Übersetzung für "Langfristige vermietung" in Englisch

Langfristige Vermietung ist möglich (z.B. über den Winter).
Long-term lease is possible (eg over the winter. Please note, the
CCAligned v1

Die hütte kann langfristige vermietung in der zeit von November bis April sein.
The cottage can be long-term rented in the period from November to April.
ParaCrawl v7.1

Diese Villa ist auch für die langfristige Vermietung bis zu 20 Jahr.
This Villa is also available for long term rental up to 20 years.
CCAligned v1

Finca ideal, um langfristige Vermietung oder touristische Vermietung anzubieten.
Finca ideal to offer long-term rental or tourist rental.
ParaCrawl v7.1

Für die langfristige Vermietung, die Standard ist 4 Jahre + 4 Jahre.
For long-term renting, the standard contract is 4 years + 4 years.
ParaCrawl v7.1

Ausgezeichnete Wohnung zu leben oder haben als Investition für langfristige Vermietung.
Excellent apartment to live in or have as an investment for long term rental.
CCAligned v1

Wir bieten kurz-und langfristige Vermietung Wohnung.
We offer short and long term rental apartment .
ParaCrawl v7.1

Dieses Ferienhaus ist auch für die langfristige Vermietung angeboten.
This holiday home is also offered for long term rental.
ParaCrawl v7.1

Untervermietungen und kurz-und langfristige Vermietung möglich ist, ohne einen zwischengeschalteten Vermittler.
Sublets and short and long term renting is possible without an intermediary agent.
ParaCrawl v7.1

Das Serviceangebot umfasst Projektentwicklung, Überwachung der Bauarbeiten, Gebäudemanagement und langfristige Vermietung.
The service range covers project development, surveillance of construction works, building management and long term letting.
ParaCrawl v7.1

Die Miete ist in langfristige Vermietung diskutiert.
The rent is discussed in long term rental. Location:
ParaCrawl v7.1

Wir sind für Sie ein individuelles Angebot für die langfristige Vermietung.
We are at your individual offer for long term rental.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten kurzfristige und langfristige Vermietung der Wagen verschiedener Kategorien.
We offer our customers a short-term and a long-term rental of cars of various categories.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Vertrag über langfristige Vermietung, bieten wir besonders günstige Bedingungen für unsere Kunden.
When a contract for long-term rental, we offer especially favorable conditions for our customers.
CCAligned v1

Wir bieten langfristige Vermietung von Lieferwagen sowie Mietwagen in mittel- und kurzfristiger Vermietung an.
We offer long-term rental of delivery vans as well as renting cars in medium-term and short-term rental.
CCAligned v1

Die meisten Makler bieten kurze (oder Feiertag) Miete als auch langfristige Vermietung.
Most estate agents offer short (or holiday) rental as well as long-term rental.
ParaCrawl v7.1

Über dieses Unternehmen Diese schöne Ferienwohnung für langfristige Vermietung prefarably suchen, die diskontiert werden würde.
This lovely one bedroom apartment looking for long term rental prefarably which would be discounted .
ParaCrawl v7.1

Cortijo mit Meerblick und privatem Pool befindet sich im Matagallares, Salobreña, auf langfristige Vermietung.
Very charming country house with sea view and private pool in Matagallares area, Salobreña, for long-term rental.
ParaCrawl v7.1

Wir gewinnen die besten Lokalisierungen fur eine langfristige Vermietung mit einer elastischen Anpassungsfaehigkeit auf dem Markt.
Obtaining the best location spot for the long-term leases with flexible adaptation of the offer to the market needs.
CCAligned v1

Dieser Bereich der Stadt ist wunderbar für dauerhaften Aufenthalt sowie für langfristige und kurzfristige Vermietung.
This area of the city is wonderful for permanent living as well as for long-term and short-term rentals.
CCAligned v1

Rabatt für langfristige Vermietung gegeben.
Discount given for long-term rental.
ParaCrawl v7.1

Für langfristige Vermietung bieten wir dieses Landhaus mit privatem Pool und Meerblick im Molvízar an.
Country house for long term rental with private pool and sea view in Molvízar.
ParaCrawl v7.1

Als Ort einer Dienstleistung an einen Steuerpflichtigen, bei der es sich nicht um langfristige Vermietung oder Leasing von beweglichen körperlichen Gegenständen oder um Arbeiten an derartigen Gegenständen handelt, gilt der Ort, an dem der Dienstleistungserbringer den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung hat, von wo aus die Dienstleistung erbracht wird, oder sein Wohnort oder sein üblicher Aufenthaltsort, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
The place of supply of services to taxable persons, other than the long-term hiring or leasing of or working on movable tangible property, shall be the place where the supplier has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied, or the place where he has a permanent address or usually resides, when the following conditions are met:
TildeMODEL v2018

Außerdem wird die Definition des Begriffs „langfristige Vermietung oder Leasing“ in Absatz 3 (neu) um eine Bezugnahme auf Absatz 1 ergänzt.
Furthermore, a cross-reference to paragraph 1 is added to the definition of long-term leasing now featuring in paragraph 3.
TildeMODEL v2018

Handelt es sich bei der Vermietung von Beförderungsmitteln nicht um eine langfristige Vermietung oder um Leasing, so gilt als Ort der Dienstleistung der Ort, an dem das Beförderungsmittel dem Nichtsteuerpflichtigen tatsächlich zur Verfügung gestellt wird.
The place of supply of the hiring, other than the long-term hiring or leasing, of means of transport shall be the place where the means of transport is actually put at the disposal of the non-taxable person.
TildeMODEL v2018

Die Ergänzung in Absatz 3 sieht als langfristige Vermietung oder Leasing eine vertrag­liche Vereinbarung vor, die den Besitz oder die Verwendung des beweglichen körper­lichen Gegenstandes während eines unterbrochenen Zeitraumes von mehr als 30 Tagen vorsieht.
Paragraph 3 has been amended to define long-term hiring or leasing as an arrangement governed by an agreement providing for continuous possession or use of the movable tangible property throughout a period of more than thirty days.
TildeMODEL v2018

Die Ergänzung in Absatz 3 sieht als langfristige Vermietung oder Leasing eine vertrag­liche Vereinbarung vor, die den Besitz oder die Verwendung des beweglichen körper­lichen Gegenstandes während eines unterbrochenen Zeitraums von mehr als 30 Tagen vorsieht.
Paragraph 3 has been amended to define long-term hiring or leasing as an arrangement governed by an agreement providing for continuous possession or use of the movable tangible property throughout a period of more than thirty days.
TildeMODEL v2018