Übersetzung für "Kaum zu verstehen" in Englisch

Der Vertrag von Nizza ist kaum zu verstehen, geschweige denn zu vermitteln.
The Treaty of Nice is scarcely comprehensible, let alone explainable.
Europarl v8

Dad, du bist kaum zu verstehen.
Dad, you're barely coming through.
OpenSubtitles v2018

Ich wage es kaum, Sie zu verstehen.
I don't dare understand your words.
OpenSubtitles v2018

Wenn dagegen 27 Länder gleichzeitig sprechen, ist kaum etwas zu verstehen.
It is very incomprehensible if 27 voices speak at the same time.
Europarl v8

Für die deutschen Bürger ist dies kaum zu verstehen.
The German people find this almost incomprehensible.
EUbookshop v2

Besonders bedauerlich und kaum zu verstehen - es hapert noch immer an der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung.
What is particularly regrettable and almost incomprehensible is that there are still problems about the reliability of accounting procedures.
Europarl v8

Das ist allerdings schwierig, denn er ist schon auf dänisch kaum zu verstehen.
The Council and the Commission have every reason to take this Danish compromise very seriously.
EUbookshop v2

Der Krieg, der im Libanon gewütet hat, ist für Außen stehende kaum zu verstehen.
We know that this student was to have been hanged on the anniversary of China's invasion of Tibet.
EUbookshop v2

Über eine Gruppe von Freunden, die kaum zu tolerieren einander kaum Realität zu verstehen.
About a group of friends who barely tolerate each other and hardly understand reality.
ParaCrawl v7.1

Für viele Nichtamerikaner ist es kaum zu verstehen warum dieser President nochmals gewählt werden sollte .
For many non-Americans it is hard to understand why this president should be elected again.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Paasilinna, für seine gründliche Arbeit danken, muß jedoch sagen, daß einige Abschnitte in der schwedischen Übersetzung kaum zu verstehen sind.
Mr President, let me first of all commend this sterling report by Mr Paasilinna - although I should point out that some parts are not easy to comprehend in the Swedish translation.
Europarl v8

Daher ist kaum zu verstehen, warum EU-Vorschriften frei in nationale Rechtsvorschriften umgesetzt werden, wenn die zwischen den Ländern existierenden Unterschiede keine Beachtung finden.
It is, therefore, hard to understand why EU rules would be loosely transposed into national legislation when they do not take account of the variations existing between countries.
Europarl v8

Wenn 59 % der Hochschulabsolventen Frauen sind, ist es wohl kaum zu verstehen, dass die meisten neuen Arbeitsplätze für Frauen oft unsichere und zweifelhafte, schlecht bezahlte und mit geringen Aufstiegschancen verbundene Teilzeitjobs sind.
As women represent 59% of graduates, it is difficult to understand why the majority of new jobs for women are part-time, sometimes insecure and precarious, poorly paid and with few prospects of career progression.
Europarl v8

Die fehlende Transparenz bei der Finanzierung statistischer Projekte, d. h. die finanzielle Unterstützung durch die NSIs bei der Erstellung von Statistiken der Gemeinschaft, ist manchmal kaum zu verstehen.
In my view the European Commission should not be the final authority in this respect.
EUbookshop v2

Es ist nämlich kaum zu verstehen, warum Europa in einer derart bedrohten Lage das Risiko eingeht, von seinen Konkurrenten in der einzigen Disziplin geschlagen zu werden, in der es nicht unter einer ernsthaften Be hinderung leidet: seinem geistigen Potential und Erfindungsgeist.
It is difficult to understand why Europe as it is today, with all the threats hovering over it, should take the risk of being outstripped by its rivals in the only specialized field where it is not seriously handicapped — brainwork and inventive capacity.
EUbookshop v2

Wir haben es hier mit zwei technisch komplizierten und schwierigen Berichten zu tun, die für viele Menschen und die meisten Bürger, für die wir etwas tun möchten, kaum zu verstehen sein dürften.
How ever, the development of sport has been such that it is now in many instances almost impossible to distinguish between professional and amateur activities. More
EUbookshop v2

Kaum zu verstehen wäre allerdings, wenn jetzt die Maßnahmen unterblieben, die erforderlich sind, um allen Arbeitnehmern aus den Mitgliedstaaten unverzüglich und ausnahmslos das Recht auf Freizügigkeit und Wohnungsnahme einzuräumen.
What will be hard to understand is the failure to adopt now too the measures necessary for the exercise of the right of freedom of movement and establishment for all Community workers without exception or delay.
EUbookshop v2

Eine uncodierte Sprachinformation, d.h. hier eine nicht komprimierte Sprachinformation, wäre aufgrund der sehr geringen Übertragungsrate auf Empfängerseite kaum mehr zu verstehen.
Due to the very low transmission rate, uncoded voice information, i.e. uncompressed voice information in the present case, would scarcely be understandable any more on the receiver side.
EuroPat v2

Die heutige Einstellung der Psychiatrie gegenüber abweichendem Sexualverhalten ist ohne Kenntnis des historischen Hintergrundes kaum zu verstehen.
Present psychiatric attitudes toward sexual deviance cannot be understood without some knowledge of history.
ParaCrawl v7.1

Kann es überhaupt eine objektive Berechtigung dafür geben, Menschen wie Joseph Marx für manch schwierige Entscheidung, die sie zu der damaligen Zeit treffen mussten und deren Tragweite wir heute kaum zu verstehen vermögen, im nachhinein derart abzustrafen?
Is it possible to render an objective verdict on people like Joseph Marx for the difficult decisions such as what they had to make in that time, the weight of which we today can't comprehend, in some way judge them?
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von der Führerin, die ob ihrer scheinbar durchzechten Nacht kaum jemand zu verstehen vermochte, "führte" uns unser Paul im zellaner Dialekt, was bei mitreisenden Touristen für einige Verwunderung sorgte.
Apart from the leader who was hard to understand, we were "led" by our Paul in his zellaner dialect, which caused some surprise for tourists traveling with us.
ParaCrawl v7.1

Doch unten, in der Menge auf dem Forum Romanum, ist Marcus Tullius Cicero kaum zu verstehen.
But, at the Roman Forum, it is difficult to understand Marcus Tullius Cicero in the crowd below.
ParaCrawl v7.1

Die Standards, nach denen die Katzen gerichtet werden, sind in Katzenlatein geschrieben und ohne Wörterbuch kaum zu verstehen.
The standards, after which the cats are judged, are written in Cat Latin and are hardly readable without any dictionary.
ParaCrawl v7.1

Doch noch immer scheint viel Unwissenheit und Verwirrung über dieses Thema zu kursieren - nicht zuletzt bei den Entscheidungsträgern und Politikern, denn anders sind einige Äußerungen kaum zu verstehen.
But it seems there is still a lot of wrong ideas and confusion around this topic - especially with decision makers and politicians, because otherwise some statements become incomprehensible.
ParaCrawl v7.1

Und all das unter Kriegsrecht, was absurd scheint und aus heutiger Sicht kaum zu verstehen ist.
And all this under martial law, which seems absurd and hardly conceivable from today's perspective.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn man eine Katze verliert die gerade mal 4 oder 5 Jahre alt geworden ist und man noch so lange zusammen bleiben wollte, ist es kaum zu verstehen.
But if a cat loses just 4 or 5 years old and you have so long wanted to stay together, it is hard to understand.
ParaCrawl v7.1

Unter Leckage im Sinne der Erfindung ist nicht der sonst übliche Verlust an Flüssigkeit in sichtbarem Ausmaß gemeint, vielmehr sind hierunter Kohlenwasserstoffemissionen in einem kaum messbaren bzw. kaum wahrnehmbaren Bereich zu verstehen.
Leakage within the meaning of the invention is not understood as meaning the otherwise customary loss of liquid to a visible extent, but is also to be understood as meaning hydrocarbon emissions in a scarcely measurable or scarcely perceptible range.
EuroPat v2