Übersetzung für "Langfristige erfahrung" in Englisch

Diese langfristige Erfahrung macht uns zu einem kompetenten Partner bei der Herstellung besonders hochwertiger Präzisionsteile für die unterschiedlichen Einsatzbereiche.
This long-term experience makes us a competent partner in the production of particularly high-quality precision parts for various applications.
CCAligned v1

Die langfristige Erfahrung und Professionalität unseres Investmentteams zählen zu den wichtigsten Alleinstellungsmerkmalen, die wir unseren Kunden bieten.
The long-term experience and professionalism of our investment team is one of the most important distinguishing features we bring to investors.
CCAligned v1

Langfristige Erfahrung, der tägliche Kontakt mit den Kunden und konsequente Entwicklungsarbeit mit mehr als 100 Patenten sichern die technische Kompetenz und verdeutlichen das Qualitätsbewusstsein.
A combination of many years of experience, daily contact with customers and the consequent and continuous development of products which has resulted in more than 100 patents ensures a technical competence and demonstrates our quality consciousness.
ParaCrawl v7.1

Unsere langfristige Erfahrung, wenn sie Hoteldienstleistungen zur Verfügung stellt und beim Konzentrieren auf jeden einzelnen Aspekt der Anpassung unseres Gastes erfährt, definiert die funktionsfähigen Grundregeln der Ikaros Studios.
Our long-term experience in providing hotel services and in focusing on every single aspect of our guest's accommodation experiences, defines the operational principles of Ikaros Studios.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns rühmen auf eine breite, langfristige Erfahrung durch Arbeiten für Profit- und Non Profitunternehmen.
We can boast of a wide, long-term experience in working for both profit and non profit organisations.
ParaCrawl v7.1

Genau diese optimale Abtrennung (Cutoff-Legung) erfordert jedoch langfristige Erfahrung im Bereich der Durchflusszytometrie und speziell Erfahrung mit jeder einzelnen Fragestellung wie z.B. dem Nachweis von Apo10 oder TKTL1 in Makrophagen.
However it is precisely this optimal setting apart (cutoff positioning) that requires long-term experience in the field of flow cytometry and especially experience with each individual problem such as for example the detection of Apo10 or TKTL1 in macrophages.
EuroPat v2

Selbstverständlich hat unser Team eine langfristige Erfahrung in den Geweben, unser Geschäft auf der ganzen Erde.
Of course, our team has a long-time experience in textiles, our business all over the world.
CCAligned v1

Die Zusammenarbeit Kunden kommen aus Japan, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Ungarn, Australien , Frankreich, etc. Wir haben die stabile und langfristige weltweite Export-Erfahrung, unsere Produkte werden belohnt die hohe konsistente internationale Lob.
The cooperation customers come from Japan, the United States, Britain, Hungary, Australia,France, and etc. we have the stable and long term worldwide exporting experiences, our products are rewarded the high consistent internationally praise.
CCAligned v1

Die Zusammenarbeit Kunden kommen aus Japan, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Ungarn, Australien, Frankreich, etc. Wir haben die stabile und langfristige weltweite Export-Erfahrung, unsere Produkte werden belohnt die hohe konsistente internationale Lob.
The cooperation customers come from Japan, the United States, Britain, Hungary, Australia,France, and etc. we have the stable and long term worldwide exporting experiences, our products are rewarded the high consistent internationally praise.
CCAligned v1

Langfristige praktische Erfahrung der Abschlussprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft MauerGroup zeugt, dass Dienstleistungen im Bereich der Managementberatung am meisten gefragt sind, einschließlich (aber nicht beschränkt auf):
Our long-term practical experience shows that the following types of management consulting services are mostly in demand (but not only):
CCAligned v1

Effizienz und Kontinuität des Produktionsprozesses wird durch einen hochqualifizierten Produktionspersonal beibehalten, deren langfristige Erfahrung eine stabile Produktion für unsere Kunden ermöglicht.
Effectiveness and continuity of the production process are maintained by highly qualified production staff, whose long experience allows to maintain stable production for many years for our customers.
CCAligned v1

Durch die langfristige Erfahrung, ein profundes Wissen über diese Kapitalmärkte und höchste Servicequalität konnte sich die Wiener Börse weltweit zu einem der prominentesten Indexanbieter für Österreich, CEE und CIS etablieren.
The Vienna Stock Exchange's long years of experience, its profound knowledge of capital markets and its outstanding service quality has made it one of the most prominent index providers for Austria, CEE and CIS.
ParaCrawl v7.1

Für Elena, die wunderbare Frau hinter dem Relais del Maro, liegt die Unterstützung von regionalen Bauern und Firmen sehr am Herzen und sie bietet ihren Gästen eine authentische und langfristige kulinarische Erfahrung.
Elena, the lovely woman behind Relais del Maro, has focused on supporting local farmers and companies, giving her guests an authentic and long-lasting culinary experience.
ParaCrawl v7.1

Mold-Industrie ist eine langfristige Anhäufung von Erfahrung in der Branche, ein Form-Master mindestens 2 bis 3 Jahre praktische Erfahrung, ein Meister der Formenbau Ingenieure haben 5 bis 8 Jahre akkumulierte Erfahrung.
Mold industry is a long-term accumulation of experience in the industry, a mold master at least 2 to 3 years of practical experience, a master of mold design engineers have 5 to 8 years of accumulated experience.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert darauf, dass unsere Schulungsleiter (die selbst Ingenieure sind) mit modernen Lehrmethoden vertraut sind und dass sie zusätzlich ihr neuestes Know-how und ihre langfristige Erfahrung als Ingenieur klar verständlich und auf interessante Art und Weise Ã1?4bermitteln.
We place great emphasis on our instructors (who are engineers) to be familiar with modern teaching methods, but in addition, that they convey the latest know-how and their long term engineering experience in a clear and interesting way.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen unsere langfristige Erfahrung im Haubenstretchsystem mit der letzten Innovation - Technologie 4.0, um ein neues Konzept der Verpackung für Paletten zu schaffen.
We put together our long-term experience in Stretch Hood system with the latest innovation of 4.0 technology to create a new concept of packaging for pallets.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen von einem Titel, der uns eine langfristige Erfahrung bietet, die Realismus und Spaß miteinander verbindet.
We're talking about a title that offers us a long-term experience, combining realism and fun.
ParaCrawl v7.1

Langfristig ist die Erfahrung von Solidarität oft wichtiger als das konkrete Ziel einer Auseinandersetzung.
In the long term experiencing solidarity is often more important than the specific goal of a dispute.
ParaCrawl v7.1

Wir verfolgen das sehr genau, und dem Fragesteller dürfte bekannt sein, daß der Vorschlag 90/220 mehrere Vorschriften dahingehend enthält, daß Produkte mit genetisch veränderten Organismen nicht auf Dauer genehmigt sind, sondern erneut überprüft werden, da nicht auszuschließen ist, daß wir etwas über langfristige Auswirkungen erfahren oder uns neue Informationen zur Verfügung stehen werden.
We are watching this very closely, and as the questioner perhaps knows, proposal 90/220 contains some provisions which mean that GMO products will not simply be approved for all time, but will be subject to reassessment, because we cannot rule out gaining some experience of the long-term effects or obtaining some new information.
Europarl v8

Nationale Kultur ist eine Form der Konservierung, Akkumulation und Transformation von langfristigen sozio-historischen Erfahrung und Wissen: die Traditionen, Werte, Normen, Symbole, Normen, Modelle, Wege des Lebens.
National culture is a form of preservation, accumulation and transformation of long-term socio-historical experience and knowledge: the traditions, values, norms, symbols, standards, models, ways of life.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer langfristigen Erfahrung im Hinblick auf Energieprojekte und der verfÃ1?4gbaren örtlichen Ressourcen wird Alstom auch einen aktiven Part bei der Projektumsetzung Ã1?4bernehmen", erklärte Yves Rannou, Senior Vice President der Windenergiesparte von Alstom.
With our long-term experience in power projects and local resources at our disposal, Alstom will also take an active part in the project implementation, explained Yves Rannou, Senior Vice President of Alstom Wind business.
ParaCrawl v7.1