Translation of "Zusammenfassen unter" in English

All die im vorhergehenden Abschnitt präsentierten Ideen könnte man zusammenfassen unter dem Stichwort: Die Münze wurde erfunden, um einen bestimmten Bedarf zu befriedigen.
All of the above mentioned ideas could be summarized under the simple heading: the coin was invented to meet a certain requirement.
ParaCrawl v7.1

Im Gefolge der Qualitätsfrage erstehen kompliziertere und grandiosere Aufgaben, die man zusammenfassen kann unter dem Begriff: selbständiges, technisches und kulturelles Schaffen.
Behind the question of quality stands a more complicated and grandiose problem which may be comprised in the concept of independent, technical and cultural creation.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaften für jede Vorlage werden unter Zusammenfassung der Kontingenteigenschaften angezeigt.
Note that each template's properties are displayed under Summary of quota properties.
ParaCrawl v7.1

Die erste Synode hat sich zusammenfassend unter das Bild der Familie Gottes gestellt.
The first Synod placed itself summarily under the image of the family of God.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie unter Zusammenfassung auf Rollendienste hinzufügen.
Under Summary, click Add Role Services.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie unter Zusammenfassung auf Rollendienste entfernen.
Under Summary, click Remove Role Services.
ParaCrawl v7.1

Der Genehmigungsantrag muß ferner eine nichttechnische Zusammenfassung der unter den obenstehenden Gedankenstrichen genannten Angaben erhalten.
An application for a permit shall also include a non-technical summary of the details referred to in the above indents.
JRC-Acquis v3.0

Die Tabelle 3 im Anhang enthält eine Zusammenfassung der Maßnahmen unter diesen drei Optionen.
A summary of the measures related to the three options is attached in Table 3 in the Annex.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Rede, inklusive einer Zusammenfassung, können Sie unter folgendem Link abrufen.
You can download the entire speech, including a summary, under this link here.
CCAligned v1

Die Bedeutungen und bevorzugten Ausführungsführen entsprechen im allgemeinen denen wie unter ZUSAMMENFASSUNG DER ERFINDUNG ausgeführt.
The meanings and preferred embodiments generally with respect to uses correspond to those mentioned elsewhere in the specification with respect to the compounds.
EuroPat v2

Um die Probleme im Detail sehen, Bitte klicken Sie auf jedes Element unter Zusammenfassung.
In order to view the problems in detail, please click each item under Summary.
CCAligned v1

Vergewissern Sie sich unter Zusammenfassung, dass die automatisierte Aktion wie gewünscht erstellt wurde.
In Summary, verify that you created the automated action as you intended.
ParaCrawl v7.1