Übersetzung für "In geld" in Englisch
Könnte
dieses
Geld
in
Europa
nicht
besser
eingesetzt
werden?
Could
this
money
not
be
put
to
better
use
in
Europe?
Europarl v8
Wie
kommt
Geld
in
die
Kasse?
How
can
we
put
money
into
the
coffers?
Europarl v8
Eine
weitere
Frage
ist,
in
welchen
Bereichen
Geld
investiert
werden
soll.
Another
point
is
where
to
invest
money.
Europarl v8
Hier
soll
das
Geld
in
voller
Höhe
erhalten
bleiben.
It
is
important
that
this
programme
retains
its
funding
in
full.
Europarl v8
Fließt
nicht
zu
viel
Geld
in
Bürokratie?
Is
there
not
too
much
going
on
bureaucracy
and
red
tape?
Europarl v8
Es
ist
keinerlei
europäisches
Geld
in
dieses
Projekt
geflossen.
No
European
money
whatsoever
has
been
involved
in
the
project.
Europarl v8
Sie
stecken
das
Geld
in
Franchising-Aktivitäten
und
andere
Dinge.
They
are
putting
it
into
franchising
and
other
things.
Europarl v8
Es
reicht
nicht,
einfach
Geld
in
das
System
zu
pumpen.
It
is
not
enough
simply
to
pour
money
into
the
system.
Europarl v8
Niemand
hat
gefordert,
dass
das
Geld
in
die
Auslage
gelegt
wird!
Nobody
has
asked
for
money
to
be
put
on
the
table.
Europarl v8
Wir
haben
uns
daran
gewöhnt,
alles
in
Geld
zu
bemessen.
We
have
become
used
to
valuing
everything
in
terms
of
money.
Europarl v8
Fließt
nicht
zu
viel
Geld
in
die
Verwaltung?
Is
there
not
too
much
of
it
going
on
administration?
Europarl v8
Ansonsten
entsteht
eine
Situation,
in
der
das
Geld
nicht
genutzt
wird.
Otherwise,
we
will
have
a
situation
where
the
money
is
not
used.
Europarl v8
Hier
werden
von
privaten
Geschäftsbanken
Unmengen
an
Geld
in
das
System
gepumpt.
Private
commercial
banks
pump
incredible
amounts
of
money
into
the
system.
Europarl v8
Durch
den
Import
von
Erdöl
und
Erdgas
exportieren
wir
in
Wirklichkeit
unser
Geld.
By
importing
oil
and
gas,
we
are
actually
exporting
money.
Europarl v8
In
den
nächsten
Jahren
fließt
statt
Garantien
wirklich
bares
Geld
in
diese
Rettungsmechanismen.
In
future
years,
real
hard
cash
will
be
poured
into
these
rescue
mechanisms
instead
of
guarantees.
Europarl v8
Die
Behörden
müssen
verhindern,
daß
illegales
Geld
in
das
Finanzsystem
gelangt.
The
authorities
should
prevent
criminal
money
from
penetrating
the
financial
system.
Europarl v8
Wir
schütten
da
Geld
in
ein
schwarzes
Loch.
It
is
a
black
hole
that
we
pour
money
into.
Europarl v8
Wie
wir
alle
wissen,
wird
das
Geld
in
den
Mitgliedstaaten
ausgegeben.
As
far
as
the
Member
States
are
concerned,
we
all
know
that
that
is
where
the
money
is
spent.
Europarl v8
Es
ist
schade,
dass
nicht
mehr
Geld
in
diesen
Haushalt
geflossen
ist.
It
is
a
pity
that
we
did
not
see
more
money
go
into
this
budget.
Europarl v8
Dann
geht
das
Geld
in
die
entsprechenden
nationalen
Haushalte.
The
money
then
goes
back
into
the
relevant
national
budgets.
Europarl v8
Außerdem
lassen
sich
nicht
sämtliche
Folgen
der
Lärmbelästigung
exakt
in
Geld
ausdrücken.
In
addition,
not
all
effects
of
noise
nuisance
can
be
expressed
in
money
terms
down
to
the
last
penny.
Europarl v8
Die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
zusätzliches
Geld
in
die
Hand
nehmen.
The
EU
and
the
Member
States
must
get
their
hands
on
more
money.
Europarl v8
Wenn
dieses
Geld
in
angemessener
Weise
genutzt
wird,
ist
es
ausreichend.
This
money,
if
used
properly,
will
be
sufficient.
Europarl v8
Da
werden
aggressiv
die
US-Leitzinsen
verringert
und
dadurch
Geld
in
die
Finanzinstitute
gepumpt.
The
US
is
aggressively
lowering
its
base
rates,
which
means
money
is
being
pumped
into
the
financial
institutions.
Europarl v8
Ich
sah
Geld
in
diesem
Müll.
I
saw
there
was
money
in
garbage.
TED2013 v1.1