Übersetzung für "Zu verstehen" in Englisch
Er
scheint
nicht
zu
verstehen,
dass
dies
für
Mitgliedstaaten
optional
ist.
He
seems
not
to
understand
that
this
is
optional
on
Member
States.
Europarl v8
Sie
scheint
sich
zunehmend
als
Erfüllungsgehilfe
der
Globalisierung
zu
verstehen.
It
increasingly
seems
to
be
acting
as
the
shoehorn
of
globalisation.
Europarl v8
Ich
dachte,
das
sei
leicht
zu
verstehen.
I
thought
that
was
easy
to
understand.
Europarl v8
In
manchen
Fällen
ist
die
Kritik
des
Rechnungshofes
etwas
schwer
zu
verstehen.
There
are
instances
where
the
criticism
of
the
Court
is
slightly
difficult
to
understand.
Europarl v8
Das
ist
für
niemanden
mehr
zu
verstehen.
That
just
does
not
make
sense.
Europarl v8
Man
braucht
nur
unseren
Text
zu
lesen,
um
dies
zu
verstehen.
To
understand
this,
you
only
have
to
read
our
text.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
bitten,
eines
zu
verstehen.
I
would
ask
you
to
understand
one
thing.
Europarl v8
Dabei
ist
die
Familie
in
einem
weiten
Sinn
zu
verstehen.
Thus
the
concept
of
the
family
is
to
be
understood
in
a
broad
sense.
Europarl v8
Herr
Andrews
gibt
mir
zu
verstehen,
daß
ihn
Ihre
Antwort
zufriedengestellt
hat.
Mr
Andrews
is
indicating
to
me
that
he
appreciates
the
information
which
you
have
given
him.
Europarl v8
Es
ist
daher
wichtig,
die
Vielfältigkeit
der
Reaktionen
zu
verstehen.
It
is
therefore
important
to
understand
the
multiplicity
of
responses.
Europarl v8
Endlich
beginnt
man
in
diesem
Haus
sich
zu
verstehen.
We
are
beginning
to
see
glimmerings
of
understanding.
Europarl v8
Die
Frage
ist
nur,
wie
dies
zu
verstehen
ist.
The
only
question
to
be
answered
is
how
this
is
to
be
understood.
Europarl v8
So
sind
denn
auch
die
Ausnahmeregelungen
des
Rates
zu
verstehen.
And
so
we
understand
the
exceptions
established
by
Council.
Europarl v8
Ich
hatte
selbst
Schwierigkeiten,
diesen
Satz
zu
verstehen.
I
had
trouble
understanding
the
sentence
myself.
Europarl v8
Was
heißt
es
etwas
zu
verstehen
“
What
Does
It
Mean
to
Understand
Something
"
XLEnt v1
A
bis
G
ist
einfach
zu
verstehen.
A
to
G
is
easy
to
understand.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
jüngsten
Bemühungen
Belgrads,
diese
Herausforderungen
zu
verstehen.
We
welcome
Belgrade's
recent
efforts
to
understanding
these
challenges.
Europarl v8
Ich
beginne
zu
verstehen,
zu
welchem
Zweck
er
darin
verankert
worden
ist.
The
purpose
behind
its
inclusion
is
starting
to
become
clear.
Europarl v8
Ich
muss
Sie
bitten,
dies
zu
verstehen.
I
must
ask
you
to
understand
this.
Europarl v8
Die
Landwirtschaftspolitik
des
Rates
in
der
Schafwirtschaft
ist
nur
schwer
zu
verstehen.
It
is
rather
difficult
to
understand
the
Council's
line
on
sheepmeat
production.
Europarl v8