Translation of "Leidvolle erfahrung" in English

Sehen Sie sich Indien an, das diese leidvolle Erfahrung machen musste.
Ask India: they tried it and found out the hard way.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Orks wie auch die Menschen haben dies durch leidvolle Erfahrung kennengelernt, als der Aufstand der Halblinge ihre Gesellschaften bis ins Mark erschütterten.
This both the Orcs and the Humans have learned the hard way as the uprising of the Halflings had shaken their societies to the core.
ParaCrawl v7.1

Die Charaktere werden nicht beschönigt, eine geschäftige Kakophonie aus Gitarrenklängen, elektronischen Geräuschen, Feuerwerk und Windmaschinen skizziert stattdessen die leidvolle Erfahrung von Isolierung und Verrat.
The characters are not embellished, instead a busy cacophony of guitar sounds, electronic sounds, fireworks and wind machines outlines the sorrowful experience of isolation and betrayal.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen kennen bereits die leidvolle Erfahrung vieler Brüche: Sie müssen in der Kirche jenes unauslöschliche Fortdauern der Gnade des Anfangs finden.
People are already painfully familiar with the experience of many ruptures: they need to find in the Church that indelible continuance of original grace.
ParaCrawl v7.1

In ihrem letzten Buch, »As far as I can see« von 1999, verarbeitet die Dichterin ihre leidvolle Erfahrung des Verlusts ihrer Sehkraft.
In her latest book, 'As Far As I Can See' (1999), the poet deals with the painful experience of losing her sight.
ParaCrawl v7.1

Diese leidvolle Erfahrung dessen, was Überordnung im Untergeordneten zu bewirken vermag, hat sich in ihrem Bewusstsein als furchtbesetztes „Überich“ festgesetzt und wird für sie zum Orientierungspunkt künftigen Verhaltens, zum Maßstab ihres aufopferungsvollen Dienstes.
This painful experience of what superordination can inflict on the subordinate gets ingrained in the latter’s consciousness as a fear-beset „superego“, and becomes a point of orientation for the subordinate’s future behavior – a measure of his self-sacrificing service.
ParaCrawl v7.1

Anwender haben die leidvolle Erfahrung machen müssen, dass der Versuch, 3D-Scandaten in ihrer vorhandenen CAD-Software zu verarbeiten, sie eher behindert oder das Ergebnis zu detailarm ist, um verwendbar zu sein.
Users had to make the sorrowful experience that the attempt is too detail-poor to process 3D-Scandaten in their existing CAD software it rather handicapped or the result, in order to be usable.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann auch noch die leidvolle Erfahrung dazukommt, daß es in der Kirche gute und schlechte Fische, Weizen und Unkraut gibt, und der Blick auf das Negative fixiert bleibt, dann erschließt sich das große und schöne Mysterium der Kirche nicht mehr.
If to this is added the sad experience that the Church contains both good and bad fish, wheat and darnel, and if only these negative aspects are taken into account, then the great and beautiful mystery of the Church is no longer seen.
ParaCrawl v7.1

Leonardo da Vinci sei ein Visionär seiner Zeit gewesen – er musste jedoch, so Ovtcharova, die leidvolle Erfahrung machen, dass viele seiner Erfindungen nicht umgesetzt werden konnten, da es ihm nicht möglich war, die richtigen Menschen am richtigen Ort und zur rechten Zeit zu erreichen.
According to Ovtcharova, Leonardo da Vinci was a visionary in due time, but had to distressfully experience that many of his inventions could not be implemented, as it was not possible to reach the right persons at the right place in the right time.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dann wenn Sie abnehmen wollen kann die tägliche Nahrungsaufnahme jedoch zu einer leidvollen Erfahrung werden.
In case you want to lose weight, food intake can turn into a distressing experience though.
ParaCrawl v7.1

Wie wir aus leidvoller Erfahrung auch wissen, kann sich ein Politikbereich nur dann nachhaltig etablieren, wenn auch eine entsprechende institutionelle Absicherung gegeben ist.
As we know from our own difficult experiences, a policy area can only be established for the long term if corresponding institutional guarantees are provided.
Europarl v8

Spanien weiß aus seiner eigenen leidvollen Erfahrung nur zu gut, dass gemeinsame Aktionen unerlässlich sind und immer die Hauptrolle in dieser Politik spielen werden.
Spain, as a result of its own painful experiences, knows only too well the vital need for joint action and will always be at the forefront of this policy.
Europarl v8