Übersetzung für "Langfristig geld" in Englisch

Die meisten dieser Ausgaben sparen langfristig auch Geld.
Most of these expenditures are also profitable.
TED2013 v1.1

Kann man mit einem Solarknoten langfristig Geld sparen?
Can I save money in the long term with a solar node?
CCAligned v1

Sie gewinnen Betriebssicherheit und sparen langfristig Geld.
You get operational reliability while saving money in the long term.
ParaCrawl v7.1

Aktien sind das richtige Vehikel, wenn du langfristig ernsthaft Geld investieren möchtest.
You want your money to last throughout your retirement.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art solltest Du Geld langfristig gewinnen.
In this way, you should win money in the long run.
ParaCrawl v7.1

Kätzchen sind eine der besten Möglichkeiten, Geld langfristig zu investieren.
Kittens are one of the best ways to invest money long term.
ParaCrawl v7.1

Geld langfristig anlegen setzt eine Anlagelösung voraus, die Ihnen vollumfänglich entspricht.
To invest for the long term, you need an investment solution that fits your needs perfectly.
ParaCrawl v7.1

Kann ich damit mittel- bis langfristig Geld einsparen?
Can it save me money in the medium to long term?
CCAligned v1

Inflation entsteht, wenn die Menschen langfristig mehr Geld ausgeben als sie verdienen.
Inflation takes place when people spend more money than they earn in the long run.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Sie viel Geld langfristig speichern.
This will save you a lot of money in the long run.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gerät ist kompakt und kostengünstig, Sie langfristig Geld sparen.
This unit is compact and cost effective, saving you money in the long run.
ParaCrawl v7.1

Dies sorgt für weniger Abfall und kann langfristig viel Geld sparen.
This ensures less waste and can save you a lot of money in the long run.
ParaCrawl v7.1

Damit können wir langfristig Geld sparen, das dann für andere Aktivitäten genutzt werden kann.
This will result in savings in the long term and make funds available for other activities.
Europarl v8

Es ist jedoch nicht auszuschließen , daß E-Geld langfristig gesehen intensiver genutzt werden wird .
However , the possibility that its development could be more pronounced in the long run cannot be ruled out .
ECB v1

Der standardmässige Tipp macht Sinn, falls man mittel- bis langfristig Geld verdienen möchte.
The default tips make sense if you want to win money mid or long-term.
CCAligned v1

Dies spart jedoch in der Regel langfristig Geld, da die Kleidung länger hält.
However, this typically saves you money in the long-run because the clothes will last longer.
ParaCrawl v7.1

Heute bleiben sie völlig intakt, was langfristig viel Geld bei der Zahnversorgung des Patienten spart.
Today, they remain completely intact, which saves a lot of money in the long term for the patient's dental care.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch eine nachfüllbare Flasche zu kaufen, die Sie langfristig Geld sparen können.
You can also choose to purchase a refillable bottle which may save you money in the long run.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bilanz: Dieser Weg dient nicht nur der Umwelt, sondern spart langfristig auch Geld.
They conclude that the plan not only benefits the environment but also saves money in the long run.
ParaCrawl v7.1

Wenn von uns Geld ausgegeben wird, mit dem sichergestellt werden soll, daß die Verbraucher unser Rindfleisch essen, wird damit langfristig eine Menge Geld an Kosten für die Lagerung und für Interventionsmaßnahmen gespart.
If we spend money to try to ensure that people eat our beef, we will save a great deal of money on storage and intervention in the longer term.
Europarl v8

Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen den Mut aufbringen, sich zu Investitionen in die Zukunft, Forschung im Bereich Krebs und Prävention zu verpflichten, weil auf diese Weise langfristig sowohl Geld eingespart als auch Menschenleben gerettet werden können.
The Commission and the Member States need to have the courage to commit to investment in the future, research into cancer and its prevention, because both money and human life will be saved in the long term.
Europarl v8

Die europäische Landwirtschaft sollte ein Wirtschaftszweig sein, auf dessen Möglichkeiten, langfristig Geld zu verdienen, wir vertrauen können.
Agriculture should be something that Europe can rely on, and we should be able to feel confident about its capacity to provide food products that will be profitable in the long run.
Europarl v8

Sie haben keine Garantie dafür, wo langfristig das Geld herkommen soll, das sie bei der Umstrukturierung und der Diversifizierung innerhalb und außerhalb des Zuckersektors unterstützen soll.
They have no guarantee of where the money is to come from in the long term to help them restructure and to diversify both within and outside of sugar.
Europarl v8

Ein derartiger Ansatz würde ein Gleichgewicht zwischen Renditen und Bezahlbarkeit, weltweitem Zugang und Bewahrung herstellen und zugleich den Regierungen langfristig Geld sparen.
Such an approach would balance commercial returns with affordability, global access, and conservation, while saving governments money in the long run.
News-Commentary v14