Übersetzung für "Ist bereit" in Englisch
Ist
die
Kommission
bereit,
das
Kompensationssystem
zuzulassen?
Is
it
willing
to
allow
a
compensation
system?
Europarl v8
Diesbezüglich
ist
die
Kommission
bereit,
mit
allen
Beteiligten
Gespräche
aufzunehmen.
On
this
point,
the
Commission
is
ready
to
enter
into
dialogue
with
all
the
parties
involved.
Europarl v8
Ist
der
Rat
bereit,
die
Nahrungsmittelhilfe
zu
erhöhen?
Is
the
Council
prepared
to
increase
food
aid?
Europarl v8
Die
Kommission
ist
bereit,
diese
Themen
am
4.
Februar
anzusprechen.
The
Commission
is
ready
to
address
these
issues
on
4
February.
Europarl v8
Mazedonien
ist
bereit,
die
Gespräche
über
den
Beitritt
zur
EU
zu
beginnen.
Macedonia
is
ready
to
begin
talks
on
EU
accession.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
bereit,
diese
Rolle
zu
übernehmen.
The
Commission
is
willing
to
assume
this
role.
Europarl v8
Aber
unsere
Fraktion
ist
bereit,
sie
in
Angriff
zu
nehmen.
Our
group,
however,
is
ready
to
do
so.
Europarl v8
Ist
er
bereit,
diesen
Teil
des
Vorschlags
zurückzuziehen
oder
nicht?
Does
he
agree
to
withdraw
this
part
of
the
proposal,
yes
or
no?
Europarl v8
Die
Industrie
der
Europäischen
Union
ist
bestimmt
bereit,
diese
Herausforderung
anzunehmen.
EU
industry
is
definitely
prepared
to
meet
this
challenge.
Europarl v8
Zu
welchen
Initiativen
in
diese
Richtung
ist
der
Rat
bereit?
What
initiatives
is
the
Council
prepared
to
take
in
this
direction?
Europarl v8
Hoffentlich
ist
die
Kommission
bereit,
diese
anzunehmen.
Hopefully
the
Commission
will
be
willing
to
accept
them.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
bereit,
dem
EP
kurzfristig
einen
solchen
Bericht
vorzulegen?
Is
the
Commission
prepared
to
present
such
a
report
to
the
EP
at
short
notice?
Europarl v8
Herr
Duisenberg
antwortete,
daß
er
bereit
ist,
vierteljährlich
zu
erscheinen.
Furthermore,
Mr
Duisenberg
replied
that
he
would
agree
to
meet
the
Committee
once
every
quarter.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
ist
bereit,
das
Ihre
dazu
beizutragen.
The
international
community
is
prepared
to
play
its
part.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
ferner
bereit,
den
Wiederaufbau
in
Georgien
zu
unterstützen.
The
European
Parliament
is
also
ready
to
support
reconstruction
in
Georgia.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
der
Rat
bereit
ist,
sich
zu
bewegen.
I
am
happy
that
the
Council
is
prepared
to
move.
Europarl v8
Die
EU
ist
bereit,
sie
dabei
zu
unterstützen.
The
EU
is
prepared
to
provide
assistance
for
this.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
allzeit
bereit,
die
notwendige
Unterstützung
bereitzustellen.
The
Commission
stands
ready
to
provide
all
the
necessary
support.
Europarl v8
Wir
müssen
daraus
lernen,
und
die
Kommission
ist
dazu
bereit.
We
have
to
learn
lessons
from
this,
and
the
Commission
is
ready
to
do
so.
Europarl v8
Die
griechische
Regierung
ist
bereit,
diesen
Weg
mit
uns
zu
beschreiten.
The
Greek
Government
is
ready
to
engage
with
us
in
this
approach.
Europarl v8
Ist
der
Kommissar
bereit,
eine
Zusage
zu
machen?
Is
the
Commissioner
ready
to
give
an
undertaking?
Europarl v8
Zu
welchen
Maßnahmen
ist
Kommissar
Monti
bereit?
What
is
Commissioner
Monti
prepared
to
do?
Europarl v8
Die
Kommission
ist
bereit,
ihr
Möglichstes
zu
diesem
Ziel
beizutragen.
The
Commission
is
ready
to
contribute
as
much
as
it
can
to
this
end.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
bereit,
diesbezüglich
etwas
zu
unternehmen?
Is
the
Commission
really
willing
to
carry
out
such
an
overhaul?
Europarl v8
Sie
ist
daher
bereit,
vier
Änderungsanträge
in
ihren
Vorschlag
aufzunehmen.
Therefore,
the
Commission
is
prepared
to
take
up
four
amendments
in
its
proposal.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
bereit,
mit
Ihnen
gemeinsam
über
eine
differenzierte
Politik
nachzudenken.
The
Commission
is
prepared
to
work
with
you
in
drawing
up
a
detailed
policy.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
bereit,
Aktionspläne
auch
für
diese
Gebiete
zu
erarbeiten?
Is
the
Commission
willing
to
come
forward
with
any
plans
in
this
area?
Europarl v8
Die
Fraktionsmehrheit
ist
auch
bereit,
das
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Vergütungssystem
anzunehmen.
A
majority
of
the
group
is
also
willing
to
approve
the
system
of
remuneration
proposed
by
the
Commission.
Europarl v8
Jedoch
ist
die
Regierung
bereit,
die
Möglichkeit
vorgezogener
Wahlen
zu
prüfen.
However,
the
Government
is
willing
to
consider
the
possibility
of
bringing
forward
the
election
date.
DGT v2019