Translation of "Langfristige erfahrung" in English
Diese
langfristige
Erfahrung
macht
uns
zu
einem
kompetenten
Partner
bei
der
Herstellung
besonders
hochwertiger
Präzisionsteile
für
die
unterschiedlichen
Einsatzbereiche.
This
long-term
experience
makes
us
a
competent
partner
in
the
production
of
particularly
high-quality
precision
parts
for
various
applications.
CCAligned v1
Die
langfristige
Erfahrung
und
Professionalität
unseres
Investmentteams
zählen
zu
den
wichtigsten
Alleinstellungsmerkmalen,
die
wir
unseren
Kunden
bieten.
The
long-term
experience
and
professionalism
of
our
investment
team
is
one
of
the
most
important
distinguishing
features
we
bring
to
investors.
CCAligned v1
Langfristige
Erfahrung,
der
tägliche
Kontakt
mit
den
Kunden
und
konsequente
Entwicklungsarbeit
mit
mehr
als
100
Patenten
sichern
die
technische
Kompetenz
und
verdeutlichen
das
Qualitätsbewusstsein.
A
combination
of
many
years
of
experience,
daily
contact
with
customers
and
the
consequent
and
continuous
development
of
products
which
has
resulted
in
more
than
100
patents
ensures
a
technical
competence
and
demonstrates
our
quality
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Unsere
langfristige
Erfahrung,
wenn
sie
Hoteldienstleistungen
zur
Verfügung
stellt
und
beim
Konzentrieren
auf
jeden
einzelnen
Aspekt
der
Anpassung
unseres
Gastes
erfährt,
definiert
die
funktionsfähigen
Grundregeln
der
Ikaros
Studios.
Our
long-term
experience
in
providing
hotel
services
and
in
focusing
on
every
single
aspect
of
our
guest's
accommodation
experiences,
defines
the
operational
principles
of
Ikaros
Studios.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
rühmen
auf
eine
breite,
langfristige
Erfahrung
durch
Arbeiten
für
Profit-
und
Non
Profitunternehmen.
We
can
boast
of
a
wide,
long-term
experience
in
working
for
both
profit
and
non
profit
organisations.
ParaCrawl v7.1
Genau
diese
optimale
Abtrennung
(Cutoff-Legung)
erfordert
jedoch
langfristige
Erfahrung
im
Bereich
der
Durchflusszytometrie
und
speziell
Erfahrung
mit
jeder
einzelnen
Fragestellung
wie
z.B.
dem
Nachweis
von
Apo10
oder
TKTL1
in
Makrophagen.
However
it
is
precisely
this
optimal
setting
apart
(cutoff
positioning)
that
requires
long-term
experience
in
the
field
of
flow
cytometry
and
especially
experience
with
each
individual
problem
such
as
for
example
the
detection
of
Apo10
or
TKTL1
in
macrophages.
EuroPat v2
Selbstverständlich
hat
unser
Team
eine
langfristige
Erfahrung
in
den
Geweben,
unser
Geschäft
auf
der
ganzen
Erde.
Of
course,
our
team
has
a
long-time
experience
in
textiles,
our
business
all
over
the
world.
CCAligned v1
Die
Zusammenarbeit
Kunden
kommen
aus
Japan,
den
Vereinigten
Staaten,
Großbritannien,
Ungarn,
Australien
,
Frankreich,
etc.
Wir
haben
die
stabile
und
langfristige
weltweite
Export-Erfahrung,
unsere
Produkte
werden
belohnt
die
hohe
konsistente
internationale
Lob.
The
cooperation
customers
come
from
Japan,
the
United
States,
Britain,
Hungary,
Australia,France,
and
etc.
we
have
the
stable
and
long
term
worldwide
exporting
experiences,
our
products
are
rewarded
the
high
consistent
internationally
praise.
CCAligned v1
Die
Zusammenarbeit
Kunden
kommen
aus
Japan,
den
Vereinigten
Staaten,
Großbritannien,
Ungarn,
Australien,
Frankreich,
etc.
Wir
haben
die
stabile
und
langfristige
weltweite
Export-Erfahrung,
unsere
Produkte
werden
belohnt
die
hohe
konsistente
internationale
Lob.
The
cooperation
customers
come
from
Japan,
the
United
States,
Britain,
Hungary,
Australia,France,
and
etc.
we
have
the
stable
and
long
term
worldwide
exporting
experiences,
our
products
are
rewarded
the
high
consistent
internationally
praise.
CCAligned v1
Langfristige
praktische
Erfahrung
der
Abschlussprüfungs-
und
Steuerberatungsgesellschaft
MauerGroup
zeugt,
dass
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Managementberatung
am
meisten
gefragt
sind,
einschließlich
(aber
nicht
beschränkt
auf):
Our
long-term
practical
experience
shows
that
the
following
types
of
management
consulting
services
are
mostly
in
demand
(but
not
only):
CCAligned v1
Effizienz
und
Kontinuität
des
Produktionsprozesses
wird
durch
einen
hochqualifizierten
Produktionspersonal
beibehalten,
deren
langfristige
Erfahrung
eine
stabile
Produktion
für
unsere
Kunden
ermöglicht.
Effectiveness
and
continuity
of
the
production
process
are
maintained
by
highly
qualified
production
staff,
whose
long
experience
allows
to
maintain
stable
production
for
many
years
for
our
customers.
CCAligned v1
Durch
die
langfristige
Erfahrung,
ein
profundes
Wissen
über
diese
Kapitalmärkte
und
höchste
Servicequalität
konnte
sich
die
Wiener
Börse
weltweit
zu
einem
der
prominentesten
Indexanbieter
für
Österreich,
CEE
und
CIS
etablieren.
The
Vienna
Stock
Exchange's
long
years
of
experience,
its
profound
knowledge
of
capital
markets
and
its
outstanding
service
quality
has
made
it
one
of
the
most
prominent
index
providers
for
Austria,
CEE
and
CIS.
ParaCrawl v7.1
Für
Elena,
die
wunderbare
Frau
hinter
dem
Relais
del
Maro,
liegt
die
Unterstützung
von
regionalen
Bauern
und
Firmen
sehr
am
Herzen
und
sie
bietet
ihren
Gästen
eine
authentische
und
langfristige
kulinarische
Erfahrung.
Elena,
the
lovely
woman
behind
Relais
del
Maro,
has
focused
on
supporting
local
farmers
and
companies,
giving
her
guests
an
authentic
and
long-lasting
culinary
experience.
ParaCrawl v7.1
Mold-Industrie
ist
eine
langfristige
Anhäufung
von
Erfahrung
in
der
Branche,
ein
Form-Master
mindestens
2
bis
3
Jahre
praktische
Erfahrung,
ein
Meister
der
Formenbau
Ingenieure
haben
5
bis
8
Jahre
akkumulierte
Erfahrung.
Mold
industry
is
a
long-term
accumulation
of
experience
in
the
industry,
a
mold
master
at
least
2
to
3
years
of
practical
experience,
a
master
of
mold
design
engineers
have
5
to
8
years
of
accumulated
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
großen
Wert
darauf,
dass
unsere
Schulungsleiter
(die
selbst
Ingenieure
sind)
mit
modernen
Lehrmethoden
vertraut
sind
und
dass
sie
zusätzlich
ihr
neuestes
Know-how
und
ihre
langfristige
Erfahrung
als
Ingenieur
klar
verständlich
und
auf
interessante
Art
und
Weise
Ã1?4bermitteln.
We
place
great
emphasis
on
our
instructors
(who
are
engineers)
to
be
familiar
with
modern
teaching
methods,
but
in
addition,
that
they
convey
the
latest
know-how
and
their
long
term
engineering
experience
in
a
clear
and
interesting
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
unsere
langfristige
Erfahrung
im
Haubenstretchsystem
mit
der
letzten
Innovation
-
Technologie
4.0,
um
ein
neues
Konzept
der
Verpackung
für
Paletten
zu
schaffen.
We
put
together
our
long-term
experience
in
Stretch
Hood
system
with
the
latest
innovation
of
4.0
technology
to
create
a
new
concept
of
packaging
for
pallets.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
von
einem
Titel,
der
uns
eine
langfristige
Erfahrung
bietet,
die
Realismus
und
Spaß
miteinander
verbindet.
We're
talking
about
a
title
that
offers
us
a
long-term
experience,
combining
realism
and
fun.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
ist
die
Erfahrung
von
Solidarität
oft
wichtiger
als
das
konkrete
Ziel
einer
Auseinandersetzung.
In
the
long
term
experiencing
solidarity
is
often
more
important
than
the
specific
goal
of
a
dispute.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfolgen
das
sehr
genau,
und
dem
Fragesteller
dürfte
bekannt
sein,
daß
der
Vorschlag
90/220
mehrere
Vorschriften
dahingehend
enthält,
daß
Produkte
mit
genetisch
veränderten
Organismen
nicht
auf
Dauer
genehmigt
sind,
sondern
erneut
überprüft
werden,
da
nicht
auszuschließen
ist,
daß
wir
etwas
über
langfristige
Auswirkungen
erfahren
oder
uns
neue
Informationen
zur
Verfügung
stehen
werden.
We
are
watching
this
very
closely,
and
as
the
questioner
perhaps
knows,
proposal
90/220
contains
some
provisions
which
mean
that
GMO
products
will
not
simply
be
approved
for
all
time,
but
will
be
subject
to
reassessment,
because
we
cannot
rule
out
gaining
some
experience
of
the
long-term
effects
or
obtaining
some
new
information.
Europarl v8
Nationale
Kultur
ist
eine
Form
der
Konservierung,
Akkumulation
und
Transformation
von
langfristigen
sozio-historischen
Erfahrung
und
Wissen:
die
Traditionen,
Werte,
Normen,
Symbole,
Normen,
Modelle,
Wege
des
Lebens.
National
culture
is
a
form
of
preservation,
accumulation
and
transformation
of
long-term
socio-historical
experience
and
knowledge:
the
traditions,
values,
norms,
symbols,
standards,
models,
ways
of
life.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
langfristigen
Erfahrung
im
Hinblick
auf
Energieprojekte
und
der
verfÃ1?4gbaren
örtlichen
Ressourcen
wird
Alstom
auch
einen
aktiven
Part
bei
der
Projektumsetzung
Ã1?4bernehmen",
erklärte
Yves
Rannou,
Senior
Vice
President
der
Windenergiesparte
von
Alstom.
With
our
long-term
experience
in
power
projects
and
local
resources
at
our
disposal,
Alstom
will
also
take
an
active
part
in
the
project
implementation,
explained
Yves
Rannou,
Senior
Vice
President
of
Alstom
Wind
business.
ParaCrawl v7.1