Übersetzung für "Zinsen entstehen" in Englisch

Der Luftverkehrsbranche würden dadurch im Jahre 2003 weltweit Nettoverluste von etwa 5,8 Mrd. USD (nach Zinsen) entstehen.
That would result in net losses for 2003 for the airline industry world-wide of around - US $ 5.8 billion (after interest).
TildeMODEL v2018

Zudem kann unter bestimmten Umständen, die in den Emissionsbedingungen geregelt sind, in künftigen Geschäftsjahren ein Anspruch von Genussscheininhabern auf Nachzahlung der ausgefallenen Zinsen entstehen, der dann auch den ausschüttungsfähigen Bilanzgewinn des betreffenden Geschäftsjahres vermindern würde.
In addition, under certain conditions regulated in the terms and conditions of issue, bearers of profit participation certificates can be entitled to subsequent payment of deferred interest in future periods, which would then also reduce the distributable profit for the financial year in question.
ParaCrawl v7.1

Der Rat erinnerte daran, dass sich die aktuelle Wirtschaftskrise in den verschiedenen Sektoren widerspiegelt, wobei es an Liquidität fehlt und hohen Zinsen für Kredite entstehen, wobei Steuererhöhungen neue Investitionen lähmen und Hypothekenkredite belasten.
The Council noted the existence of an economic crisis that is reflected in various sectors, the lack of liquidity and the high interest of loans, together with the increase in taxes that paralyze investments and afflict mortgage loans.
ParaCrawl v7.1

Das hat zur Folge, dass alle Teilnehmer dem Heizöllieferanten gegenüber haften, wenn ein oder mehrere Teilnehmer aus welchen Gründen auch immer die Rechnung nicht bezahlen, und umfasst alle Kosten und Zinsen, die daraus entstehen.
That has the consequence that all participants cling opposite the fuel oil supplier, if cover one or more participants for what reasons also always the calculation do not pay, and all costs and interest, which develop from it.
ParaCrawl v7.1

Erstens wird der „signifikante Betrag”, also der Vorfinanzierungsbetrag, ab dem gemäß der HO die daraus entstehenden Zinsen eingezogen werden müssen, festgelegt: 50 000 EUR (allgemeine Regel) und 250 000 EUR für Maßnahmen im Außenbereich, die besondere Merkmale aufweisen und deren Umsetzung unter starker Beteiligung von NRO erfolgt (De-minimis-Regel – Artikel 3).
Firstly, the amount of pre-financing to be considered as a significant amount, above which the interests under the FR must be recovered (“de minimis” rule), is fixed at EUR 50,000, as a general rule, and EUR 250,000 for external actions (Article 3) in the light of the specificity of these actions and the strong involvement of NGO’s in their implementation.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere Quellensteuern auf Seiten des Schuldners, die die Mitgliedstaaten auf in ihrem Gebiet entstehende Zinsen erheben können.
This refers in particular to debtor-type withholding taxes which Member States may impose on interest arising within their territories.
TildeMODEL v2018