Übersetzung für "Mean that" in Deutsch
By
this
I
mean
that
our
workload
is
really
quite
broad.
Ich
will
damit
sagen,
dass
unser
Tätigkeitsspektrum
doch
recht
breit
angelegt
ist.
Europarl v8
I
mean
to
say
that
we
all
need
the
courage
to
change.
Ich
will
sagen,
dass
wir
alle
Mut
zur
Veränderung
brauchen.
Europarl v8
This
would
not,
however,
mean
that
such
harmonisation
leads
to
less
cultural
diversity.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
eine
solche
Harmonisierung
die
kulturelle
Vielfalt
mindert.
Europarl v8
This
does
not
mean,
however,
that
Europe
is
equal.
Das
heißt
aber
nicht,
dass
Europa
gleich
ist.
Europarl v8
Does
it
mean
that
we
are
not
monitoring
the
market
properly?
Heißt
das,
dass
wir
den
Markt
nicht
richtig
beobachten?
Europarl v8
The
fact
is
that
these
errors
mean
that
taxpayers'
money
has
been
abused.
Tatsache
ist
jedenfalls,
dass
diese
Fehler
bedeuten,
dass
Steuergelder
veruntreut
wurden.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
would
take
action
against
Colombia.
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
Maßnahmen
gegen
Kolumbien
ergreifen.
Europarl v8
A
vote
for
discharge
does
not
mean
that
the
situation
is
totally
ideal.
Eine
Abstimmung
pro
Entlastung
bedeutet
nicht,
dass
die
Situation
ideal
ist.
Europarl v8
Nevertheless,
that
does
not
mean
that
we
will
not
act
with
great
determination.
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
wir
nicht
mit
großer
Entschlossenheit
vorgehen
werden.
Europarl v8
The
introduction
of
the
tax
on
financial
transactions
will
mean
that
action
will
be
taken
to
limit
the
activity
of
so-called
tax
havens.
Die
Einführung
der
Finanztransaktionssteuer
wird
bedeuten,
gegen
die
Aktivitäten
sogenannter
Steuerparadiese
vorzugehen.
Europarl v8
This
does
not
mean
that
there
is
no
need
for
the
legislation.
Dies
heißt
nicht,
dass
kein
Bedarf
an
Rechtsvorschriften
besteht.
Europarl v8
It
has
been
reinterpreted
to
mean
an
economy
that
has
run
out
of
money.
Er
wurde
zur
Rettung
von
Volkswirtschaft
umfunktioniert,
denen
das
Geld
ausgegangen
ist.
Europarl v8
That
of
course
does
not
mean
that
we
must
resign
ourselves
to
it.
Das
soll
natürlich
nicht
heißen,
daß
man
sich
damit
abfinden
muß.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
cannot
make
an
important
contribution.
Das
soll
jedoch
nicht
heißen,
daß
wir
keinen
wichtigen
Beitrag
leisten
können.
Europarl v8
However
this
does
not
mean
that
supplementary
financing
is
altogether
excluded.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
daß
eine
Ergänzungsfinanzierung
völlig
ausgeschlossen
ist.
Europarl v8
By
which
I
mean
that
nothing
has
happened
here
.
Damit
meine
ich,
daß
hier
nichts
geschehen
ist.
Europarl v8
This
could
mean
that
ampicillin
will
be
forever
lost
as
a
treatment
for
disease.
Dies
kann
bedeuten,
daß
Ampicillin
dauerhaft
als
Therapeutikum
verlorengeht.
Europarl v8
This
does
not
mean
of
course
that
there
are
no
problems
with
the
prices
package
itself.
Dies
bedeutet
natürlich
nicht,
daß
das
Preispaket
keine
Probleme
schafft.
Europarl v8
It
does
not
mean
that
we
recognize
Gibraltar
as
an
independent
country.
Das
bedeutet
nicht,
daß
wir
Gibraltar
als
ein
eigenständiges
Land
anerkennen.
Europarl v8
Monetary
union
and
the
single
market
will
mean
that
investment
is
centred
on
the
rich
countries
more
than
ever.
Währungsunion
und
Binnenmarkt
werden
die
Konzentration
der
Investitionen
auf
die
reichen
Länder
verstärken.
Europarl v8
Besides,
it
would
mean
that
the
EU
is
throwing
money
away.
Das
würde
außerdem
bedeuten,
daß
die
EU
Geld
zum
Fenster
hinauswirft.
Europarl v8
This
does
not
mean
that
we
are
not
committed
to
these
two
issues.
Das
heißt
nicht,
daß
wir
uns
diesen
beiden
Themen
nicht
verpflichtet
fühlten.
Europarl v8
It
does,
however,
mean,
that
I
owe
the
Parliament
my
honest
judgment.
Es
bedeutet
aber,
daß
ich
dem
Parlament
meine
ehrliche
Meinung
schuldig
bin.
Europarl v8