Übersetzung für "Ist bereits unterwegs" in Englisch
Einer
meiner
Leute
ist
bereits
unterwegs
nach
Fort
Niobara.
One
of
my
men
is
at
Fort
Niobara
right
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bereits
unterwegs,
Eure
Heiligkeit.
It
is
already
on
its
way,
Your
Holiness.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereits
unterwegs,
Sir.
They're
on
their
way
now,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Botschafterin
ist
bereits
unterwegs
zu
Ihnen.
The
ambassador
is
already
on
her
way
to
your
ship.
OpenSubtitles v2018
Der
Ranger-Suchtrupp
"Scorpion"
ist
bereits
unterwegs
zur
Angriffszone.
What's
more,
I've
got
a
range
of
search
units--Task
Unit
Scorpion--
already
en
route
to
the
strike
zone.
OpenSubtitles v2018
Wirklich,
vielen
Dank,
aber
Hilfe
ist
bereits
unterwegs.
Really,
thanks
for
stopping,
but
we've
already
called
for
help.
OpenSubtitles v2018
Die
dreizehnte
Ausgabe
des
Turniers
ist
bereits
unterwegs.
The
thirteenth
edition
of
the
tournament
is
already
on
the
way.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
ist
bereits
unterwegs,
aber
könnten
Sie
sich
das
Video
mal
ansehen?
Look,
we
already
have
a
team
on
the
way,
but
I
was
hoping
that
you
could
take
a
look
at
the
tape.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Trillo
ist
bereits
unterwegs.
Mr.
Trillo's
on
his
way.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bereits
jemand
unterwegs,
der
Meister
Xinmei
vom
Shaolin
Tempel
unterrichten
wird.
They've
already
sent
someone...
to
inform
Master
Xinmei
of
Shaolin
Temple.
OpenSubtitles v2018
Eine
Fracht
von
zehn
Paletten
mit
gut
einer
Tonne
Hilfsmaterial,
ist
bereits
unterwegs
nach
Nepal.
A
cargo
of
ten
pallets
of
about
one
ton
of
relief
material
is
already
on
its
way
to
Nepal.
CCAligned v1
Wählen
Sie
Payconiq
als
Zahlungsmethode,
bestätigen
Sie
die
Transaktion
und
Ihre
Bestellung
ist
bereits
unterwegs!
Use
Payconiq
to
pay,
confirm
the
transaction
and
your
order
is
already
on
its
way!
Get
Payconiq
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
Payconiq
oder
Bancontact
als
Zahlungsmethode,
bestätigen
Sie
die
Transaktion
und
Ihre
Bestellung
ist
bereits
unterwegs!
Use
Payconiq
or
Bancontact
to
pay,
confirm
the
transaction
and
your
order
is
already
on
its
way!
ParaCrawl v7.1
Denn
Gruss
ist
bereits
wieder
unterwegs
zu
Vorträgen
und
Gesprächen
in
Deutschland,
der
Schweiz,
Spanien
und
Mexiko.
Gruss
has
already
embarked
on
a
tour
of
lectures
and
talks
in
Germany,
Switzerland,
Spain
and
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Gott
kennende
Sterbliche,
der
die
Laufbahn
eingeschlagen
hat,
den
Willen
des
Vaters
auszuführen,
ist
bereits
unterwegs
nach
dem
Paradies
auf
dem
langen,
langen
Pfad
des
Strebens
nach
Göttlichkeit
und
Erlangung
der
Vollkommenheit.
Every
God-knowingˆ
mortalˆ
who
has
espoused
the
career
of
doing
the
Father’s
will
has
already
embarked
upon
the
long,
long
Paradiseˆ
trail
of
divinityˆ
pursuit
and
perfectˆion
attainment.
ParaCrawl v7.1
Unser
Weg
durch
diese
Evolution
ist
bereits
unterwegs
—
was
nicht
dasselbe
ist,
wie
zu
sagen,
das
unser
Weg
hindurch
nun
leicht,
sicher
und
risikoarm
sei.
Our
way
through
this
evolution
of
mythologies
is
already
underway
—
which
is
not
the
same
as
saying
that
our
way
through
is
a
safe,
easy,
or
low-risk
path.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
Hilfe
bereits
unterwegs,
aber
die
gnomischen
Matrosen
müssen
zusammenarbeiten,
wenn
sie
bis
zur
An-
kunft
der
Retter
überleben
wollen.
Help
is
on
the
way,
but
the
gnomish
sailors
must
work
together
to
survive
until
the
rescuers
arrive.
ParaCrawl v7.1
Daserste
Paket
ist
bereits
unterwegs
zu
Svenja
(Kommentar
#50),
daszweite
Paket
geht
an
Anna
(Kommentar
#14)
und
dasDritte
geht
an
Elisa
(Kommentar
#20).
The
first
package
is
already
on
its
way
to
Svenja
(comment
#50),
the
second
package
will
be
going
to
Anna
(comment
#14)
and
the
third
one
goes
to
Elisa
(comment
#20).
Congratulations!
Thanks
to
everyone
for
taking
part!
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Motorradlieferung
ist
bereits
unterwegs
und
alle
nordamerikanischen
Händler
erhalten
die
neuen
Modelle
schon
Ende
Januar.
The
first
shipments
of
motorcycles
are
now
in
transit,
with
all
North
American
dealerships
receiving
the
new
models
by
the
end
of
January.
ParaCrawl v7.1