Übersetzung für "Forderungen entstehen" in Englisch

Durch unterschiedliche Geschäftsvorgänge entstehen Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber Ihren Kreditoren und Debitoren.
Different business activities cause receivables and liabilities to your creditors and debitors.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen des Benutzers entstehen auf Initiative des Letzten ausschließlich als selbständige Objekte.
Requirements of the user arise at the initiative of the last exclusively as independent objects.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der während der Untersuchung zusammengetragenen Informationen und insbesondere der Antwort Frankreichs auf den Einleitungsbeschluss erfolgte der Erlass der Schulden und Sozialabgaben dagegen im Rahmen der Rechtsvorschriften für Unternehmen, die sich in einem gerichtlichen Sanierungsverfahren befinden und denen gegenüber derartige Forderungen entstehen.
With regard to intervention by Cevital, France stresses that the business plan was prepared as part of a new industrial and commercial strategy intended to create a structure different from that of FagorBrandt.
DGT v2019

Ferner bringt sie vor, dass der Ausgleich für unbekannte Forderungen keinen Handelsvorteil entstehen lässt und auch den Wettbewerb nicht verfälscht, da er auf dem Markt eine Standardbedingung zur Behandlung bestimmter Risiken im Rahmen der Vereinbarung über den Aktienerwerb ist und im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens vereinbart wurde, das gewährleistet, dass für den Ausgleich solcher Forderungen der Marktpreis bezahlt wird und dadurch keine Beihilfeelemente entstehen.
It further argues that the measure does not confer a commercial advantage or distort competition, because it is simply a standard market term in a share purchase agreement for dealing with particular risks and it was agreed on under a competitive procedure, which ensures that the market price was paid for the indemnity undertaking and that, therefore, there was no element of aid.
DGT v2019

Kredite sind Forderungen, die a) entstehen, wenn ein Gläubiger Geldmittel direkt an einen Schuldner verleiht, und b) durch nicht handelbare Dokumente verbrieft sind.
Loans are financial assets that are (a) created when a creditor lends funds directly to a debtor, and (b) evidenced by documents that are not negotiable.
DGT v2019

Nach Argumentation der Erste Bank lässt der Ausgleich für unbekannte Forderungen keinen Handelsvorteil entstehen, weil er infolge eines Ausschreibungsverfahrens zustande kam und ein Marktpreis bezahlt wurde.
Erste Bank argues that the measure does not confer a commercial advantage, since it arose pursuant to a competitive procedure and the market price was paid.
DGT v2019

Zu vereinnahmende Forderungen entstehen bei Anleihe­und Darlehensoperationen im Rahmen von Euratom und NGI infolge der Differenz zwischen den Zinssätzen für die gewährten Darlehen und den niedrigeren Zinssätzen für die aufgenommenen Anleihen.
Recoverable costs arise on NCI and Euratom borrowing and lending operations as a result of the difference between the interest rates charged on loans granted and the lower interest rates paid on loans raised.
EUbookshop v2

Unter diese Position fallen alle Transaktionen mit Forderungen, d.h. alle als Gegenleistungen für finanzielle oder nichtfinanzielle Transaktionen geschaffenen Forderungen, die dadurch entstehen, daß zwischen dem Zeitpunkt der Transaktion und demjenigen der entsprechenden Zahlung ein zeitlicher Abstand liegt.
This category includes all transactions coming under Other accounts receivable, i.e. all financial assets created as a counterpart to financial or nonfinancial transactions, in so far as there is a time difference between the time when the transaction takes place and the time when the corresponding payment is made.
EUbookshop v2

Zu vereinnahmende Forderungen entstehen bei Anleiheund Darlehensoperationen im Rahmen von Euratom und NGI infolge der Differenz zwischen den Zinssätzen für die gewährten Darlehen und den niedrigeren Zinssätzen für die aufgenommenen Anleihen.
Recoverable costs arise on NCI and Euratom borrowing and lending operations as a result of the difference between the interest rates charged on loans granted and the lower interest rates paid on loans raised.
EUbookshop v2

Ähnlich ist es, wenn in einer Familie Uneinigkeit herrscht, dann entstehen Forderungen nach "Kindes- gehorsam" und "Elternliebe"...
In a similar way, when there is discord in the family, then there arise demands of "filial obedience" and "parental love"...
ParaCrawl v7.1

Forderungen gegenüber Banken entstehen hauptsächlich aus Zahlungsverkehrs- und anderen Abwicklungstransaktionen, aus Geldmarktfinanzierungen, durch die Übernahme von Wertpapieren und im Treasury Geschäft.
Exposure to banks arises mainly from payment transactions and other handling transactions, from money market financing, the takeover of securities and in Treasury.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich ist es, wenn in einer Familie Uneinigkeit herrscht, dann entstehen Forderungen nach "Kindesgehorsam" und "Elternliebe"...
In a similar way, when there is discord in the family, then there arise demands of "filial obedience" and "parental love"…
ParaCrawl v7.1

Alle gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten von VDVDK, die durch die Einziehung ihrer Forderungen entstehen, gehen zu Lasten des Mandanten, zu einem Mindestbetrag in Höhe von 10% der offen stehenden Rechnungen.
All judicial and extrajudicial costs incurred by VDVDK in respect of recovery of its claims are for the account of client, with a minimum sum equal to 10% of all unpaid invoices.
ParaCrawl v7.1

Forderungen gegenüber Banken entstehen hauptsächlich aus Zahlungs-verkehrs- und anderen Abwicklungstransaktionen, aus Geldmarktfinanzierungen, durch die Übernahme von Wertpapieren und im Treasury.
Exposure to banks arises mainly from payment transactions and other handling transactions, from money market financing, the takeover of securities and in Treasury.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen entstehen dadurch, dass das Unternehmen seinen Kunden ein Zahlungsziel und somit einen Lieferantenkredit gewährt.
The claims arise by the fact that the enterprise grants a credit period and therefore a supplier credit to his customers.
ParaCrawl v7.1

Diese on-line Vereinbarung sowie alle Streitigkeiten und Forderungen die entstehen aus dem Gebrauch dieser Seite oder einer Information welche drauf steht, fallen unter die belgische Rechtsanwendung.
This online agreement and all disputes and claims resulting from the use of this website or any content placed on it, are subjected to the application of the Belgian law.
ParaCrawl v7.1

Nach oben Schadenersatz Als Bedingung für die Nutzung dieser Website erklären Sie Ihr Einverständnis, uns freizustellen von und sicherzustellen gegen jegliche Haftung, Kosten (einschließlich von Rechtsberatungskosten) und Schäden, die aus Forderungen entstehen, die aus Ihrer Nutzung dieser Website resultieren, insbesondere Forderungen, die auf Behauptungen beruhen, die, wenn sie sich als wahr herausstellen würden, eine Verletzung der vorliegenden Geschäftsbedingungen Ihrerseits darstellen würden.
Back to top Indemnity As a condition of use of this Website, you agree to indemnify us from and against any and all liabilities, expenses (including legal fees) and damages arising out of claims resulting from your use of this Website, including without limitation any claims alleging facts that if true would constitute a breach by you of these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Aber der legendäre Übergang von der "Klasse an sich" zur "Klasse für sich" kann nicht durch unmittelbare Interessen, nicht durch die Verallgemeinerung irgendwelcher Forderungen entstehen, denn diese bleiben immer an das Kapital gebunden und damit an das, was dem Proletariat die Zersplitterung als seinen natürlichen Zustand aufherrscht.
But the legendary transition from "class in itself" to "class for itself" cannot emerge through immediate interests, not by the generalization of any demands, since these remain necessarily bound to capital and therefore to that which imposes fragmentation upon the proletariat as its natural condition.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt ferner auch für künftig entstehende Forderungen der tedrive gegen den Kunden.
This also applies to claims of tedrive arising in the future with respect to the customer.
ParaCrawl v7.1

Vorstehende Regelungen gelten auch für künftig entstehende Forderungen.
The above provisions shall apply for any claims that arise in future.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für zukünftig entstehende Forderungen.
This applies also for future receivables.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für künftig entstehende Forderungen.
This also applies for future claims.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Weiterveräußerung entstehende Forderungen gelten als im Zeitpunkt der Entstehung an uns abgetreten.
Any receivables created by resale shall be deemed assigned to us on their creation.
ParaCrawl v7.1

Die hieraus gegenüber seinen Geschäftspartnern entstehenden Forderungen tritt er hiermit an ESSEL bereits ab.
The buyer already hereby assigns to ESSEL the claims due from his business partners arising therefrom.
ParaCrawl v7.1

Die hieraus gegenüber seinen Geschäftspartnern entstehenden Forderungen tritt er hiermit bereits jetzt an uns ab.
The customer hereby assigns to us all claims arising from any such resale.
ParaCrawl v7.1

Der Jimdo-Nutzer hält uns ferner von Forderungen Dritter, sämtlichen entstehenden Kosten und nachteiligen Folgen frei.
The Jimdo user shall indemnify Jimdo from any third party claims, all resulting costs and negative consequences.
ParaCrawl v7.1

Die an uns abgetretenen Forderungen dienen zur Sicherheitunserer sämtlichen, auch künftig entstehenden Forderungen.
Transferred claims serve as security of all our present and future claims.
ParaCrawl v7.1

Die aus einer etwaigen Weiterveräusserung entstehenden Forderungen tritt der Käufer hiermit sicherungshalber an uns ab.
The buyer herewith assigns to us as security the claims resulting from a possible resale.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen tritt der Kunde hiermit an uns ab.
The customer hereby assigns to us all claims arising from the resale of the goods subject to retention of title.
ParaCrawl v7.1

Für eventuell entstehende Forderungen, oder durch das Onlineangebot entstandene Schäden übernimmt der Betreiber keine Verantwortung.
The operator does not assume responsibility for claims possibly arising from or damages caused by the online service.
ParaCrawl v7.1