Translation of "Gelistet unter" in English
Wir
haben
mehr
Telefon
gelistet
unter
Hotfrog
Deutschland
.
We
have
more
seo
services
in
Clonakilty
Cork
available
on
Hotfrog
Ireland
.
ParaCrawl v7.1
Seit
2013
gelistet
im
Handelsblatt
unter
"Deutschlands
beste
Anwälte“
From
2013
listed
in
Handelsblatt
under
Germany's
best
lawyers
ParaCrawl v7.1
Er
ist
gelistet
unter
den
TOP500
und
auf
PlatzÂ
20
in
der
GREEN500-Rangliste.
It
is
in
the
TOP500
and
20th
in
the
GREEN500
ranking.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
der
verschiedenen
Tickets
findet
ihr
gelistet
unter
dem
Reiter
“Tickets”.
The
advantages
of
the
different
tickets
are
listed
under
the
tab
“Tickets”.
CCAligned v1
In
Tabelle
2
sind
die
Nebenwirkungen
gelistet,
die
unter
der
Behandlung
mit
Pembrolizumab
als
Monotherapie
oder
in
Kombination
mit
einer
Chemotherapie
oder
anderen
antitumoralen
Arzneimitteln
im
Rahmen
der
klinischen
Studien
beobachtet
oder
nach
Markteinführung
berichtet
wurden.
Adverse
reactions
observed
in
clinical
studies
of
pembrolizumab
as
monotherapy
or
in
combination
with
chemotherapy
or
other
anti-tumour
medicines
or
reported
from
post-marketing
use
of
pembrolizumab
are
listed
in
Table
2.
ELRC_2682 v1
Besichtigung
von
Ménerbes,
gelistet
unter
den
«
schönsten
Dörfern
Frankreichs
»
und
danach
des
Bergdorfs
Bonnieux.
On
to
Ménerbes,
listed
as
one
of
France's
loveliest,
then
to
the
hilltop
village
of
Bonnieux.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkte
sind
die
Artikel
in
Counterpunch
(Sep
2011
und
Feb
2013)
sowie,
auf
einem
anderen
Level,
die
öffentlichen
kollektiven
Ausgrenzungsversuche
im
März
2012,
hier
gelistet
unter
Abu
Khalil
und
Abunimah.
Highlights
are
the
articles
in
Counterpunch
(Sep
2011
and
Feb
2013),
and,
on
another
level,
the
public
collective
rejections/disavowals
in
March
2012,
here
filed
under
Abu
Khalil
and
Abunimah.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
Sicherheitslüche
(Vulnerability)
ist
gelistet
im
CVE
unter
der
CVE-2017-9933
und
ist
damit
extrem
kritisch.
The
a
Sicherheitslüche
(vulnerability)
is
listed
in
the
CVE
in
the
CVE-2017-9933
a
nd
is
thus
extremely
critical.
ParaCrawl v7.1
Gelistet
unter
den
500
größten
Börsen-notierenden
US-Unternehmen
ist
der
international
tätige
Pharmazie-
und
Biotechnologiekonzern
mit
rund
4.000
Mitarbeitern
auf
die
Erforschung
und
Markteinführung
von
Therapien
im
Kampf
gegen
lebensbedrohliche
Krankheiten
wie
HIV,
Hepatitis
B
oder
Influenza
spezialisiert.
Listed
among
the
500
largest
U.S.
corporations
on
the
stock
exchange,
the
internationally
active
pharmaceutical
and
biotechnology
company
and
its
4,000
employees
specialise
in
the
research
and
market
introduction
of
therapies
to
combat
life-threatening
diseases
such
as
HIV,
hepatitis
B
or
influenza.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
WESSLING
ebenfalls
vom
RAL,
dem
Deutschen
Institut
für
Gütesicherung
und
Kennzeichnung,
gelistet,
unter
anderem
für
das
UZ-117
(Polstermöbel)
sowie
UZ-119
(Matratzen).
In
addition,
WESSLING
is
also
listed
by
RAL,
the
German
Institute
for
Quality
Assurance
and
Labelling,
for
the
UZ-117
(upholstered
furniture)
and
UZ-119
(mattresses).
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
darunter
nicht
das
Passende
finden,
können
Sie
direkt
nach
Ihrer
Fakultät
gelistet
unter
Hochschulpartnerschaften
nach
einer
unserer
weltweiten
Partneruniversitäten
suchen.
If
you
can
not
find
something
suitable
among
them,
you
can
immediately
search
for
your
faculty
listed
under
University
Partnerships
for
a
Global
Partner
University.
ParaCrawl v7.1
In
analoger
Weise
wurden
nach
dem
oben
beschriebenen
Verfahren
weitere
Verbindungen,
wie
in
der
folgenden
Tabelle
gelistet,
unter
Anpassung
der
entsprechend
eingesetzten
Mengen
hergestellt.
Further
compounds,
as
listed
in
the
table
below,
were
prepared
in
an
analogous
manner
according
to
the
process
described
above,
with
adaptation
of
the
correspondingly
used
amounts.
EuroPat v2
Wenn
Sie
ausführen
von
Windows
10
können
Sie
den
Namen
Windows
Defender
Antivirus
Network
Inspection
Service
gelistet
unter
der
original-Eintrag.
If
you
run
Windows
10,
you
can
expand
the
name
to
get
Windows
Defender
Antivirus
Network
Inspection
Service
listed
underneath
the
original
entry.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
dieser
Änderung
werden
nun
einige
Produkte,
die
vorher
unter
der
IDTF
Nummer
30308
-
Pflanzliche
Einzelfuttermittel
mit
der
Reinigungsanforderung
B
bzw.
40341
-
Pflanzliche
Einzelfuttermittel
mit
der
Reinigungsanforderung
A
gelistet
waren,
unter
der
neuen
IDTF
Nummer
gelistet.
As
a
result
of
this
new
category,
some
items
previously
listed
under
IDTF
no
30308
‘Feed
materials
of
vegetable
origin
requiring
minimum
cleaning
B’
and
IDTF
no
40341
‘Feed
materials
of
vegetable
origin
requiring
minimum
cleaning
A’
are
now
moved
to
the
new
number.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Bauteil
in
unserer
Datenbank
gelistet,
so
werden
unter
"Details"
alle
weiteren
Angaben
ersichtlich
(Menge,
Beschreibung
etc).
If
the
component
is
listed
in
our
database,
any
additional
information
(quantity,
description,
etc.)
is
shown
under
"Details".
ParaCrawl v7.1
Die
Aktie
der
AURELIUS
AG
ist
im
m:access
der
Börse
München
gelistet
und
wird
unter
der
ISIN
DE000A0JK2A8
an
allen
deutschen
Börsenplätzen
gehandelt.
Shares
of
AURELIUS
AG
are
listed
in
the
m:access
segment
of
the
Munich
Stock
Exchange
and
are
traded
on
all
German
stock
exchanges
under
ISIN
DE000A0JK2A8.
ParaCrawl v7.1
Sun
Finance,
eines
der
am
schnellsten
wachsenden
Online-Konsumkreditunternehmen
in
Europa,
hat
beschlossen,
alle
seine
Kreditgeber,
die
derzeit
separat
auf
Mintos
gelistet
sind,
unter
einer
Konzernmarke
zusammenzufassen.
Sun
Finance,
one
of
the
fastest
growing
online
consumer
lending
companies
headquartered
in
Europe,
has
taken
the
decision
to
unify
all
of
its
loan
originators,
currently
listed
separately
on
Mintos,
under
one
group
brand.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktien
von
SPX
sind
an
der
New
Yorker
Börse
gelistet
undwerden
unter
dem
Symbol
"SPXC"
gehandelt.
SPX
Corporation
is
listed
on
the
New
York
StockExchange
under
the
ticker
symbol
"SPXC."
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Flügen
kommt
ebenfalls
ein
Airbus
A320
zum
Einsatz,
der
über
174
Sitzplätze
verfügt.Beide
Verbindungen
sind
im
Programm
verschiedener
Reiseveranstalter
gelistet,
unter
anderem
bei
Schauinsland
Reisen.
The
airline
will
also
be
operating
an
Airbus
A320
on
this
route
with
174
seats.The
two
routes
are
listed
in
the
timetable
under
various
travel
operators,
including
Schauinsland
Reisen.
ParaCrawl v7.1
Versandkosten
außerhalb
der
EU
(Länder
der
EU
sind
hier
unten
gelistet)
Shipping
costs
outside
the
EU
(see
below
for
a
list
of
member
states)
ParaCrawl v7.1
Versandkosten
innerhalb
der
EU
(Länder
der
EU
sind
hier
unten
gelistet)
Shipping
costs
inside
the
EU
(see
below
for
a
list
of
member
states)
ParaCrawl v7.1
In
jedem
der
unten
gelisteten
Fälle
ist
es
wichtig,
dass
Sie:
In
every
case
listed
below
it
is
important
that
you:
ParaCrawl v7.1
Jeder
Benutzer
kann
zwei
Beiträge
zu
jeder
der
vier
unten
gelisteten
Kategorien
einreichen.
Each
user
can
enter
a
single
one
of
the
four
categories
(listed
below)
twice.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Oktober
2010
beträgt
der
Durchschnittspreis
über
die
unten
gelisteten
Kunststoffe
1274
€/t.
In
October
2010,
the
average
price
of
the
ten
types
of
plastics
listed
below
was
1274
€/t,
too.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Browser
können
sich
einige
oder
auch
alle
der
unten
gelisteten
Cookies
befinden.
In
your
browser
could
be
stored
some
or
all
of
the
cookies
listed
below.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2010
beträgt
der
Durchschnittspreis
über
die
unten
gelisteten
Kunststoffe
1287
€/t.
In
November
2010,
the
average
price
of
the
ten
types
of
plastics
listed
below
was
1287
€/t.
ParaCrawl v7.1
Nur
einige
Indikationen,
die
unter
Score
9
eingruppiert
sind,
werden
unten
gelistet.
Only
some
indications
grouped
under
score
9
are
listed
below.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2010
beträgt
der
Durchschnittspreis
über
die
zehn
unten
gelisteten
Kunststoffe
1274
€/t.
In
September
2010,
the
average
price
of
the
ten
types
of
plastics
listed
below
was
1,274
€/t.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
unsere
Teilnahmebedingungen
und
die
Hinweise
(unten
gelistet),
welche
Informationen
wir
im
Falle
Ihrer
Teilnahme
ben?tigen.
Please
take
note
of
the
below
listed
participation
conditions
and
the
information
we
need.
CCAligned v1
Für
die
Beantragung
der
Verlängerung
der
Aufenthaltsgenehmigung
in
Thailand
ist
in
den
auf
Udon-News
beschriebenen
Fällen
immer
das
Formular
tm7
zusammen
mit
den
unten
gelisteten
Unterlagen
bei
der
Immigration
einzureichen.
To
apply
for
the
extension
of
a
permission
to
stay
in
Thailand
form
tm7
must
be
submitted
to
the
Immigration
Office
along
with
the
documents
listed
below.
ParaCrawl v7.1