reduction
and
the
deepening
of
the
content
of
the
integration.
Damit
die
Erweiterung
ein
Erfolg
wird
und
damit
Europa
und
die
europäische
Wirtschaft
mit
ihren
eigenen
Mitteln
gestärkt
und
so
aktiv
am
Lissabon-Prozess
beteiligt
werden,
ist
es
unerlässlich,
außer
der
technischen
Integration
auch
die
bestehenden
Hindernisse,
ihren
allmählichen
Abbau
und
die
inhaltliche
Vertiefung
der
Integration
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
security
of
supply
standard
is
the
expression
of
the
level
to
which
each
Member
State
has
to
be
able
to
cover
gas
demand
of
the
defined
customers
by
its
own
means
(industry
and
national
measures).
Der
Standard
für
die
Versorgungssicherheit
ist
ablesbar
an
dem
Niveau,
bis
zu
dem
jeder
Mitgliedstaat
in
der
Lage
sein
muss,
die
Erdgasnachfrage
bei
den
festgelegten
Kunden
aus
eigener
Kraft
zu
decken
(Branche
und
nationale
Maßnahmen).
TildeMODEL v2018
In
no
case
the
vehicle
shall
be
capable
to
move
by
its
own
means
when
it
is
galvanically
connected
to
an
energy
supply
network
or
to
an
off-board
charger;
Das
Fahrzeug
darf
sich
auf
keinen
Fall
selbst
fortbewegen
können,
wenn
es
mit
einem
Energieversorgungsnetz
oder
einem
externen
Ladegerät
galvanisch
verbunden
ist.
DGT v2019
If
the
Member
State
ensures
the
grubbing
up
of
the
non-authorised
planting
by
its
own
means,
the
relevant
cost
charged
to
the
producer
pursuant
to
Article
71(2)
of
Regulation
(EU)
No 1308/2013
shall
be
calculated
in
an
objective
way
taking
into
account
the
costs
of
labour,
use
of
machinery
and
transport
or
other
costs
incurred.
Sorgt
der
Mitgliedstaat
auf
eigene
Kosten
dafür,
dass
die
nicht
genehmigten
Anpflanzungen
gerodet
werden,
so
werden
die
anfallenden
Kosten
zulasten
des
Erzeugers
gemäß
Artikel 71
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1308/2013
unter
Berücksichtigung
der
Kosten
für
Arbeit,
Maschineneinsatz
und
Transport
und
anderer
anfallender
Kosten
objektiv
berechnet.
DGT v2019
For
this
purpose
the
Commission
may,
on
its
own
accord
and
by
its
own
means,
initiate
and
carry
out
inquiries,
audits
and
inspections.
Die
Kommission
kann
hierzu
von
sich
aus
und
mit
eigenen
Mitteln
Untersuchungen,
Audits
und
Inspektionen
veranlassen
und
durchführen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may,
of
its
own
accord
and
by
its
own
means,
initiate
and
carry
out
audits,
inquiries,
verifications
and
inspections
concerning
the
application
of
the
rules
of
the
Common
Fisheries
Policy.
Die
Kommission
kann
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
der
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
auf
eigene
Verantwortung
und
mit
eigenen
Mitteln
Audits,
Untersuchungen,
Überprüfungen
und
Kontrollen
veranlassen
und
durchführen.
TildeMODEL v2018
Requests
for
assistance
shall
be
limited
to
substantiated
cases
where
there
is
reasonable
cause
to
believe
that
IUU
fishing
or
serious
infringements
referred
to
in
Article
42(1)(b)
and
(c)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
have
occurred
and
where
the
applicant
Member
State
is
not
able
to
obtain
the
requested
information
or
to
take
the
requested
measures
by
its
own
means.
Amtshilfeersuchen
beschränken
sich
auf
belegte
Fälle,
in
denen
begründeter
Anlass
zu
der
Annahme
besteht,
dass
IUU-Fischerei
oder
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
42
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1005/2008
begangen
wurden,
und
der
ersuchende
Mitgliedstaat
keine
Möglichkeit
hat,
die
ersuchte
Information
zu
erhalten
oder
die
erbetenen
Maßnahmen
selbst
einzuleiten.
DGT v2019
The
Commission
shall
decide
to
develop
and/or
operate
the
platform
either
by
its
own
means
or
through
a
third
party.
Die
Kommission
entscheidet,
ob
sie
die
Plattform
selbst
entwickelt
und/oder
betreibt
oder
durch
einen
Dritten
entwickeln
und/oder
betreiben
lässt.
DGT v2019
The
Commission
considers
that,
in
principle,
a
State
guarantee
can
be
deemed
aid
up
to
the
total
amount
of
the
underlying
loan
if
the
beneficiary
is
not
capable
of
accessing
financial
markets
by
its
own
means
(see
points
2.2
and
4.1(a)
of
the
Guarantee
Notice).
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
dass
eine
staatliche
Garantie
grundsätzlich
bis
zum
Gesamtbetrag
des
zugrunde
liegenden
Darlehens
als
Beihilfe
gelten
kann,
wenn
der
Begünstigte
nicht
aus
eigener
Kraft
Zugang
zu
den
Finanzmärkten
erhalten
kann
(siehe
Nummern
2.2
und
4.1
Buchstabe
a
der
Garantiemitteilung).
DGT v2019
Requests
for
assistance
shall
be
limited
to
substantiated
cases
where
there
is
reasonable
cause
to
believe
that
non-compliance
with
rules
of
the
Common
Fisheries
Policy,
in
particular
serious
infringements
referred
to
in
Article
90(1)
of
the
Control
Regulation
have
occurred
and
where
the
applicant
Member
State
is
not
able
to
obtain
the
requested
information
or
to
take
the
requested
measures
by
its
own
means.
Amtshilfeersuchen
beschränken
sich
auf
belegte
Fälle,
in
denen
begründeter
Anlass
zu
der
Annahme
besteht,
dass
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
nicht
eingehalten
wurden
und
insbesondere
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
90
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
vorgekommen
sind
und
der
ersuchende
Mitgliedstaat
keine
Möglichkeit
hat,
die
ersuchte
Information
zu
erhalten
oder
die
erbetenen
Maßnahmen
selbst
einzuleiten.
DGT v2019
If
an
actor
implements
a
local
‘mirror’
of
the
Central
Repository,
that
actor
must
then
—
by
its
own
means
—
ensure
that
the
local
‘mirror’
is
an
accurate
and
up
to
date
copy
of
the
Central
Repository.
Verwendet
ein
Akteur
eine
lokale
„Spiegelung“
des
Zentralspeichers,
so
muss
er
mit
eigenen
Mitteln
gewährleisten,
dass
die
Spiegelung
eine
genaue
und
aktuelle
Kopie
des
Zentralspeichers
darstellt.
DGT v2019
Thus,
the
implementation
of
the
restructuring
plan
should
allow
SAB
to
return
to
long-term
viability
and
operate
efficiently
in
the
market
by
its
own
means.
Die
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplans
dürfte
dem
Unternehmen
die
Möglichkeit
eröffnen,
seine
langfristige
Lebensfähigkeit
wiederherzustellen
und
aus
eigenen
Kräften
effizient
im
Markt
zu
operieren.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
evaluating
and
controlling
the
application
of
the
rules
of
the
CFP
by
Member
States,
the
Commission
may,
of
its
own
accord
and
by
its
own
means,
initiate
and
carry
out
audits,
inquiries,
verifications
and
inspections
concerning
the
application
of
the
rules
of
the
CFP
by
the
Member
States.
Zum
Zweck
der
Überwachung
und
Bewertung
der
Anwendung
der
GFP-Bestimmungen
durch
die
Mitgliedstaaten
kann
die
Kommission
von
sich
aus
und
mit
eigenen
Mitteln
Audits,
Untersuchungen,
Überprüfungen
und
Kontrollen
zur
Anwendung
der
GFP-Bestimmungen
durch
die
Mitgliedstaaten
vornehmen.
TildeMODEL v2018
The
said
company
subsequently
decided
to
execute
waste
management
services
within
the
ATO
TP2
by
its
own
means,
without
offering
this
possibility
on
the
open
market.
Daraufhin
beschloss
die
Gesellschaft,
die
Abfallbewirtschaftung
im
ATO
TP2
selbst
zu
übernehmen,
anstatt
eine
entsprechende
Ausschreibung
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
It
is
possible,
for
example,
to
envisage
a
safeguards
system
which
functions
by
noting
directly
and
by
its
own
means
all
the
data
relating
to
the
materials,
just
as
one
can
conceive
of
a
system
which
is
based
solely
on
the
declarations
made
by
the
supervised
parties
and
which
confines
itself
to
checking
those
declarations
by
accounting
methods.
So
kann
man
z.B.
ein
Kontrollsystem
vorsehen,
das
mit
direkten
und
eigenen
Mitteln
alle
die
Stoffe
betreffenden
Daten
erfaßt,
und
ebenso
ein
Kontrollsystem,
das
sich
ausschließlich
auf
Angaben
der
Überwachten
stützt
und
sich
darauf
beschränkt,
diese
Angaben
buchmäßig
nachzuprüfen.
EUbookshop v2