Übersetzung für "Zinsen" in Englisch
Sie
benötigen
weder
große
Geldmengen,
noch
wollen
sie
hohe
Zinsen
zahlen.
They
do
not
need
a
large
amount
of
money
and
they
do
not
want
to
pay
a
great
deal
of
interest
either.
Europarl v8
Über
zwei
Drittel
dieser
Zinsen
bekommt
die
Europäische
Union
selbst.
More
than
two-thirds
of
this
interest
will
go
to
the
European
Union
itself.
Europarl v8
Dasselbe
gilt
für
Geldstrafen
und
Zinsen
für
verspätete
Zahlungen.
The
same
applies
to
fines
and
interest
on
late
payments.
Europarl v8
Demgegenüber
läßt
sich
mit
der
Geldpolitik
die
Höhe
der
langfristigen
Zinsen
nicht
beherrschen.
On
the
other
hand,
monetary
policy
cannot
bring
down
long
term
interest
rates.
Europarl v8
Soweit
uns
bekannt
ist,
zahlt
keine
andere
internationale
Organisation
bei
Zahlungsverzug
Zinsen.
So
far
as
we
know,
no
other
international
organisation
pays
interest
in
cases
of
late
payment.
Europarl v8
Zu
Unrecht
gezahlte
Beträge
werden
der
Kommission
samt
Zinsen
zurückgezahlt.
Any
amount
unduly
paid
shall
be
repaid
to
the
Commission,
together
with
interest.
DGT v2019
Datum,
ab
dem
die
Zinsen
fällig
werden
und
Zinsfälligkeitstermine;
The
date
from
which
interest
becomes
payable
and
the
due
dates
for
interest
DGT v2019
Diese
Regierungen
haben
nämlich
Interesse
an
niedrigen
Zinsen.
It
is
after
all
to
the
advantage
of
governments
to
have
low
interest
rates.
Europarl v8
Niedrige
Zinsen
bedeuten
Vertrauen
in
die
Stabilität
der
wirtschaftlichen
Entwicklung.
Low
interest
rates
mean
confidence
in
the
stability
of
economic
development.
Europarl v8
Aufgelaufene
Zinsen
werden
gesondert
von
dem
ihnen
zu
Grunde
liegenden
Kredit
erfasst.“
Accrued
interest
is
excluded
from
the
loan
to
which
it
relates.’.
DGT v2019
Aufgelaufene
Zinsen
werden
gesondert
von
der
ihnen
zu
Grunde
liegenden
Einlage
erfasst.“
Accrued
interest
is
excluded
from
the
deposit
to
which
it
relates.’
DGT v2019
Dieses
Datum
muss
für
die
Berechnung
der
Zinsen
zugrunde
gelegt
werden
—
This
date
must
be
applied
for
calculating
interest,
DGT v2019
Für
die
Folgejahre
werden
entsprechend
Zinsen
für
jeden
weiteren
Überkompensierungsbetrag
berechnet.
For
subsequent
years,
interest
shall
be
correspondingly
payable
on
all
other
amounts
of
overcompensation
provided
in
that
year.
DGT v2019
Ein
völlig
anderer
Gesichtspunkt
ist
die
unterschiedliche
Entwicklung
der
Zinsen
für
Staatsanleihen.
An
entirely
different
aspect
is
the
varying
development
of
the
interest
rates
for
government
bonds.
Europarl v8
Zweitens:
Würde
dies
eine
erhebliche
Senkung
der
enorm
hohen
Zinsen
bedeuten?
Secondly,
would
this
mean
substantial
reductions
in
the
brutal
levels
of
interest
charged?
Europarl v8
Portugal
wird
der
Europäische
Union
etwa
3
Mrd.
EUR
Zinsen
pro
Jahr
zahlen.
Portugal
will
pay
the
European
Union
around
EUR
3
billion
in
interest
per
year.
Europarl v8
Dauerhaft
niedrige
Zinsen
erfordern
dauerhaft
niedrige
Staatsschulden
und
-defizite.
A
permanently
low
interest
rate
requires
permanently
low
government
debts
and
deficits.
Europarl v8
Das
Darlehen
wurde
am
24.
Januar
2003
mit
Zinsen
an
ILB
zurückgezahlt.
The
loan
was
fully
repaid
with
interest
to
ILB
on
24
January
2003.
DGT v2019
Die
Harmonisierung
der
Besteuerung
von
Zinsen
harrt
schon
seit
langem
einer
politischen
Lösung.
Harmonization
of
taxation
on
interest
has
been
held
up
for
a
long
time
now
in
the
corridors
of
politics.
Europarl v8
Ein
zweites
Risiko
betrifft
die
Zinsen.
A
second
risk
concerns
interest.
Europarl v8
Die
Bank
darf
nicht
zögern,
falls
erforderlich
die
Zinsen
zu
erhöhen.
The
bank
cannot
hesitate
to
increase
interest
rates
when
necessary.
Europarl v8
Auf
Ausgleichszahlungen
werden
keine
Zinsen
gezahlt.
There
shall
be
no
interest
payable
on
any
compensation
payment.
DGT v2019