Übersetzung für "Lagen unter" in Englisch
Lediglich
die
Haushaltsdefizite
Estlands
und
Schwedens
lagen
2009
unter
dieser
Obergrenze
.
Only
Estonia
and
Sweden
recorded
fiscal
deficits
below
the
reference
value
in
2009
.
ECB v1
New
York,
Chicago
und
Seattle
lagen
unter
einer
Eisdecke.
New
York
City,
Chicago,
Seattle,
all
under
a
sheet
of
ice.
TED2013 v1.1
Diese
Notierungen
lagen
unter
dem
derzeitigen
Preisniveau
in
der
Union.
These
quotations
showed
lower
price
levels
than
the
current
price
level
in
the
Union.
DGT v2019
Lediglich
die
Haushaltsdefizite
Estlands
und
Schwedens
lagen
2009
unter
dieser
Obergrenze.
Only
Estonia
and
Sweden
recorded
fiscal
deficits
below
the
reference
value
in
2009.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
sanken
auf
einen
absoluten
Tiefststand
und
lagen
unter
den
Produktionskosten.
They
thus
reached
a
new
all-time
low,
and
were
below
production
costs.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Investitionen
in
Programme
im
Energie-
und
Umweltbereich
lagen
unter
dem
Durchschnitt.
In
particular,
investments
for
energy-related
and
environmental
programmes
were
below
average.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Untersuchung
ergab,
lagen
sie
erheblich
unter
den
internationalen
Preisen.
They
were
found
to
be
significantly
lower
than
international
prices.
DGT v2019
Die
Verkaufspreise
lagen
unter
den
Produktionskosten.
The
sales
prices
were
below
the
cost
of
production.
DGT v2019
Sie
lagen
jedoch
unter
dem
im
Vergleichsland
ermittelten
Normalwert.
However,
they
were
lower
than
the
normal
value
determined
in
the
analogue
country.
DGT v2019
Ab
2004
lagen
die
Einfuhrmengen
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle.
The
volumes
were
de
minimis
from
2004
onwards.
DGT v2019
Die
Importe
in
den
deutschen
Markt
lagen
1997
deutlich
unter
10
%.
Imports
in
the
German
market
were
significantly
below
10%
in
1997.
TildeMODEL v2018
Es
war
dunkel
und
sie
lagen
unter
Büffelfellen.
It
was
dark,
and
they
were
hidden
under
buffalo
robes.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
KPN
und
BT
lagen
alle
Betreiber
unter
der
EU-Richtmarke.
The
Dutch
and
the
UK
operators
were
slightly
above
the
EU
best
practice
rate,
all
others
were
below.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
Beschäftigungs-
als
auch
die
Arbeitslosenquote
lagen
unter
dem
EU-Durchschnitt.
Both
the
employment
and
the
unemployment
rates
registered
a
better
performance
than
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Die
erhöhten
Enzymwerte
lagen
größtenteils
unter
dem
3-fachen
der
Normalwert-Obergrenze
(ULN).
The
majority
of
enzyme
elevations
were
<
3
times
the
upper
limit
of
normal
(ULN).
TildeMODEL v2018
Die
bulgarischen
Preise
lagen
1995
50
%
unter
den
geltenden
EU-Preisen.
Bulgarian
prices
in
1995
were
about
50
%
of
ruling
EC
prices.
TildeMODEL v2018
Sieben
Bomben,
strategisch
platziert,
lagen
zu
tief
unter
der
Erde.
The
bombs...
seven...
strategically
placed...
were
buried
too
many
stories
beneath
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Die
Tetrazin-Pegel
lagen
unter
drei
Einheiten
von
einer
Million.
The
tetrazine
levels
were
less
than
three
parts
per
million.
OpenSubtitles v2018
Die
europäischen
Volkswirtschaften
lagen
1947
noch
unter
ihrer
Leistungsfähigkeit
vor
Kriegsbeginn.
In
1947
the
European
economies
were
still
well
below
their
pre-war
levels
and
were
showing
few
signs
of
growth.
Wikipedia v1.0
Die
Toten,
es
waren
nicht
wenige,
lagen
mitten
unter
uns.
The
dead,
and
there
were
many
of
them,
were
crowded
in
among
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Abschreibungen
lagen
real
etwas
unter
Vorjahresniveau.
One
exception
to
this
downward
development
for
animal
output
was
the
principal
product,
milk.
EUbookshop v2
Italien,
Spanien
und
Irland
lagen
unter
dem
europäischen
Durchschnitt.
Italy,
Spain
and
Ireland
were
positioned
below
the
European
average.
EUbookshop v2
Österreich
und
Irland
lagen
ebenfalls
unter
dem
europäischen
Mittel
(67,4
%).
Austria
and
Ireland
also
come
in
below
the
Community
average
of
67.4%.
EUbookshop v2
Die
Abweichungen
der
Meßwerte
einzelner
Geräte
lagen
unter
5
%.
Variations
in
the
readings
of
individual
instruments
were
telow
5$.
EUbookshop v2
Alle
Waren-,
Sport-
und
Premiumhäuser
lagen
unter
Plan.
All
general,
sports
and
premium
stores
were
below
projections.
WikiMatrix v1
Die
Kosten
pro
Acre
lagen
bei
unter
75
US-Dollar.
This
price,
$75
per
acre,
was
comparatively
low.
WikiMatrix v1