Übersetzung für "Langfristige vermietung" in Englisch
Langfristige
Vermietung
ist
möglich
(z.B.
über
den
Winter).
Long-term
lease
is
possible
(eg
over
the
winter.
Please
note,
the
CCAligned v1
Die
hütte
kann
langfristige
vermietung
in
der
zeit
von
November
bis
April
sein.
The
cottage
can
be
long-term
rented
in
the
period
from
November
to
April.
ParaCrawl v7.1
Diese
Villa
ist
auch
für
die
langfristige
Vermietung
bis
zu
20
Jahr.
This
Villa
is
also
available
for
long
term
rental
up
to
20
years.
CCAligned v1
Finca
ideal,
um
langfristige
Vermietung
oder
touristische
Vermietung
anzubieten.
Finca
ideal
to
offer
long-term
rental
or
tourist
rental.
ParaCrawl v7.1
Für
die
langfristige
Vermietung,
die
Standard
ist
4
Jahre
+
4
Jahre.
For
long-term
renting,
the
standard
contract
is
4
years
+
4
years.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnete
Wohnung
zu
leben
oder
haben
als
Investition
für
langfristige
Vermietung.
Excellent
apartment
to
live
in
or
have
as
an
investment
for
long
term
rental.
CCAligned v1
Wir
bieten
kurz-und
langfristige
Vermietung
Wohnung.
We
offer
short
and
long
term
rental
apartment
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ferienhaus
ist
auch
für
die
langfristige
Vermietung
angeboten.
This
holiday
home
is
also
offered
for
long
term
rental.
ParaCrawl v7.1
Untervermietungen
und
kurz-und
langfristige
Vermietung
möglich
ist,
ohne
einen
zwischengeschalteten
Vermittler.
Sublets
and
short
and
long
term
renting
is
possible
without
an
intermediary
agent.
ParaCrawl v7.1
Das
Serviceangebot
umfasst
Projektentwicklung,
Überwachung
der
Bauarbeiten,
Gebäudemanagement
und
langfristige
Vermietung.
The
service
range
covers
project
development,
surveillance
of
construction
works,
building
management
and
long
term
letting.
ParaCrawl v7.1
Die
Miete
ist
in
langfristige
Vermietung
diskutiert.
The
rent
is
discussed
in
long
term
rental.
Location:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
für
Sie
ein
individuelles
Angebot
für
die
langfristige
Vermietung.
We
are
at
your
individual
offer
for
long
term
rental.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
kurzfristige
und
langfristige
Vermietung
der
Wagen
verschiedener
Kategorien.
We
offer
our
customers
a
short-term
and
a
long-term
rental
of
cars
of
various
categories.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Vertrag
über
langfristige
Vermietung,
bieten
wir
besonders
günstige
Bedingungen
für
unsere
Kunden.
When
a
contract
for
long-term
rental,
we
offer
especially
favorable
conditions
for
our
customers.
CCAligned v1
Wir
bieten
langfristige
Vermietung
von
Lieferwagen
sowie
Mietwagen
in
mittel-
und
kurzfristiger
Vermietung
an.
We
offer
long-term
rental
of
delivery
vans
as
well
as
renting
cars
in
medium-term
and
short-term
rental.
CCAligned v1
Die
meisten
Makler
bieten
kurze
(oder
Feiertag)
Miete
als
auch
langfristige
Vermietung.
Most
estate
agents
offer
short
(or
holiday)
rental
as
well
as
long-term
rental.
ParaCrawl v7.1
Über
dieses
Unternehmen
Diese
schöne
Ferienwohnung
für
langfristige
Vermietung
prefarably
suchen,
die
diskontiert
werden
würde.
This
lovely
one
bedroom
apartment
looking
for
long
term
rental
prefarably
which
would
be
discounted
.
ParaCrawl v7.1
Cortijo
mit
Meerblick
und
privatem
Pool
befindet
sich
im
Matagallares,
Salobreña,
auf
langfristige
Vermietung.
Very
charming
country
house
with
sea
view
and
private
pool
in
Matagallares
area,
Salobreña,
for
long-term
rental.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewinnen
die
besten
Lokalisierungen
fur
eine
langfristige
Vermietung
mit
einer
elastischen
Anpassungsfaehigkeit
auf
dem
Markt.
Obtaining
the
best
location
spot
for
the
long-term
leases
with
flexible
adaptation
of
the
offer
to
the
market
needs.
CCAligned v1
Dieser
Bereich
der
Stadt
ist
wunderbar
für
dauerhaften
Aufenthalt
sowie
für
langfristige
und
kurzfristige
Vermietung.
This
area
of
the
city
is
wonderful
for
permanent
living
as
well
as
for
long-term
and
short-term
rentals.
CCAligned v1
Rabatt
für
langfristige
Vermietung
gegeben.
Discount
given
for
long-term
rental.
ParaCrawl v7.1
Für
langfristige
Vermietung
bieten
wir
dieses
Landhaus
mit
privatem
Pool
und
Meerblick
im
Molvízar
an.
Country
house
for
long
term
rental
with
private
pool
and
sea
view
in
Molvízar.
ParaCrawl v7.1
Als
Ort
einer
Dienstleistung
an
einen
Steuerpflichtigen,
bei
der
es
sich
nicht
um
langfristige
Vermietung
oder
Leasing
von
beweglichen
körperlichen
Gegenständen
oder
um
Arbeiten
an
derartigen
Gegenständen
handelt,
gilt
der
Ort,
an
dem
der
Dienstleistungserbringer
den
Sitz
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
oder
eine
feste
Niederlassung
hat,
von
wo
aus
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
oder
sein
Wohnort
oder
sein
üblicher
Aufenthaltsort,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
The
place
of
supply
of
services
to
taxable
persons,
other
than
the
long-term
hiring
or
leasing
of
or
working
on
movable
tangible
property,
shall
be
the
place
where
the
supplier
has
established
his
business
or
has
a
fixed
establishment
from
which
the
service
is
supplied,
or
the
place
where
he
has
a
permanent
address
or
usually
resides,
when
the
following
conditions
are
met:
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
die
Definition
des
Begriffs
„langfristige
Vermietung
oder
Leasing“
in
Absatz
3
(neu)
um
eine
Bezugnahme
auf
Absatz
1
ergänzt.
Furthermore,
a
cross-reference
to
paragraph
1
is
added
to
the
definition
of
long-term
leasing
now
featuring
in
paragraph
3.
TildeMODEL v2018
Handelt
es
sich
bei
der
Vermietung
von
Beförderungsmitteln
nicht
um
eine
langfristige
Vermietung
oder
um
Leasing,
so
gilt
als
Ort
der
Dienstleistung
der
Ort,
an
dem
das
Beförderungsmittel
dem
Nichtsteuerpflichtigen
tatsächlich
zur
Verfügung
gestellt
wird.
The
place
of
supply
of
the
hiring,
other
than
the
long-term
hiring
or
leasing,
of
means
of
transport
shall
be
the
place
where
the
means
of
transport
is
actually
put
at
the
disposal
of
the
non-taxable
person.
TildeMODEL v2018
Die
Ergänzung
in
Absatz
3
sieht
als
langfristige
Vermietung
oder
Leasing
eine
vertragliche
Vereinbarung
vor,
die
den
Besitz
oder
die
Verwendung
des
beweglichen
körperlichen
Gegenstandes
während
eines
unterbrochenen
Zeitraumes
von
mehr
als
30
Tagen
vorsieht.
Paragraph
3
has
been
amended
to
define
long-term
hiring
or
leasing
as
an
arrangement
governed
by
an
agreement
providing
for
continuous
possession
or
use
of
the
movable
tangible
property
throughout
a
period
of
more
than
thirty
days.
TildeMODEL v2018
Die
Ergänzung
in
Absatz
3
sieht
als
langfristige
Vermietung
oder
Leasing
eine
vertragliche
Vereinbarung
vor,
die
den
Besitz
oder
die
Verwendung
des
beweglichen
körperlichen
Gegenstandes
während
eines
unterbrochenen
Zeitraums
von
mehr
als
30
Tagen
vorsieht.
Paragraph
3
has
been
amended
to
define
long-term
hiring
or
leasing
as
an
arrangement
governed
by
an
agreement
providing
for
continuous
possession
or
use
of
the
movable
tangible
property
throughout
a
period
of
more
than
thirty
days.
TildeMODEL v2018