Übersetzung für "Zinsen" in Englisch

Sie benötigen weder große Geldmengen, noch wollen sie hohe Zinsen zahlen.
They do not need a large amount of money and they do not want to pay a great deal of interest either.
Europarl v8

Über zwei Drittel dieser Zinsen bekommt die Europäische Union selbst.
More than two-thirds of this interest will go to the European Union itself.
Europarl v8

Dasselbe gilt für Geldstrafen und Zinsen für verspätete Zahlungen.
The same applies to fines and interest on late payments.
Europarl v8

Demgegenüber läßt sich mit der Geldpolitik die Höhe der langfristigen Zinsen nicht beherrschen.
On the other hand, monetary policy cannot bring down long term interest rates.
Europarl v8

Soweit uns bekannt ist, zahlt keine andere internationale Organisation bei Zahlungsverzug Zinsen.
So far as we know, no other international organisation pays interest in cases of late payment.
Europarl v8

Zu Unrecht gezahlte Beträge werden der Kommission samt Zinsen zurückgezahlt.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission, together with interest.
DGT v2019

Datum, ab dem die Zinsen fällig werden und Zinsfälligkeitstermine;
The date from which interest becomes payable and the due dates for interest
DGT v2019

Diese Regierungen haben nämlich Interesse an niedrigen Zinsen.
It is after all to the advantage of governments to have low interest rates.
Europarl v8

Niedrige Zinsen bedeuten Vertrauen in die Stabilität der wirtschaftlichen Entwicklung.
Low interest rates mean confidence in the stability of economic development.
Europarl v8

Aufgelaufene Zinsen werden gesondert von dem ihnen zu Grunde liegenden Kredit erfasst.“
Accrued interest is excluded from the loan to which it relates.’.
DGT v2019

Aufgelaufene Zinsen werden gesondert von der ihnen zu Grunde liegenden Einlage erfasst.“
Accrued interest is excluded from the deposit to which it relates.’
DGT v2019

Dieses Datum muss für die Berechnung der Zinsen zugrunde gelegt werden —
This date must be applied for calculating interest,
DGT v2019

Für die Folgejahre werden entsprechend Zinsen für jeden weiteren Überkompensierungsbetrag berechnet.
For subsequent years, interest shall be correspondingly payable on all other amounts of overcompensation provided in that year.
DGT v2019

Ein völlig anderer Gesichtspunkt ist die unterschiedliche Entwicklung der Zinsen für Staatsanleihen.
An entirely different aspect is the varying development of the interest rates for government bonds.
Europarl v8

Zweitens: Würde dies eine erhebliche Senkung der enorm hohen Zinsen bedeuten?
Secondly, would this mean substantial reductions in the brutal levels of interest charged?
Europarl v8

Portugal wird der Europäische Union etwa 3 Mrd. EUR Zinsen pro Jahr zahlen.
Portugal will pay the European Union around EUR 3 billion in interest per year.
Europarl v8

Dauerhaft niedrige Zinsen erfordern dauerhaft niedrige Staatsschulden und -defizite.
A permanently low interest rate requires permanently low government debts and deficits.
Europarl v8

Das Darlehen wurde am 24. Januar 2003 mit Zinsen an ILB zurückgezahlt.
The loan was fully repaid with interest to ILB on 24 January 2003.
DGT v2019

Die Harmonisierung der Besteuerung von Zinsen harrt schon seit langem einer politischen Lösung.
Harmonization of taxation on interest has been held up for a long time now in the corridors of politics.
Europarl v8

Ein zweites Risiko betrifft die Zinsen.
A second risk concerns interest.
Europarl v8

Die Bank darf nicht zögern, falls erforderlich die Zinsen zu erhöhen.
The bank cannot hesitate to increase interest rates when necessary.
Europarl v8

Auf Ausgleichszahlungen werden keine Zinsen gezahlt.
There shall be no interest payable on any compensation payment.
DGT v2019