Übersetzung für "Geistigem eigentum" in Englisch

Dies ist keine Frage der Verletzung von geistigem Eigentum.
There is no question of violating rights to intellectual property.
Europarl v8

Die Richtlinie sollte sich auf sämtliche Verletzungen der Rechte an geistigem Eigentum erstrecken.
The directive should apply to infringements of all intellectual property rights.
Europarl v8

Endlich bekommen wir die Anerkennung der Rechte an geistigem Eigentum überall in Europa.
We finally have recognition of intellectual property rights throughout Europe.
Europarl v8

Die erste Überlegung gilt daher dem Gegenstand des Schutzes von geistigem Eigentum.
The first consideration is, therefore, the object of the protection of intellectual property.
Europarl v8

Kapitalgewinne aus dem Verkauf von geistigem Eigentum werden auch vom Steuersystem begünstigt.
Capital gains realised on the sale of intellectual property also benefit from this tax system.
ELRA-W0201 v1

Der Anhang über Rechte an geistigem Eigentum ist Bestandteil dieses Abkommens.
The Annex on intellectual property rights is an integral part of this Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Sie war auch Gegenstand eines bedeutenden Gerichtsprozesses um die Rechte an geistigem Eigentum.
It was also the subject of an important intellectual property court ruling.
Wikipedia v1.0

Die Kulturwirtschaft handelt von Gütern, Dienstleistungen und geistigem Eigentum.
Creative industries are about goods, services and intellectual property.
GlobalVoices v2018q4

Die Strategie zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum genügt folgenden Grundsätzen:
The Intellectual Property policy shall reflect the following principles:
TildeMODEL v2018

Eine Beeinträchtigung der Rechte an geistigem Eigentum ist weder zweckmäßig noch nützlich.
It is neither appropriate nor helpful to cause serious damage to intellectual property rights.
TildeMODEL v2018

Die Rechte an geistigem Eigentum müssen ausgewogen verteilt werden.
Individual property rights must be distributed fairly.
TildeMODEL v2018

Die Rechte Dritter an geistigem Eigentum werden davon nicht berührt.
The intellectual property rights of third parties shall not be affected.
DGT v2019

Diese Verordnung darf keine in der Gemeinschaft bestehenden Rechte an geistigem Eigentum berühren.
This Regulation should not affect existing intellectual property rights existing in the Community.
DGT v2019

Der Schutz der Rechte an geistigem Eigentum genügt folgenden Grundsätzen:
The Intellectual Property Rights policy shall reflect the following principles:
DGT v2019

Die Rechte an geistigem Eigentum der Hersteller sollten geschützt werden.
The intellectual property rights of producers should be protected.
DGT v2019

Ihren Verpflichtungen bezüglich geistigem und gewerblichem Eigentum ist die Slowakei noch nicht nachgekommen.
Slovakia has not yet implemented its commitments on intellectual and industrial property.
TildeMODEL v2018

Welcher Zusammenhang besteht zu den Vorschriften über die Rechte an geistigem Eigentum?
What does this have to do with intellectual property legislation?
TildeMODEL v2018

Wir waren an der Verbesserung des Systems zum Schutz von geistigem Eigentum beteiligt.
We contributed to improving intellectual property protection arrangements.
TildeMODEL v2018

Der Kauf an sich unterliegt nicht dem Schutz des Rechts an geistigem Eigentum.
The act of buying is not subject to any intellectual property right.
TildeMODEL v2018

Beide Rechtsakte betreffen die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum.
Both pieces of legislation cover the enforcement of intellectual property rights.
TildeMODEL v2018