Translation of "Lagen unter" in English

Lediglich die Haushaltsdefizite Estlands und Schwedens lagen 2009 unter dieser Obergrenze .
Only Estonia and Sweden recorded fiscal deficits below the reference value in 2009 .
ECB v1

New York, Chicago und Seattle lagen unter einer Eisdecke.
New York City, Chicago, Seattle, all under a sheet of ice.
TED2013 v1.1

Diese Notierungen lagen unter dem derzeitigen Preisniveau in der Union.
These quotations showed lower price levels than the current price level in the Union.
DGT v2019

Lediglich die Haushaltsdefizite Estlands und Schwedens lagen 2009 unter dieser Obergrenze.
Only Estonia and Sweden recorded fiscal deficits below the reference value in 2009.
TildeMODEL v2018

Die Preise sanken auf einen absoluten Tiefststand und lagen unter den Produktionskosten.
They thus reached a new all-time low, and were below production costs.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die Investitionen in Programme im Energie- und Umweltbereich lagen unter dem Durchschnitt.
In particular, investments for energy-related and environmental programmes were below average.
TildeMODEL v2018

Wie die Untersuchung ergab, lagen sie erheblich unter den internationalen Preisen.
They were found to be significantly lower than international prices.
DGT v2019

Die Verkaufspreise lagen unter den Produktionskosten.
The sales prices were below the cost of production.
DGT v2019

Sie lagen jedoch unter dem im Vergleichsland ermittelten Normalwert.
However, they were lower than the normal value determined in the analogue country.
DGT v2019

Ab 2004 lagen die Einfuhrmengen unter der Geringfügigkeitsschwelle.
The volumes were de minimis from 2004 onwards.
DGT v2019

Die Importe in den deutschen Markt lagen 1997 deutlich unter 10 %.
Imports in the German market were significantly below 10% in 1997.
TildeMODEL v2018

Es war dunkel und sie lagen unter Büffelfellen.
It was dark, and they were hidden under buffalo robes.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von KPN und BT lagen alle Betreiber unter der EU-Richtmarke.
The Dutch and the UK operators were slightly above the EU best practice rate, all others were below.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Beschäftigungs- als auch die Arbeitslosenquote lagen unter dem EU-Durchschnitt.
Both the employment and the unemployment rates registered a better performance than the EU average.
TildeMODEL v2018

Die erhöhten Enzymwerte lagen größtenteils unter dem 3-fachen der Normalwert-Obergrenze (ULN).
The majority of enzyme elevations were < 3 times the upper limit of normal (ULN).
TildeMODEL v2018

Die bulgarischen Preise lagen 1995 50 % unter den geltenden EU-Preisen.
Bulgarian prices in 1995 were about 50 % of ruling EC prices.
TildeMODEL v2018

Sieben Bomben, strategisch platziert, lagen zu tief unter der Erde.
The bombs... seven... strategically placed... were buried too many stories beneath the ground.
OpenSubtitles v2018

Die Tetrazin-Pegel lagen unter drei Einheiten von einer Million.
The tetrazine levels were less than three parts per million.
OpenSubtitles v2018

Die europäischen Volkswirtschaften lagen 1947 noch unter ihrer Leistungsfähigkeit vor Kriegsbeginn.
In 1947 the European economies were still well below their pre-war levels and were showing few signs of growth.
Wikipedia v1.0

Die Toten, es waren nicht wenige, lagen mitten unter uns.
The dead, and there were many of them, were crowded in among us.
OpenSubtitles v2018

Die Abschreibungen lagen real etwas unter Vorjahresniveau.
One exception to this downward development for animal output was the principal product, milk.
EUbookshop v2

Italien, Spanien und Irland lagen unter dem europäischen Durchschnitt.
Italy, Spain and Ireland were positioned below the Euro­pean average.
EUbookshop v2

Österreich und Irland lagen ebenfalls unter dem europäischen Mittel (67,4 %).
Austria and Ireland also come in below the Community average of 67.4%.
EUbookshop v2

Die Abweichungen der Meßwerte einzelner Geräte lagen unter 5 %.
Variations in the readings of individual instruments were telow 5$.
EUbookshop v2

Alle Waren-, Sport- und Premiumhäuser lagen unter Plan.
All general, sports and premium stores were below projections.
WikiMatrix v1

Die Kosten pro Acre lagen bei unter 75 US-Dollar.
This price, $75 per acre, was comparatively low.
WikiMatrix v1