Übersetzung für "Entstehen in" in Englisch

Es darf kein rechtliches Vakuum entstehen, in dem illegale Fischerei möglich ist.
Let us not allow a legal vacuum to harbour illegality in fisheries.
Europarl v8

Abfälle entstehen als Glied in einer Produktionskette, die einem anderen Ziel dient.
People generate waste as a link in a production process which has some other purpose.
Europarl v8

Dann entstehen auch in diesen Regionen unnötige Kosten.
This will cause these areas unnecessary costs.
Europarl v8

Neue Arbeitsplätze entstehen hauptsächlich in Aufgabenbereichen, in denen besondere Fähigkeiten verlangt werden.
The new jobs that are being created mainly demand special skills.
Europarl v8

So entstehen in wenigen Monaten 500 Millionen Euro Verlust für die Verbraucher.
That is how, in only a few months, the consumer ends up with a loss of EUR 500 million.
Europarl v8

Neue Dienste – derzeit sind es 50 – entstehen in hohem Tempo.
The new services, of which there are 50 at the present time, are growing fast.
Europarl v8

Arbeitsplätze entstehen in erster Linie in kleinen und mittleren Unternehmen.
It is in small and medium-sized enterprises in particular that jobs are created.
Europarl v8

Diese Verbindungen entstehen in der Kindheit und bleiben ein Leben lang bestehen.
Once established in childhood, pairings remain fixed for life.
TED2020 v1

Ähnliche öffentlich-private Partnerschaften entstehen gerade auch in anderen Sektoren, wie dem Transportwesen.
Similar private-public partnerships are emerging in other sectors, too, such as transportation.
News-Commentary v14

Viele der vom Kongress bearbeiteten Gesetzesvorlagen entstehen ursprünglich in der Exekutive.
Much of the legislation dealt with by Congress is drafted at the initiative of the executive branch.
Wikipedia v1.0

Die Blüten sind klein, rötlich-violett und entstehen in großen Rispen.
The flowers are small, reddish-purple, produced in large panicles.
Wikipedia v1.0

Die meisten dieser Arbeitsplätze entstehen in kleinen aufstrebenden Unternehmen.
Most of these jobs are created in small emerging companies.
JRC-Acquis v3.0

Erste Ringforts entstehen in der Bronzezeit.
Hillforts are the same as ringforts.
Wikipedia v1.0

Diese entstehen besonders in der Lunge, dem Gehirn und der Leber.
In the brain, AVMs occasionally exert pressure, leading to headaches.
Wikipedia v1.0

Paraphysen fehlen, die Asci sind kugelig und entstehen einzeln oder in Ketten.
They have roughly spherical and short-lived asci that develop singly or in chains.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert entstehen in Frankreich die Motive des Tarot de Marseille.
The game of Tarot died out in Italy but survived in France and Switzerland.
Wikipedia v1.0

Hierbei entstehen in der Regel basische Cobalt(II)-carbonate.
Cobalt(II) carbonate is the inorganic compound with the formula CoCO3.
Wikipedia v1.0

So entstehen Strukturen in der Landschaft.
And so, there are features on this landscape.
TED2013 v1.1

Dadurch entstehen in der Beförderungskette unnötige Kosten.
This causes unnecessary costs in the transport chain.
TildeMODEL v2018

Durch Cyberangriffe entstehen in Europa jedes Jahr enorme wirtschaftliche Schäden.
Cyber attacks cause huge economic damage in Europe each year.
TildeMODEL v2018

Durch das Fehlen einheitlicher Kollisionsnormen entstehen in mehreren Bereichen gravierende Rechtsunsicherheiten.
The absence of a uniform conflict of law rule creates several main areas of legal uncertainty.
TildeMODEL v2018