Translation of "Erfahrung weitergeben" in English

Europa kann viel von seiner eigenen Erfahrung weitergeben.
Europe has much to offer from our own experience.
Europarl v8

Du kannst deine große Erfahrung weitergeben an eine Klasse FBI-Auszubildende.
You get to share your vast experience with a class of FBI trainees.
OpenSubtitles v2018

Ich soll also Ihre Erfahrung weitergeben.
So I'm supposed to... pass on your work. Yeah, for all it's worth.
OpenSubtitles v2018

Die EU muss ihre Erfahrung weitergeben und ihre Werte weltweit vermitteln.
Itmust share its experience and promote its values in the world.
EUbookshop v2

Wir werden Wissen und Erfahrung weitergeben.
We will share knowledge and experiences.
ParaCrawl v7.1

Aber die Erfahrung weitergeben, die tatsächliche Beratung, das können nur Menschen.
But to pass on the experience, the actual advice, that can only people.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mein Wissen teilen, die Erfahrung weitergeben und die Studenten unterstützen.
I want to share my knowledge, pass on my experience and support the students.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung weitergeben, Wissen austauschen – unser Konzept für die Behandlung von Cleft.
Transferring experience, exchanging knowledge - our concept for the treatment of
CCAligned v1

Diese Erfahrung will ich weitergeben", sagte eine Teilnehmerin aus Manipur.
I wish to share this experience with others", said a participant from Manipur.
ParaCrawl v7.1

Deshalb möchte oder muss ich diese Erfahrung an Sie weitergeben.
This is the reason I wish and must pass on my experiences to you.
ParaCrawl v7.1

Als die Menschen ein Bewusstsein erlangten, konnten sie lernen und Informationen durch Erfahrung weitergeben.
In the second, when humans gain sentience, they can learn and pass information through by experience.
WikiMatrix v1

Persönlichkeiten, die andere begeistern können und ihr Wissen und ihre Erfahrung weitergeben wollen.
Personalities who can get others enthused and who want to pass on their knowledge and experience to others.
ParaCrawl v7.1

Meine Erfahrung an andere weitergeben.
Pass on my experience to others.
CCAligned v1

Wissen teilen, Erfahrung weitergeben.
Sharing knowledge, hand on experience.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht untersucht, wie universelle, zugängliche und erschwingliche Gesundheitssysteme aufgebaut werden können und wie wir die sich nach europäischer Erfahrung bewährten Verfahren weitergeben können.
The report examines how universal, accessible and affordable health care systems can be set up and how we can share best practice from the European experience.
Europarl v8

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, wir müssen zwar unbedingt wachsam sein, aber entscheidend ist, daß wir kurz vor dem Übergang ins dritte Jahrtausend weiterhin unserer historischen Pflicht zur Wahrung der Menschenrechte überall in der Welt nachkommen, daß wir aber auch unser Wissen und unsere Erfahrung weitergeben, damit die Regionen davon profitieren, die einen großen demokratischen und wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen haben, da sie allzu lange ihrer Grundrechte beraubt waren.
Ladies and gentlemen, we must indeed be vigilant, but it is vital that, at the dawn of the third millennium, we continue in our historic duty to ensure respect for human rights all over the world. We must also share our knowledge and experience to enable regions to prosper, regions that have been deprived of fundamental freedoms for far too long and that have lapsed into an economic and democratic backwardness that needs to be overcome.
Europarl v8

Und die Lehren, die wir in den letzten 50 Jahren gezogen haben, sind Lehren, die wir an unsere Freunde im Irak als Erfahrung und Wissen weitergeben müssen, damit sie diese beim erfolgreichen Wiederaufbau ihres Landes nutzen können.
And the lessons we have learned over the past 50 years are lessons we need to transfer as experience and knowledge to our friends in Iraq so that they can use them and rebuild their country in a successful way.
Europarl v8

Die Interacct-Partner möchten den Nutzen ihrer Erfahrung weitergeben und eine tragende Rolle im breiteren Netzwerk der südeuropäischen Inselnübernehmen, um ihre innovativen Methoden zur Bewirtschaftung von Meeresressourcen möglichst umfassend zu verbreiten.
Keen to pass onthe benefits of their experience, the Interactt partnersnow intend to play a key role within a wider network ofsouth European islands in order to promote their innovative methods of managing marine resources.
EUbookshop v2

Die brillantesten Chirurgen und Ingenieure... könnten in Sekundenschnelle ihr Wissen... und ihre Erfahrung an Studenten weitergeben.
Imagine, the most brilliant surgeons or engineers instantaneously transferring the full memory of their education and experience to young students.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir so überzeugt sind, dass unsere Arbeit außergewöhnlich ist, wenn wir wirklich glauben, dass wir mit diesem Job das Gefühl haben, Protagonisten von etwas Großem, das überall auf der Welt in die Häuser reist und sie betritt, zu sein, wenn wir davon überzeugt sind, dass dies ganz besonders ist, ist es unsere Aufgabe, es gut zu erklären und alles zu tun, damit diese Generation, die uns so am Herzen liegt, es mit unseren besten Worten versteht, mit den besten Gesten und all der Erfahrung, die wir weitergeben wollen.
If we are totally convinced that ours is an extraordinary occupation, if we are really convinced that doing this job makes us feel part of something great, something which travels and enters into homes throughout the world, if we are convinced that all this is really special, then it is our responsibility to explain it to the best of our ability and to do everything possible to make this new generation which we care so much about can understand through our words, our actions and all the experience which is our duty to hand down.
ParaCrawl v7.1

Auch Robert - ehemaliger Verteidiger von Bayern, Juventus und Borussia Dortmund - will seine internationale Erfahrung weitergeben, schließlich bestritt er 84 Länderspiele.
The siblings have a wealth of international experience, with Robert, a former Bayern, Juventus and Borussia Dortmund defender, winning 84 caps.
ParaCrawl v7.1

Hallo, ich bin letzte Nacht nach einigen Tagen Urlaub in Barcelona zurückgekehrt und wollte meine Erfahrung mit Taschendieben weitergeben.
Hi I've returned last night from a few days in Barcelona and wanted to share my pick-pocket experience.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Glück erhöht sich auch die Population von PvP-Spielern in den Minispielen - Veteranen können sich mit anderen zusammentun und ihre Erfahrung weitergeben.
With any luck it will also increase the population of PvP players in the minigames - allowing veterans to mix with others and share their prowess.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte keinen Ruhm oder Profit aus meiner Mitteilung, ich möchte nur meine Erfahrung weitergeben an NTE Gefährten, und Menschen Hoffnung vermitteln, dass der Tod nicht immer ein Ding ist das man fürchten muss.
I only want to be able to share my experience with fellow NDErs and to give people hope that death isn't always a thing to fear.Are there any other questions that we could ask to help you communicate your experience?
ParaCrawl v7.1