Translation of "Gelistet unter" in English

Wir haben mehr Telefon gelistet unter Hotfrog Deutschland .
We have more seo services in Clonakilty Cork available on Hotfrog Ireland .
ParaCrawl v7.1

Seit 2013 gelistet im Handelsblatt unter "Deutschlands beste Anwälte“
From 2013 listed in Handelsblatt under Germany's best lawyers
ParaCrawl v7.1

Er ist gelistet unter den TOP500 und auf Platz 20 in der GREEN500-Rangliste.
It is in the TOP500 and 20th in the GREEN500 ranking.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der verschiedenen Tickets findet ihr gelistet unter dem Reiter “Tickets”.
The advantages of the different tickets are listed under the tab “Tickets”.
CCAligned v1

In Tabelle 2 sind die Nebenwirkungen gelistet, die unter der Behandlung mit Pembrolizumab als Monotherapie oder in Kombination mit einer Chemotherapie oder anderen antitumoralen Arzneimitteln im Rahmen der klinischen Studien beobachtet oder nach Markteinführung berichtet wurden.
Adverse reactions observed in clinical studies of pembrolizumab as monotherapy or in combination with chemotherapy or other anti-tumour medicines or reported from post-marketing use of pembrolizumab are listed in Table 2.
ELRC_2682 v1

Besichtigung von Ménerbes, gelistet unter den « schönsten Dörfern Frankreichs » und danach des Bergdorfs Bonnieux.
On to Ménerbes, listed as one of France's loveliest, then to the hilltop village of Bonnieux.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkte sind die Artikel in Counterpunch (Sep 2011 und Feb 2013) sowie, auf einem anderen Level, die öffentlichen kollektiven Ausgrenzungsversuche im März 2012, hier gelistet unter Abu Khalil und Abunimah.
Highlights are the articles in Counterpunch (Sep 2011 and Feb 2013), and, on another level, the public collective rejections/disavowals in March 2012, here filed under Abu Khalil and Abunimah.
ParaCrawl v7.1

Die eine Sicherheitslüche (Vulnerability) ist gelistet im CVE unter der CVE-2017-9933 und ist damit extrem kritisch.
The a Sicherheitslüche (vulnerability) is listed in the CVE in the CVE-2017-9933 a nd is thus extremely critical.
ParaCrawl v7.1

Gelistet unter den 500 größten Börsen-notierenden US-Unternehmen ist der international tätige Pharmazie- und Biotechnologiekonzern mit rund 4.000 Mitarbeitern auf die Erforschung und Markteinführung von Therapien im Kampf gegen lebensbedrohliche Krankheiten wie HIV, Hepatitis B oder Influenza spezialisiert.
Listed among the 500 largest U.S. corporations on the stock exchange, the internationally active pharmaceutical and biotechnology company and its 4,000 employees specialise in the research and market introduction of therapies to combat life-threatening diseases such as HIV, hepatitis B or influenza.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist WESSLING ebenfalls vom RAL, dem Deutschen Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung, gelistet, unter anderem für das UZ-117 (Polstermöbel) sowie UZ-119 (Matratzen).
In addition, WESSLING is also listed by RAL, the German Institute for Quality Assurance and Labelling, for the UZ-117 (upholstered furniture) and UZ-119 (mattresses).
ParaCrawl v7.1

Sollte sich darunter nicht das Passende finden, können Sie direkt nach Ihrer Fakultät gelistet unter Hochschulpartnerschaften nach einer unserer weltweiten Partneruniversitäten suchen.
If you can not find something suitable among them, you can immediately search for your faculty listed under University Partnerships for a Global Partner University.
ParaCrawl v7.1

In analoger Weise wurden nach dem oben beschriebenen Verfahren weitere Verbindungen, wie in der folgenden Tabelle gelistet, unter Anpassung der entsprechend eingesetzten Mengen hergestellt.
Further compounds, as listed in the table below, were prepared in an analogous manner according to the process described above, with adaptation of the correspondingly used amounts.
EuroPat v2

Wenn Sie ausführen von Windows 10 können Sie den Namen Windows Defender Antivirus Network Inspection Service gelistet unter der original-Eintrag.
If you run Windows 10, you can expand the name to get Windows Defender Antivirus Network Inspection Service listed underneath the original entry.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis dieser Änderung werden nun einige Produkte, die vorher unter der IDTF Nummer 30308 - Pflanzliche Einzelfuttermittel mit der Reinigungsanforderung B bzw. 40341 - Pflanzliche Einzelfuttermittel mit der Reinigungsanforderung A gelistet waren, unter der neuen IDTF Nummer gelistet.
As a result of this new category, some items previously listed under IDTF no 30308 ‘Feed materials of vegetable origin requiring minimum cleaning B’ and IDTF no 40341 ‘Feed materials of vegetable origin requiring minimum cleaning A’ are now moved to the new number.
ParaCrawl v7.1

Ist das Bauteil in unserer Datenbank gelistet, so werden unter "Details" alle weiteren Angaben ersichtlich (Menge, Beschreibung etc).
If the component is listed in our database, any additional information (quantity, description, etc.) is shown under "Details".
ParaCrawl v7.1

Die Aktie der AURELIUS AG ist im m:access der Börse München gelistet und wird unter der ISIN DE000A0JK2A8 an allen deutschen Börsenplätzen gehandelt.
Shares of AURELIUS AG are listed in the m:access segment of the Munich Stock Exchange and are traded on all German stock exchanges under ISIN DE000A0JK2A8.
ParaCrawl v7.1

Sun Finance, eines der am schnellsten wachsenden Online-Konsumkreditunternehmen in Europa, hat beschlossen, alle seine Kreditgeber, die derzeit separat auf Mintos gelistet sind, unter einer Konzernmarke zusammenzufassen.
Sun Finance, one of the fastest growing online consumer lending companies headquartered in Europe, has taken the decision to unify all of its loan originators, currently listed separately on Mintos, under one group brand.
ParaCrawl v7.1

Die Aktien von SPX sind an der New Yorker Börse gelistet undwerden unter dem Symbol "SPXC" gehandelt.
SPX Corporation is listed on the New York StockExchange under the ticker symbol "SPXC."
ParaCrawl v7.1

Auf den Flügen kommt ebenfalls ein Airbus A320 zum Einsatz, der über 174 Sitzplätze verfügt.Beide Verbindungen sind im Programm verschiedener Reiseveranstalter gelistet, unter anderem bei Schauinsland Reisen.
The airline will also be operating an Airbus A320 on this route with 174 seats.The two routes are listed in the timetable under various travel operators, including Schauinsland Reisen.
ParaCrawl v7.1

Versandkosten außerhalb der EU (Länder der EU sind hier unten gelistet)
Shipping costs outside the EU (see below for a list of member states)
ParaCrawl v7.1

Versandkosten innerhalb der EU (Länder der EU sind hier unten gelistet)
Shipping costs inside the EU (see below for a list of member states)
ParaCrawl v7.1

In jedem der unten gelisteten Fälle ist es wichtig, dass Sie:
In every case listed below it is important that you:
ParaCrawl v7.1

Jeder Benutzer kann zwei Beiträge zu jeder der vier unten gelisteten Kategorien einreichen.
Each user can enter a single one of the four categories (listed below) twice.
ParaCrawl v7.1

Auch im Oktober 2010 beträgt der Durchschnittspreis über die unten gelisteten Kunststoffe 1274 €/t.
In October 2010, the average price of the ten types of plastics listed below was 1274 €/t, too.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Browser können sich einige oder auch alle der unten gelisteten Cookies befinden.
In your browser could be stored some or all of the cookies listed below.
ParaCrawl v7.1

Im November 2010 beträgt der Durchschnittspreis über die unten gelisteten Kunststoffe 1287 €/t.
In November 2010, the average price of the ten types of plastics listed below was 1287 €/t.
ParaCrawl v7.1

Nur einige Indikationen, die unter Score 9 eingruppiert sind, werden unten gelistet.
Only some indications grouped under score 9 are listed below.
ParaCrawl v7.1

Im September 2010 beträgt der Durchschnittspreis über die zehn unten gelisteten Kunststoffe 1274 €/t.
In September 2010, the average price of the ten types of plastics listed below was 1,274 €/t.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie unsere Teilnahmebedingungen und die Hinweise (unten gelistet), welche Informationen wir im Falle Ihrer Teilnahme ben?tigen.
Please take note of the below listed participation conditions and the information we need.
CCAligned v1

Für die Beantragung der Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung in Thailand ist in den auf Udon-News beschriebenen Fällen immer das Formular tm7 zusammen mit den unten gelisteten Unterlagen bei der Immigration einzureichen.
To apply for the extension of a permission to stay in Thailand form tm7 must be submitted to the Immigration Office along with the documents listed below.
ParaCrawl v7.1