Übersetzung für "Zu verstehen" in Englisch

Er scheint nicht zu verstehen, dass dies für Mitgliedstaaten optional ist.
He seems not to understand that this is optional on Member States.
Europarl v8

Sie scheint sich zunehmend als Erfüllungsgehilfe der Globalisierung zu verstehen.
It increasingly seems to be acting as the shoehorn of globalisation.
Europarl v8

Ich dachte, das sei leicht zu verstehen.
I thought that was easy to understand.
Europarl v8

In manchen Fällen ist die Kritik des Rechnungshofes etwas schwer zu verstehen.
There are instances where the criticism of the Court is slightly difficult to understand.
Europarl v8

Das ist für niemanden mehr zu verstehen.
That just does not make sense.
Europarl v8

Man braucht nur unseren Text zu lesen, um dies zu verstehen.
To understand this, you only have to read our text.
Europarl v8

Ich möchte Sie bitten, eines zu verstehen.
I would ask you to understand one thing.
Europarl v8

Dabei ist die Familie in einem weiten Sinn zu verstehen.
Thus the concept of the family is to be understood in a broad sense.
Europarl v8

Herr Andrews gibt mir zu verstehen, daß ihn Ihre Antwort zufriedengestellt hat.
Mr Andrews is indicating to me that he appreciates the information which you have given him.
Europarl v8

Es ist daher wichtig, die Vielfältigkeit der Reaktionen zu verstehen.
It is therefore important to understand the multiplicity of responses.
Europarl v8

Endlich beginnt man in diesem Haus sich zu verstehen.
We are beginning to see glimmerings of understanding.
Europarl v8

Die Frage ist nur, wie dies zu verstehen ist.
The only question to be answered is how this is to be understood.
Europarl v8

So sind denn auch die Ausnahmeregelungen des Rates zu verstehen.
And so we understand the exceptions established by Council.
Europarl v8

Ich hatte selbst Schwierigkeiten, diesen Satz zu verstehen.
I had trouble understanding the sentence myself.
Europarl v8

Was heißt es etwas zu verstehen
What Does It Mean to Understand Something "
XLEnt v1

A bis G ist einfach zu verstehen.
A to G is easy to understand.
Europarl v8

Wir begrüßen die jüngsten Bemühungen Belgrads, diese Herausforderungen zu verstehen.
We welcome Belgrade's recent efforts to understanding these challenges.
Europarl v8

Ich beginne zu verstehen, zu welchem Zweck er darin verankert worden ist.
The purpose behind its inclusion is starting to become clear.
Europarl v8

Ich muss Sie bitten, dies zu verstehen.
I must ask you to understand this.
Europarl v8

Die Landwirtschaftspolitik des Rates in der Schafwirtschaft ist nur schwer zu verstehen.
It is rather difficult to understand the Council's line on sheepmeat production.
Europarl v8