Translation of "Kaum zu verstehen" in English
Der
Vertrag
von
Nizza
ist
kaum
zu
verstehen,
geschweige
denn
zu
vermitteln.
The
Treaty
of
Nice
is
scarcely
comprehensible,
let
alone
explainable.
Europarl v8
Dad,
du
bist
kaum
zu
verstehen.
Dad,
you're
barely
coming
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
wage
es
kaum,
Sie
zu
verstehen.
I
don't
dare
understand
your
words.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dagegen
27
Länder
gleichzeitig
sprechen,
ist
kaum
etwas
zu
verstehen.
It
is
very
incomprehensible
if
27
voices
speak
at
the
same
time.
Europarl v8
Für
die
deutschen
Bürger
ist
dies
kaum
zu
verstehen.
The
German
people
find
this
almost
incomprehensible.
EUbookshop v2
Besonders
bedauerlich
und
kaum
zu
verstehen
-
es
hapert
noch
immer
an
der
Zuverlässigkeit
der
Rechnungsführung.
What
is
particularly
regrettable
and
almost
incomprehensible
is
that
there
are
still
problems
about
the
reliability
of
accounting
procedures.
Europarl v8
Das
ist
allerdings
schwierig,
denn
er
ist
schon
auf
dänisch
kaum
zu
verstehen.
The
Council
and
the
Commission
have
every
reason
to
take
this
Danish
compromise
very
seriously.
EUbookshop v2
Der
Krieg,
der
im
Libanon
gewütet
hat,
ist
für
Außen
stehende
kaum
zu
verstehen.
We
know
that
this
student
was
to
have
been
hanged
on
the
anniversary
of
China's
invasion
of
Tibet.
EUbookshop v2
Über
eine
Gruppe
von
Freunden,
die
kaum
zu
tolerieren
einander
kaum
Realität
zu
verstehen.
About
a
group
of
friends
who
barely
tolerate
each
other
and
hardly
understand
reality.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Nichtamerikaner
ist
es
kaum
zu
verstehen
warum
dieser
President
nochmals
gewählt
werden
sollte
.
For
many
non-Americans
it
is
hard
to
understand
why
this
president
should
be
elected
again.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
dem
Berichterstatter,
Herrn
Paasilinna,
für
seine
gründliche
Arbeit
danken,
muß
jedoch
sagen,
daß
einige
Abschnitte
in
der
schwedischen
Übersetzung
kaum
zu
verstehen
sind.
Mr
President,
let
me
first
of
all
commend
this
sterling
report
by
Mr
Paasilinna
-
although
I
should
point
out
that
some
parts
are
not
easy
to
comprehend
in
the
Swedish
translation.
Europarl v8
Daher
ist
kaum
zu
verstehen,
warum
EU-Vorschriften
frei
in
nationale
Rechtsvorschriften
umgesetzt
werden,
wenn
die
zwischen
den
Ländern
existierenden
Unterschiede
keine
Beachtung
finden.
It
is,
therefore,
hard
to
understand
why
EU
rules
would
be
loosely
transposed
into
national
legislation
when
they
do
not
take
account
of
the
variations
existing
between
countries.
Europarl v8
Wenn
59
%
der
Hochschulabsolventen
Frauen
sind,
ist
es
wohl
kaum
zu
verstehen,
dass
die
meisten
neuen
Arbeitsplätze
für
Frauen
oft
unsichere
und
zweifelhafte,
schlecht
bezahlte
und
mit
geringen
Aufstiegschancen
verbundene
Teilzeitjobs
sind.
As
women
represent
59%
of
graduates,
it
is
difficult
to
understand
why
the
majority
of
new
jobs
for
women
are
part-time,
sometimes
insecure
and
precarious,
poorly
paid
and
with
few
prospects
of
career
progression.
Europarl v8
Die
fehlende
Transparenz
bei
der
Finanzierung
statistischer
Projekte,
d.
h.
die
finanzielle
Unterstützung
durch
die
NSIs
bei
der
Erstellung
von
Statistiken
der
Gemeinschaft,
ist
manchmal
kaum
zu
verstehen.
In
my
view
the
European
Commission
should
not
be
the
final
authority
in
this
respect.
EUbookshop v2
Es
ist
nämlich
kaum
zu
verstehen,
warum
Europa
in
einer
derart
bedrohten
Lage
das
Risiko
eingeht,
von
seinen
Konkurrenten
in
der
einzigen
Disziplin
geschlagen
zu
werden,
in
der
es
nicht
unter
einer
ernsthaften
Be
hinderung
leidet:
seinem
geistigen
Potential
und
Erfindungsgeist.
It
is
difficult
to
understand
why
Europe
as
it
is
today,
with
all
the
threats
hovering
over
it,
should
take
the
risk
of
being
outstripped
by
its
rivals
in
the
only
specialized
field
where
it
is
not
seriously
handicapped
—
brainwork
and
inventive
capacity.
EUbookshop v2
Wir
haben
es
hier
mit
zwei
technisch
komplizierten
und
schwierigen
Berichten
zu
tun,
die
für
viele
Menschen
und
die
meisten
Bürger,
für
die
wir
etwas
tun
möchten,
kaum
zu
verstehen
sein
dürften.
How
ever,
the
development
of
sport
has
been
such
that
it
is
now
in
many
instances
almost
impossible
to
distinguish
between
professional
and
amateur
activities.
More
EUbookshop v2
Kaum
zu
verstehen
wäre
allerdings,
wenn
jetzt
die
Maßnahmen
unterblieben,
die
erforderlich
sind,
um
allen
Arbeitnehmern
aus
den
Mitgliedstaaten
unverzüglich
und
ausnahmslos
das
Recht
auf
Freizügigkeit
und
Wohnungsnahme
einzuräumen.
What
will
be
hard
to
understand
is
the
failure
to
adopt
now
too
the
measures
necessary
for
the
exercise
of
the
right
of
freedom
of
movement
and
establishment
for
all
Community
workers
without
exception
or
delay.
EUbookshop v2
Eine
uncodierte
Sprachinformation,
d.h.
hier
eine
nicht
komprimierte
Sprachinformation,
wäre
aufgrund
der
sehr
geringen
Übertragungsrate
auf
Empfängerseite
kaum
mehr
zu
verstehen.
Due
to
the
very
low
transmission
rate,
uncoded
voice
information,
i.e.
uncompressed
voice
information
in
the
present
case,
would
scarcely
be
understandable
any
more
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Die
heutige
Einstellung
der
Psychiatrie
gegenüber
abweichendem
Sexualverhalten
ist
ohne
Kenntnis
des
historischen
Hintergrundes
kaum
zu
verstehen.
Present
psychiatric
attitudes
toward
sexual
deviance
cannot
be
understood
without
some
knowledge
of
history.
ParaCrawl v7.1
Kann
es
überhaupt
eine
objektive
Berechtigung
dafür
geben,
Menschen
wie
Joseph
Marx
für
manch
schwierige
Entscheidung,
die
sie
zu
der
damaligen
Zeit
treffen
mussten
und
deren
Tragweite
wir
heute
kaum
zu
verstehen
vermögen,
im
nachhinein
derart
abzustrafen?
Is
it
possible
to
render
an
objective
verdict
on
people
like
Joseph
Marx
for
the
difficult
decisions
such
as
what
they
had
to
make
in
that
time,
the
weight
of
which
we
today
can't
comprehend,
in
some
way
judge
them?
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
der
Führerin,
die
ob
ihrer
scheinbar
durchzechten
Nacht
kaum
jemand
zu
verstehen
vermochte,
"führte"
uns
unser
Paul
im
zellaner
Dialekt,
was
bei
mitreisenden
Touristen
für
einige
Verwunderung
sorgte.
Apart
from
the
leader
who
was
hard
to
understand,
we
were
"led"
by
our
Paul
in
his
zellaner
dialect,
which
caused
some
surprise
for
tourists
traveling
with
us.
ParaCrawl v7.1
Doch
unten,
in
der
Menge
auf
dem
Forum
Romanum,
ist
Marcus
Tullius
Cicero
kaum
zu
verstehen.
But,
at
the
Roman
Forum,
it
is
difficult
to
understand
Marcus
Tullius
Cicero
in
the
crowd
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Standards,
nach
denen
die
Katzen
gerichtet
werden,
sind
in
Katzenlatein
geschrieben
und
ohne
Wörterbuch
kaum
zu
verstehen.
The
standards,
after
which
the
cats
are
judged,
are
written
in
Cat
Latin
and
are
hardly
readable
without
any
dictionary.
ParaCrawl v7.1
Doch
noch
immer
scheint
viel
Unwissenheit
und
Verwirrung
über
dieses
Thema
zu
kursieren
-
nicht
zuletzt
bei
den
Entscheidungsträgern
und
Politikern,
denn
anders
sind
einige
Äußerungen
kaum
zu
verstehen.
But
it
seems
there
is
still
a
lot
of
wrong
ideas
and
confusion
around
this
topic
-
especially
with
decision
makers
and
politicians,
because
otherwise
some
statements
become
incomprehensible.
ParaCrawl v7.1
Und
all
das
unter
Kriegsrecht,
was
absurd
scheint
und
aus
heutiger
Sicht
kaum
zu
verstehen
ist.
And
all
this
under
martial
law,
which
seems
absurd
and
hardly
conceivable
from
today's
perspective.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
man
eine
Katze
verliert
die
gerade
mal
4
oder
5
Jahre
alt
geworden
ist
und
man
noch
so
lange
zusammen
bleiben
wollte,
ist
es
kaum
zu
verstehen.
But
if
a
cat
loses
just
4
or
5
years
old
and
you
have
so
long
wanted
to
stay
together,
it
is
hard
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Unter
Leckage
im
Sinne
der
Erfindung
ist
nicht
der
sonst
übliche
Verlust
an
Flüssigkeit
in
sichtbarem
Ausmaß
gemeint,
vielmehr
sind
hierunter
Kohlenwasserstoffemissionen
in
einem
kaum
messbaren
bzw.
kaum
wahrnehmbaren
Bereich
zu
verstehen.
Leakage
within
the
meaning
of
the
invention
is
not
understood
as
meaning
the
otherwise
customary
loss
of
liquid
to
a
visible
extent,
but
is
also
to
be
understood
as
meaning
hydrocarbon
emissions
in
a
scarcely
measurable
or
scarcely
perceptible
range.
EuroPat v2