Translation of "Zu verstehen geben" in English
In
diesem
Punkt
müssen
wir
ihm
unsere
Position
deutlich
zu
verstehen
geben.
On
that
score,
our
message
to
Mr
Putin
should
be
crystal
clear.
Europarl v8
Hör
zu...
ich
möchte
dir
gerne
zu
verstehen
geben...
Look...
I
sure
wish
I
could
make
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Wollte
Ihnen
nur
Bescheid
sagen,
Ihnen
was
zu
verstehen
geben.
Just
wanted
to
give
you
the
word.
Just
wanted
you
to
get
the
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
zu
verstehen
geben,
zu
was
du
geworden
bist.
I'm
going
to
give
you
an
understanding
of
what
you've
become.
OpenSubtitles v2018
Er
will
Ihnen
dadurch
nur
zu
verstehen
geben,
dass
er
schüchtern
ist.
What
he's
saying
is...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
Dexter
zu
verstehen
geben.
I'll
get
Dexter
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
mir
damit
zu
verstehen
geben?
What
are
you
trying
to
tell
me?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mir
doch
nicht
zu
verstehen
geben,
dass
du
mich
liebst?
Do
Try
to
make
me
understand
you
love
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen
zu
verstehen
und
geben
verschiedene
Interpretation.
They
are
trying
to
understand,
giving
different
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Das
werde
ich
auch
den
Staats-
und
Regierungschefs
in
Nizza
deutlich
zu
verstehen
geben.
And
I
shall
say
so
loud
and
clear
to
the
Heads
of
States
and
Government
at
Nice.
Europarl v8
Wenn
eine
Nichtregierungsorganisation
europäische
Fördergelder
bekommt,
dann
sollte
sie
das
auch
deutlich
zu
verstehen
geben.
If
a
non-governmental
organisation
is
in
receipt
of
grants
from
Europe,
it
should
also
make
that
clear.
Europarl v8
Man
sollte
den
Russen
zu
verstehen
geben,
dass
sie
sich
zwischen
zwei
Wegen
entscheiden
können.
Russians
should
be
made
to
understand
that
they
can
choose
one
of
two
paths.
News-Commentary v14
Wir
müssen
ihr
zu
verstehen
geben,
wie
leid
es
uns
tut,
und
helfen.
We've
got
to
let
her
know
how
sorry
we
are.
We've
got
to
help
them.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dies
den
Staats-
und
Regierungschefs
in
Nizza
deutlich
zu
verstehen
geben.
And
I
shall
say
so,
loud
and
clear,
to
the
heads
of
State
and
government
at
Nice.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
jungen
Menschen
zu
verstehen
geben,
dass
Europa
für
sie
da
ist.
Our
message
to
young
people
is,
'Europe
is
here
for
you'.
TildeMODEL v2018
Francisco,
du
hast
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
du
kein
Museumsführer
sein
willst.
Oh,
Francisco,
you
made
it
perfectly
clear
you
didn't
want
to
be
a
tour
guide.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihm
sofort
zu
Verstehen
geben,
dass
er
uns
nicht
nerven
soll.
We
have
to
show
him
right
now
not
to
screw
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
das
dem
ATF
zu
verstehen
geben,
aber
sie
schossen
auf
uns.
Nobody
is
killing
themselves.
We
tried
to
tell
ATF
people,
but
they
shot
at
us.
OpenSubtitles v2018
Europa
muß
hierbei
deutlich
zu
verstehen
geben,
daß
die
Überwindung
des
Bipolarismus
nicht
genügt.
Rather
than
exploit
these
contradictions
as
in
the
past,
let
us
help
to
resolve
them.
EUbookshop v2
Du
musst
Deinem
Mentee
nur
zu
verstehen
geben,
dass
Du
für
ihn
da
bist.
You
just
need
to
make
it
clear
to
your
mentee
that
you’re
there
to
support
them.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
das
größte
Wort
zu
wissen
und
zu
verstehen
und
zu
geben.
And
that
is
the
biggest
word
to
know
and
understand
and
give.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
intuitiv
verstanden,
was
Gott
mir
durch
dieses
symbolische
Erlebnis
zu
verstehen
geben
wollte.
I
had
intuitively
understood
what
the
Divine
was
telling
me
through
this
symbolic
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Baum-und-Zweig-Beziehungen
sind
leicht
zu
verstehen
und
geben
Ihnen
eine
breitere
Vorstellung
vom
Suchraum.
Tree-and-branch
relations
are
easy
to
understand,
giving
you
a
wider
perception
of
your
area
of
research.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
ihr
zu
verstehen
geben,
dass
es
so
wichtig
für
mich
war.
I
had
to
make
her
understand,
it
was
sooo
important
to
me.
ParaCrawl v7.1