Übersetzung für "To have meaning" in Deutsch
This
right
is
indispensable
if
the
directive
is
to
have
meaning.
Dieses
Recht
ist
unverzichtbar,
wenn
die
Richtlinie
eine
Bedeutung
haben
soll.
Europarl v8
Being
a
Turk
used
to
have
some
meaning.
Früher
war
es
was
Besonderes
Türke
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
want
my
death
to
have
some
meaning.
Mein
Tod
soll
eine
Bedeutung
haben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
don't
have
to
give
meaning
to
every
little
thing.
Vielleicht
sollten
wir
nicht
jeder
Kleinigkeit
eine
Bedeutung
zuschreiben.
OpenSubtitles v2018
Until
I
met
my
brothers
My
life
seemed
to
have
some
meaning
Erst
als
ich
die
Brüder
getroffen
habe,
bekam
mein
Leben
einen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
It
appeared
to
have
no
deeper
meaning.
Es
schien
keine
tiefere
Bedeutung
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
If
it
is
to
have
meaning,
it
must
be
accompanied
by
a
commentary.
Sie
muß
kommentiert
werden,
damit
sie
einen
Sinn
bekommt.
EUbookshop v2
The
terms
used
below
are
intended
to
have
the
following
meaning:
Die
im
folgenden
verwendeten
Begriffe
sollen
folgende
Bedeutung
haben:
EuroPat v2
Your
wisdom
used
to
have
meaning,
and
now
it's
just...
Deine
Weisheit
hatte
einmal
Bedeutung
und
jetzt
ist
sie
nur...
OpenSubtitles v2018
She's
just
saying
that
it
has
to
have
meaning
for
her,
that's
all.
Sie
meint
damit,
er
muss
eine
Bedeutung
für
sie
haben.
OpenSubtitles v2018
Time
seemed
to
have
no
meaning
in
HOME.
Die
Zeit
schien
DAHEIM
keine
Bedeutung
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Number
has
ceased
to
have
meaning
with
regard
to
the
creature’s
purpose.
Die
Zahl
hat
im
Blick
auf
das
Geschöpfesziel
jede
Bedeutung
verloren.
ParaCrawl v7.1
The
words
seem
to
have
no
meaning.
Die
Worte
scheinen
keinen
Sinn
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
fact
is,
those
words
seem
to
have
lost
their
meaning.
Fakt
ist,
diese
Worte
scheinen
ihre
Bedeutung
verloren
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Fluorophore
and
fluorogen
are
to
have
the
same
meaning.
Die
Begriffe
Fluorophor
und
Fluorogen
sollen
gleiche
Bedeutung
haben.
EuroPat v2
We
have
to
give
meaning
to
God’s
creation.
Wir
müssen
dieser
Schöpfung
Gott
einen
Sinn
geben
und
keinerlei
Zweifel
hegen.
ParaCrawl v7.1
If
you
sing
something
it
has
to
have
some
meaning.
Wenn
Du
etwas
singst,
soll
es
schon
eine
Bedeutung
haben.
ParaCrawl v7.1
Seems
to
have
a
meaning,
even
in
the
oddest
way.
Bedeutung
zu
haben
scheint,
nicht
mal
auf
seltsamste
Art.
ParaCrawl v7.1
The
Charter
of
Fundamental
Rights
needs
to
become
legally
binding
if
it
is
to
have
any
meaning.
Wenn
die
Grundrechtscharta
irgendeine
Bedeutung
haben
soll,
dann
muss
sie
rechtsverbindlichen
Charakter
erhalten.
Europarl v8
We
don't
need
a
belief
in
God
to
be
good
or
to
have
meaning
in
us.
Wir
brauchen
keinen
Glauben
an
Gott
gut
zu
sein
oder
Bedeutung
in
uns
zu
finden.
TED2013 v1.1